-
1 возвратить
(1 ед. возвращу́) сов., вин. п.1) (отдать, помочь обрести кому-либо) devolver (непр.) vt; reembolsar vt, restituir (непр.) vt ( деньги)возврати́ть кни́гу — devolver el libro
возврати́ть свобо́ду — devolver la libertad
возврати́ть зре́ние — devolver la vista
2) (получить, вновь обрести) recobrar vt, recuperar vtвозврати́ть (себе́) здоро́вье — recobrar (recuperar) la salud
про́шлого не возврати́ть — el pasado no vuelve
3) ( заставить вернуться) hacer volver, hacer desandarвозврати́ть с доро́ги — hacer desandar el camino
возврати́ть к жи́зни — volver a la vida
* * *(1 ед. возвращу́) сов., вин. п.1) (отдать, помочь обрести кому-либо) devolver (непр.) vt; reembolsar vt, restituir (непр.) vt ( деньги)возврати́ть кни́гу — devolver el libro
возврати́ть свобо́ду — devolver la libertad
возврати́ть зре́ние — devolver la vista
2) (получить, вновь обрести) recobrar vt, recuperar vtвозврати́ть (себе́) здоро́вье — recobrar (recuperar) la salud
про́шлого не возврати́ть — el pasado no vuelve
3) ( заставить вернуться) hacer volver, hacer desandarвозврати́ть с доро́ги — hacer desandar el camino
возврати́ть к жи́зни — volver a la vida
* * *vgener. (re)tornar, (заставить вернуться) hacer volver, (отдать, помочь обрести кому-л.) devolver, (получить, вновь обрести) recobrar, devolverse (Лат. Ам.), hacer desandar, recuperar, reembolsar, regresar, restituir (деньги), retornar, volver -
2 возвратить
(1 ед. возвращу́) сов., вин. п.1) (отдать, помочь обрести кому-либо) devolver (непр.) vt; reembolsar vt, restituir (непр.) vt ( деньги)возврати́ть кни́гу — devolver el libro
возврати́ть свобо́ду — devolver la libertad
возврати́ть зре́ние — devolver la vista
2) (получить, вновь обрести) recobrar vt, recuperar vtвозврати́ть (себе́) здоро́вье — recobrar (recuperar) la salud
про́шлого не возврати́ть — el pasado no vuelve
3) ( заставить вернуться) hacer volver, hacer desandarвозврати́ть с доро́ги — hacer desandar el camino
возврати́ть к жи́зни — volver a la vida
* * *1) ( отдать взятое) rendre vt; renvoyer vt ( отослать); rembourser vt (деньги, издержки); restituer vt ( незаконно взятое)возврати́ть долг — rembourser la dette
возврати́ть утра́ченное — restituer ce qu'on a perdu
2) перен. ( восстановить)возврати́ть кому́-либо зре́ние — rendre la vue à qn
возврати́ть себе́ здоро́вье — recouvrer la santé
возврати́ть себе́ уваже́ние — regagner l'estime
3) ( заставить вернуться) faire revenir vtвозврати́ть кого́-либо с доро́ги — faire rebrousser chemin à qn, faire revenir qn sur ses pas
-
3 возвратить в частные руки
vgener. reprivatizarDiccionario universal ruso-español > возвратить в частные руки
-
4 возвратить вексель индоссанту
vecon. contraendosarDiccionario universal ruso-español > возвратить вексель индоссанту
-
5 возвратить здоровье
vgener. (себе) recobrar (recuperar) la salud -
6 возвратить зрение
vgener. devolver la vista -
7 возвратить к жизни
vgener. dar (la) vida a uno (кого-л.), volver a la vida -
8 возвратить книгу
vgener. devolver el libro -
9 возвратить с дороги
vgener. hacer desandar el camino -
10 возвратить свободу
vgener. devolver la libertad -
11 возвратить вексель индоссанту
Русско-испанский юридический словарь > возвратить вексель индоссанту
-
12 возвратить залог
-
13 прошлого не возвратить
ngener. el pasado no vuelve -
14 отдать
отда́ть1. (возвратить) oferi, redoni, fordoni;2. (посвятить) dediĉi;\отдать свои́ си́лы dediĉi siajn fortojn;♦ \отдать под суд akuzi;\отдать распоряже́ние, \отдать прика́з ordoni, fari ordonon;\отдать честь воен. militsaluti;\отдаться 1. (чему-л.) sin fordoni al io, cedi al io;2. (о звуке) resoni, eĥi.* * *сов., вин. п.1) ( возвратить) devolver (непр.) vt, volver (непр.) vt, tornar vt; restituir (непр.) vt ( взятое)2) ( вручить) entregar vt, hacer entrega (de)отда́ть письмо́, запи́ску — entregar la carta, la esquela
3) ( сдать с какой-либо целью) dar (непр.) vt, entregar vtотда́ть о́бувь в ремо́нт — dar a reparar los zapatos
отда́ть пла́тье в чи́стку — dar a limpiar el vestido
отда́ть кни́гу на реце́нзию — entregar a la reseña el libro
4) (предоставить, уступить) dar (непр.) vt, conceder vtотда́ть в чьё-либо распоряже́ние — poner a disposición de alguien
отда́ть внаём, в аре́нду — dar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
5) (поместить, отправить куда-либо) mandar vt, enviar vtотда́ть в шко́лу — enviar (mandar) a la escuela
отда́ть в солда́ты — mandar (enviar) al servicio militar
6) перен. (употребить, посвятить) dar (непр.) vt, entregar vt, consagrar vtотда́ть все си́лы нау́ке — dar (entregar) todas las fuerzas a la ciencia
отда́ть жизнь за ро́дину — dar su vida por la patria
7) ( сдать врагу) rendir (непр.) vt, entregar vtотда́ть го́род — rendir la ciudad
8) разг. ( продать) vender vt, despachar vtотда́ть да́ром — vender de (hacer) barato
отда́ть все де́ньги за что́-либо — dar todo el dinero por algo
11) мор. (отвязать, отпустить) largar vtотда́ть концы́! — ¡largar amarras!
отда́ть я́корь — anclar vi, echar anclas
••отда́ть прика́з — dar (la) orden
отда́ть визи́т — devolver la visita
отда́ть до́лжное — reconocer el mérito, rendir merecido tributo
отда́ть справедли́вость — hacer justicia
отда́ть себе́ отчёт — darse cuenta
отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores ( a un difunto)
отда́ть за́муж, отда́ть за кого́-либо — casar con alguien
отда́ть под стра́жу — entregar bajo custodia
отда́ть под суд — entregar a los tribunales, enjuiciar vt, proceder contra
отда́ть на суд (третьего лица́) — remitirlo al ajeno parecer
отда́ть мяч спорт. — pasar el balón
отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda
* * *сов., вин. п.1) ( возвратить) devolver (непр.) vt, volver (непр.) vt, tornar vt; restituir (непр.) vt ( взятое)2) ( вручить) entregar vt, hacer entrega (de)отда́ть письмо́, запи́ску — entregar la carta, la esquela
3) ( сдать с какой-либо целью) dar (непр.) vt, entregar vtотда́ть о́бувь в ремо́нт — dar a reparar los zapatos
отда́ть пла́тье в чи́стку — dar a limpiar el vestido
отда́ть кни́гу на реце́нзию — entregar a la reseña el libro
4) (предоставить, уступить) dar (непр.) vt, conceder vtотда́ть в чьё-либо распоряже́ние — poner a disposición de alguien
отда́ть внаём, в аре́нду — dar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
5) (поместить, отправить куда-либо) mandar vt, enviar vtотда́ть в шко́лу — enviar (mandar) a la escuela
отда́ть в солда́ты — mandar (enviar) al servicio militar
6) перен. (употребить, посвятить) dar (непр.) vt, entregar vt, consagrar vtотда́ть все си́лы нау́ке — dar (entregar) todas las fuerzas a la ciencia
отда́ть жизнь за ро́дину — dar su vida por la patria
7) ( сдать врагу) rendir (непр.) vt, entregar vtотда́ть го́род — rendir la ciudad
8) разг. ( продать) vender vt, despachar vtотда́ть да́ром — vender de (hacer) barato
отда́ть все де́ньги за что́-либо — dar todo el dinero por algo
11) мор. (отвязать, отпустить) largar vtотда́ть концы́! — ¡largar amarras!
отда́ть я́корь — anclar vi, echar anclas
••отда́ть прика́з — dar (la) orden
отда́ть визи́т — devolver la visita
отда́ть до́лжное — reconocer el mérito, rendir merecido tributo
отда́ть справедли́вость — hacer justicia
отда́ть себе́ отчёт — darse cuenta
отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores ( a un difunto)
отда́ть за́муж, отда́ть за кого́-либо — casar con alguien
отда́ть под стра́жу — entregar bajo custodia
отда́ть под суд — entregar a los tribunales, enjuiciar vt, proceder contra
отда́ть на суд (третьего лица́) — remitirlo al ajeno parecer
отда́ть мяч спорт. — pasar el balón
отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda
* * *v1) gener. (âîçâðàáèáü) devolver, (âðó÷èáü) entregar, (поместить, отправить куда-л.) mandar, (ïðè âúñáðåëå) repercutir, (ñäàáü âðàãó) rendir, (сдать с какой-л. целью) dar, conceder, enviar, hacer entrega (de), restituir (взятое), retroceder (об орудии), tornar, volver2) navy. (отвязать, отпустить) largar3) colloq. (заплатить) dar, (ïðîäàáü) vender, despachar, pagar4) liter. (употребить, посвятить) dar, consagrar, entregar -
15 воротить
I несов., вин. п., прост.••вороти́ть нос (от + род. п.) — hacer gestos (a); torcer (arrugar) las narices (de)
II сов., вин. п., прост.его́ с души́ воро́тит — se le revuelven las tripas; le dan náuseas
* * *I несов., вин. п., прост.••вороти́ть нос (от + род. п.) — hacer gestos (a); torcer (arrugar) las narices (de)
II сов., вин. п., прост.его́ с души́ воро́тит — se le revuelven las tripas; le dan náuseas
-
16 воротить
I несов., вин. п., прост.••вороти́ть нос (от + род. п.) — hacer gestos (a); torcer (arrugar) las narices (de)
II сов., вин. п., прост.его́ с души́ воро́тит — se le revuelven las tripas; le dan náuseas
* * *I разг. II разг.см. ворочать 2)••вороти́ть нос — tordre le nez
его́ воро́тит от э́того — ça lui soulève le cœur, ça lui donne la nausée
-
17 возвращать
несов.см. возвратить* * *v1) gener. reanimar (силы, бодрость), reconquistar, reinstaurar, remeter, rendir (что-л.), volver, recuperar, reintegrar, restituir, retornar, tornar3) law. devolver, reembolsar, reparar -
18 оттереть
оттере́тьdeviŝi.* * *(1 ед. ототру́) сов., вин. п.2) ( возвратить чувствительность) hacer entrar en calor con frotaciones (frotando)3) разг. ( оттеснить) apartar a presión, separar ejerciendo presión (sobre)* * *v1) gener. (âîçâðàáèáü ÷óâñáâèáåëüñîñáü) hacer entrar en calor con frotaciones (frotando), frotar, pulimentar (начистить), sacar con frotaciones2) colloq. (îááåññèáü) apartar a presión, separar ejerciendo presión (sobre) -
19 оттереть
оттере́тьdeviŝi.* * *2) ( оттеснить) разг. repousser vt; faire reculer vt ( оттолкнуть)3) ( возвратить чувствительность) frictionner vt, frotter vt
См. также в других словарях:
ВОЗВРАТИТЬ — ВОЗВРАТИТЬ, возвращу, возвратишь, совер. (к возвращать), кого что. 1. Отдать обратно (полученное). Возвратить взятые взаймы деньги. Возвратить пленных. 2. перен. Вернуть себе (утраченное), восстановить, получить обратно. Возвратить покой.… … Толковый словарь Ушакова
возвратить — обратно, возвернуть, репатриировать, вернуть, воротить, выкупить, сдать, возвратить назад, возвернуть взад, воротить назад, отдать, отвоевать, отдать назад, заставить вернуться, отдать обратно, отдать взад, воротить взад Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ВОЗВРАТИТЬ — ВОЗВРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); совер., кого (что). То же, что вернуть. В. долг. В. утраченное. В. к жизни кого что н. (вернуть жизнь). | несовер. возвращать, аю, аешь. | сущ. возвращение, я, ср. и возврат, а, муж. Возвращение… … Толковый словарь Ожегова
Возвратить — Повторить или подытожить, используя ключевые слова и интонации другого, или, при показе, очень точно изложить смысл, используя те же слова и интонации. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008 … Большая психологическая энциклопедия
возвратить — кому что. Возвратить автору рукопись. Прочитав, она возвратила мне письмо дрожащею рукою (Пушкин) … Словарь управления
возвратить — ▲ осуществить ↑ возврат возвратить осуществить возврат. вернуть … Идеографический словарь русского языка
возвратить — • полностью возвратить … Словарь русской идиоматики
возвратить к жизни — оживить, вернуть к жизни, вылечить, воскресить из мертвых, ожить, вернуть здоровье, вдохнуть жизнь, исцелить, воскресить, излечить, реанимировать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
возвратить визит — См … Словарь синонимов
возвратить убытки — См … Словарь синонимов
возвратить в нулевое положение — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN reset to zero … Справочник технического переводчика