-
1 тот
м; мест.1) шул, теге, ул2) (в составе относ. слов) шуннан, шуңарданспроси у того, кто знает — кем белсә, шуңардан сора
3) (не такой, к-рый нужен) башка, бүтән, икенче4) бусы, ансы, монсы, тегесетот и другой — бусы да, тегесе дә
5) (при перечисл. противополагается словам: "иной", "другой", "этот") ул, теге, тегесени тот ни другой — ул да түгел, башка да түгел
не те, так другие помогут — алар булмаса, башкалар ярдәм итәр
6) в знач. сущ. то с (что-л. более отдалённое) ансы; улто было вчера, а это сегодня — ансы кичә булган иде, ә монсы бүген
•- вместо того, чтобы
- вследствие того, что
- дело в том, что
- до того, что
- и без того
- и тот, и другой
- не до того
- ни с того ни с сего
- ни то ни сё
- после того, как
- с тем, чтобы
- того и гляди
- того и жди
- то да сё
- тот свет
См. также в других словарях:
Заимствование слов — Заимствование в языках является одним из важнейших факторов их развития. В зависимости от языка, из которого было заимствовано слово, такие слова называют «англицизмы», «арабизмы», «германизмы» и т. п. В некоторых случаях название заимствования… … Википедия
Тысяча слов — A Thousand Words … Википедия
Местоположение вводных слов, обращений, частиц, предлогов — 1. Не являясь членами предложения, вводные слова свободно располагаются в нем, если относятся к предложению в целом; ср.: Казалось, он уснул. – Он, казалось, уснул. – Он уснул, казалось. Вместе с тем следует отметить, что смысловая… … Справочник по правописанию и стилистике
Местоположение вводных слов, обращений, частиц, предлогов — 1. Не являясь членами предложения, вводные слова свободно располагаются в нем, если относятся к предложению в целом; ср.: Казалось, он уснул. – Он, казалось, уснул. – Он уснул, казалось. Вместе с тем следует отметить, что смысловая… … Справочник по правописанию и стилистике
Интерференция полисемантических слов — смешение вторичных значений полисемантических слов, соотносимых в двух языках по своему основному значению. В результате этого бывают ошибки типа: Из Москвы мы пойдем в Петербург (вместо поедем, так как в англ. go означает и «пойти», и «поехать»; … Языковые контакты: краткий словарь
Сумбур вместо музыки — Название статьи в газете «Правда» (1936. 26 янв.), в которой резко критиковалась опера «Катерина Измайлова» советского композитора Д. Д. Шостаковича и его музыка вообще, «нервная, судорожная, припадочная», которая, как говорилось в статье, «ухает … Словарь крылатых слов и выражений
Камень вместо хлеба — Из Библии. Новый Завет, Евангелие от Матфея (гл. 7, ст. 9) и Евангелие от Луки (гл. 11, ст. 11). Иносказательно: самым жестоким образом обмануть чьи либо надежды. см. также И кто то камень положил в его протянутую руку. Энциклопедический словарь… … Словарь крылатых слов и выражений
Поймали птичку голосисту / И ну сжимать ее рукой. / Пищит бедняжка вместо свисту, / А ей твердят: «Пой, птичка, пой!» — Четверостишие «На птичку» (1792 1793) Гаврилы Романовича Державина (1743 1816). Поэт таким образом комментирует мотивы собственного поступка, когда, будучи статс секретарем Екатерины II, он отказался писать в ее честь оды в духе «Фелицы»,… … Словарь крылатых слов и выражений
Пушки вместо масла — С немецкого: Kanonen statt Butter. Популярный (1935 1936 гг.) в нацистской пропаганде фашистской Германии лозунг, выдвинутый нацистом «номер три» Рудольфом Гессом (1894 1987) в своей речи от 11 октября 1936 г. Этот тезис активно развивали в своих … Словарь крылатых слов и выражений
Поймали птичку голосисту / И ну сжимать ее рукой. / Пищит бедняжка вместо свисту, / А ей твердят: Пой, птичка, пой — Четверостишие «На птичку» (1792 1793) Гаврилы Романовича Державина (1743 1816). Поэт таким образом комментирует мотивы собственного поступка, когда, будучи статс секретарем Екатерины II, он отказался писать в ее честь оды в духе «Фелицы»,… … Словарь крылатых слов и выражений
игра слов — Остроумная шутка, основанная на употреблении одного слова вместо другого или на подмене одного значения другим значением того же слова; каламбур … Словарь многих выражений