Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(владимир)

  • 81 проста

    1. простой; не сложный, не трудный, легко доступный пониманию (куштылго, умылаш лийше). Проста задаче простая задача; проста ойлымаш простой рассказ.
    □ Туныктышо лекцийым умылаш лийме, проста йылме дене лудеш. «Мар. ком.». Преподаватель читает лекцию доступным, простым языком. Памятникын композицийже проста, чонеш логалше. «Мар. ком.». Композиция памятника проста и трогательна Ср. куштылго, каньыле.
    2. простой; элементарный по смыслу, однородный, не составной (смысл шот дене нелемдыдыме, составной огыл). Простой предложений простое предложение; простой числа простое число.
    3. простой; безыскусственный, ничем не выделяющийся от других, обыденный (тыглай, мало деч ойыртемалтдыме). Проста пальто простое пальто; проста фасон простой фасон.
    □ Владимир Ильич проста картузым упшал шынден. В. Косоротов. Владимир Ильич надел простой картуз. Ӱдырын чиемже проста: ош кофтычко, шем юбко, кӱкшӧ таганан ош туфльо. В. Юксерн. Одежда девушки проста: белая кофточка, чёрная юбка, белые туфли на высоких каблуках. Ср. тыглай.
    4. простой, добродушный, простодушный, не церемонный (пора, кугешныдыме). Зания Ибрагимовна пеш проста айдеме, директор улмыж дене ок кугешне. О. Тыныш. Зания Ибрагимовна очень простой человек, не гордится должностью директора. Корепов йолташ пеш проста ыле, тудын деке миетат, жапын эртен кайымыжымат от шиж ыле. М. Сергеев. Товарищ Корепов был очень простым. Бывало, к нему приходишь и не чувствуешь, как время проходит.
    5. нар. Г. просто. Землям ровотаяш проста агыл ылыныш, шукы пӓлӓш келеш. К. Беляев. Землю обрабатывать, оказывается, не так просто, надо много знать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > проста

  • 82 пӱкташ

    Г. пӱ́ктӓш
    1. -ем
    1. высиживать, высидеть; выводить, вывести (птенцов); насиживать, насидеть. Игым пӱкташ высиживать птенцов; муным пӱкташ насиживать яйца; лудым пӱкташ шындаш сажать утку на яйца; пӱкташ шичше чыве наседка.
    □ Чывым пӱкташ шындыме годым пошкудо-влак муным кӱсела вашталтылыт. Тыгай муно шувырчык ок лий маныт. А. Филиппов. Соседи, когда сажают курицу на яйца, меняют друг у друга яйца. Говорят, что такие яйца не будут болтунами.
    2. перен. разг. высиживать, высидеть; сидеть, пробыть где-л. какое-л. время (обычно без дела); сидеть (в заключении). А ме, олашке киндылан кайыше-влак, нылымше кече корнышто пӱктена. Автомашина тайгаште пижын шинчын. Г. Чемеков. А мы, выехавшие в город за хлебом, уже четвёртый день сидим на дороге. Автомашина застряла в тайге. – Ать, Зорин ден Пекшиев Петрда пӱктат. Каталажкыште шинчат. Н. Лекайн. – А-а, ваши Зорин и Пекшиев Пётр высиживают. Сидят в каталажке.
    3. перен. разг. корпеть; высиживать, высидеть; добиваться (добиться) какого-л. результата долгим сидением, путём долгих размышлений. Тылеч вара Владимир Андреевич ден Земфира чӱчкыдынак пырля лийыныт. Иктыже тетрадьым терген але планым возен гын, весыже алгебра воктене пӱктен. Г. Чемеков. После этого Владимир Андреевич и Земфира часто бывали вместе. Один проверял тетради или писал план, другая высиживала алгебру.
    // Пӱктен лукташ высиживать, высидеть; выводить, вывести (птенцов). Ынде ятыр ий лиеш, ик лудо еш, тиде ер тӱрысӧ уала лоҥгаш игым пӱктен луктын, кенеж гоч тыште ила. М. Рыбаков. Вот уже много лет одна пара уток выводит утят в ивняке у этого озера и всё лето живет здесь. Пӱктен шинчаш
    1. высиживать, насиживать, выводить (птенцов). Тений шошым (павлин) лу муным мунчен ыле. Пӱктен шинчен гынат, шувырчык. Г. Пирогов. Нынче весной пава снесла десять яиц. Хотя и насиживала их, болтуны. 2) перен. разг. высиживать; сидеть где-л. какое-л. время (без дела). (Митя) комбайнёрым вес ялышке колтыш, да вараже комбайнна пӱктен шинчыш. Т. Батырбаев. Митя послал комбайнера в другую деревню, а потом наш комбайн высиживал.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱкташ

  • 83 регент

    регент (черке хорым вуйлатыше). Чынжымак, регентлан я композиторлан тунемме нерген Ваня шкежат чарныде шонкала. К. Исаков. И вправду, Ваня и сам постоянно думает об учёбе на регента или на композитора. Муро семым возымо «секретым» Владимир Алексеевич эше регентлан тунеммыж годымак шымлен налын. Н. Александров. Секреты записи песенных мелодий Владимир Алексеевич изучил ещё во время учёбы на регента.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > регент

  • 84 режиссёр

    режиссёр (спектакльым, киносӱ ретым, радиопередачым да монь ямдылыше еҥ). Спектакльын режиссёржо режиссёр спектакля; тӱҥрежиссёр главный режиссёр.
    □ 1933 ийыште режиссёр-влак Марк Донской ден Владимир Легошин марий калыкын илышыж гыч «Песнь о счастье» фильмым шындаш тӱҥалыныт. Г. Зайниев. В 1933 году режиссёры Марк Донской и Владимир Легошин начали ставить фильм из жизни марийского народа «Песнь о счастье».

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > режиссёр

  • 85 соратник

    соратник; товарищ по борьбе, деятельности. Шке соратникше-влак дене пырля Владимир Ильич --- толын шогалын. И. Васильев. Подошёл Владимир Ильич вместе со своими соратниками.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > соратник

  • 86 турлаш

    Г. ты́рлаш -ем
    1. осаждаться, оседать, осесть (о частичках в жидкости, пыли); отстаиваться, отстояться (о жидкости). Тар шикш да пурак турлыш. М. Сергеев. Пороховой дым и пыль осели. Шӱ р турла гын, йӱ р толеш. Калыкмут. Если суп (быстро) отстаивается, то будет дождь. Ср. турланаш, шундаш.
    2. перен. успокаиваться, успокоиться; утихомириваться, утихомириться; утихать, утихнуть. Игече турлен погода успокоилась; шыде турлен злость утихла.
    □ Мыйын ийготышто айдеме турла, еш дене илаш шона. “Мар. Эл”. В моем возрасте человек успокаивается, думает жить с семьей.
    3. перен. оставаться, остаться; сохраняться, сохраниться (в душе, сердце). Мо теҥгече сай лийын – чонеш турлен кодшо, а мо порым ыш сӧ рӧ – мондалтын йомшаш. Г. Гадиатов. Что было хорошего вчера – пусть останется в душе, а что не сулило добра – должно уйти в забытьё.
    // Турлен толаш успокаиваться, утихать, утихомириваться (постепенно). Кугу тургым деч вара коммунышто илыш эркын-эркын турлен толын. В. Юксерн. После большой суматохи жизнь в коммуне постепенно успокаивалась. Турлен шинчаш
    1. осесть, отстояться. «Ончыза, сыраже ӧ ран гай веле коеш», – ате пундашеш турлен шичше рум ончыктен Владимир Николаевич. «Мар. ком.». «Смотрите, пиво-то выглядит как пахта», – Владимир Николаевич показал на осевшие на дне посуды дрожжи. 2) успокоиться, утихомириться, утихнуть, стихнуть. Ме немецкий тылеш кодын улына гын, турлен шинчаш але колялла шылын кияш мо? Н. Лекайн. Если мы остались в немецком тылу, то нам стихнуть или спрятаться как мыши, так?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > турлаш

  • 87 тыршен

    1. деепр. от тыршаш.
    2. нар. старательно, с должным старанием; прилежно, с прилежанием, усердно, с усердием. Тыршен кӱ нчаш старательно копать; тыршен возаш старательно писать; тыршен тунемаш прилежно учиться.
    □ Владимир Андреевич тыршен пашам ыштен. Г. Чемеков. Владимир Андреевич работал усердно. Нуно (акробат-влак) молодёжьын фестивальлан ончылгочак тыршен ямдылалтыныт. “Мар. ком.”. Акробаты заранее старательно готовились к фестивалю молодёжи.
    3. упорно, настойчиво, упрямо, с усилием, упорством, напористо; с нетерпением, нетерпеливо. Тыршен вучаш упорно ждать; тыршен кычалаш упрямо искать.
    □ Ӱмыр мучко лий ыле тыгае: эреак тыршен тый ончык кае! А. Бик. Будь всю жизнь таким: всегда упорно иди вперёд! Мӱ ндыр огыл тынар тыршен вучымо эр. М. Казаков. Уже недалеко столь нетерпеливо ожидаемое утро.
    4. нар. заботливо, бережно, осторожно, любовно, проявляя заботу; с осторожностью, внимательно. Тыршен колышташ внимательно слушать; тыршен кушташ заботливо взрастить.
    □ Вет тынар тыршен кондымо йӱ ксӧ муным арам луктын шуаш гын, сонарзе йӱ лам пудыртымаш лиеш. А. Асаев. Ведь если без пользы выбросить столь заботливо доставленное лебяжье яйцо, то это было бы не в обычае охотников.
    // Тыршен кошташ хлопотать, заботиться, печься (постоянно). (Микит:) Ынде ачам мыланем коя Пӧ клам налын пуыжо манын, тыршен коштат. Н. Арбан. (Микит:) Теперь ты хлопочешь, чтобы отец женил меня на толстой Пёкле. Тыршен ончаш попробовать, попытаться. (Мландым) Чарлаште налын кертын огынал гын, Дума гоч тыршен ончена. Н. Лекайн. Если нам не удалось получить землю в Царевококшайске, попробуем через Думу. Тыршен шогаш заботиться, хлопотать, стараться (постоянно). Самырык тукым верч тыршен шогаш заботиться о молодом поколении.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыршен

  • 88 ушкал

    Г. ы́шкал
    1. корова; самка домашнего крупного рогатого скота, а также лося. Шем ушкал чёрная корова; ола ушкал пёстрая корова; мугыла ушкал комолая корова.
    □ Ласка презе кок ушкалым шупшеш. Калыкмут. Ласковый телёнок двух коров сосёт. Кудывечыште ала-кӧ ушкалым л ӱшта. В. Косоротов. Во дворе кто-то доит корову.
    2. в поз. опр. коровий, коровы; относящийся к корове. Ушкал водар коровье вымя; ушкал шыл говядина (букв. коровье мясо); ушкал сога подгрудок (отвисшая кожа под грудью у коровы); ушкал кудо (сӱвӧ) послед коровы.
    □ Умбалнырак, кадыргыл йогышо эҥер воктен, ушкал кӱтӱ коштеш. А. Эрыкан. Поодаль, около извилистой реки, ходит коровье стадо. Тоня ушкал вӱташ пура, тулым чӱ кта. В. Иванов. Тоня заходит в коровник (букв. коровий хлев), включает свет.
    ◊ Ушкал копна копна из овсяных снопов. Ушкал лӱштышӧ дояр, доярка; человек, доящий коров и ухаживающий за ними. Владимир Фёдорович, тый ушкал л ӱштышылан ыштет гынат, зоотехник улметым ит мондо. П. Эсеней. Владимир Фёдорович, хотя ты и работаешь дояром, не забывай, что ты зоотехник. Ушкал шинча бран. коровий глаз (о человеке с выпученными глазами). Ханга лепкӓӓн ышкал Г. упрямый, своенравный человек. Ышкал йӹлмӹ Г. колобок (букв. коровий язык). Ышкал нылалмы Г. вихор на лбу. Ышкал ташкалын Г. очень вкусный, вкусно (о пище – блинах, каше и т. п.) (букв. корова наступила, ступила).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ушкал

  • 89 шифр

    шифр; система условных знаков для секретного письма (секретный письма возаш кучылтмо условный тамга-влак). Шифр, раций шотышто Бакутовын шинчымашыжым Нойберт поснак эскера. А. Тимофеев. Нойберт особо следит за знанием Бакутова насчёт шифра и рации. Владимир Ильич шифр-влакым шонен лукто, нуным терген нале. З. Воскресенская. Владимир Ильич придумал шифры, проверил их.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шифр

  • 90 шужаш

    -ем
    1. проголодаться; почувствовать голод, захотеть есть. Мӱ шкырет шужа гын, уржа киндат калач лиеш. Калыкмут. Если проголодаешься, то и ржаной хлеб покажется калачом. Кожин кечыгут пашам ыштен ноен, пӱ жалтын, шужен. В. Косоротов. Работая целый день, Кожин устал, вспотел, проголодался.
    2. голодать; постоянно недоедать, испытывать недостаток в пище в течение долгого времени. Калык шужа, вӱ р йоген кола, а те кинде дене йышт торгаен киеда! К. Васин. Народ голодает, умирает от потери крови, а вы втихаря торгуете хлебом!
    // Шужен илаш голодать; жить впроголодь. Ожнысо поян-влак тошто семынак ток илыш дене илат, йорло-влак шужен илат. М. Шкетан. Бывшие богачи как и раньше живут в достатке (букв. зажиточной жизнью), бедняки голодают. Шужен кияш голодать (долго). Мемнан марий шужен кияш тӱҥалеш, но шылым, шӧ рым ок коч. К. Васин. Наш мариец будет голодать, но мяса, молока не ест. Шужен колаш умирать (умереть) с голоду. Киндан улам, садак чонем коршта: Тӱ няште ала-кӧ шужен кола. А. Иванова. Есть у меня хлеб, всё равно сердце болит: на земле кто-то умирает с голоду. Шужен кошташ голодать (часто, постоянно), ходить голодным. Изи йочалан кылмен, шужен кошташ шуко пернен. Б. Данилов. Ребёнку часто приходилось мёрзнуть, голодать. Шужен пыташ проголодаться (сильно). – Шич, ӱдырем, коч, кечыгут тыш-туш куржталын, шужен пытенат докан. П. Корнилов. – Садись, доченька, ешь, наверно, бегая целый день туда-сюда, ты сильно проголодалась. Шужен шинчаш
    1. бедствовать, голодать (долгое время). – Сар деч вара чияш уке, кочкаш уке. Шужен шинчен улына. Ю. Артамонов. – После войны одежды (букв. одеваться) не было, еды (букв. есть) не было. Мы голодали. 2) Г. проголодаться (сильно). Кечӹ мычкы качделамат, тамаок шужен шӹ нзӹ нӓм. МДЭ. Я не ела целый день, сильно проголодалась. Шужен шогаш голодать (об отсутствии, недостатке кормов). (Эчу:) Вольыкшо шужен шогаш тӱҥалеш мо? А. Конаков. (Эчу:) Что, скотина-то будет стоять без корма?
    ◊ Шужен ий голодный год; год, скудный хлебом, продуктами питания. Мемнан кундемыште шужен ий лиеда. В. Косоротов. В наших краях бывают голодные годы. Шужен мӱ шкыр голодный желудок. Шужен мӱ шкыр дене пашам кузе ыштем? Муро. Как буду работать с голодным желудком? Шужен пагыт (саман) голодное время. Владимир Ильич шужен пагыт годым эн ондак йоча-влакын токлыкышт верч тыршен. А. Юзыкайн. Владимир Ильич в голодное время в первую очередь заботился о сытости детей.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шужаш

  • 91 шутя

    Г.
    1. шутка, юмор. Шутям ӹ штӓ ш шутить (букв. делать шутку); шутяш сӓрӓ лӓш обратить в шутку.
    □ Кӧ ри когонок шутям ак яраты. Г. Матюковский. Кӧ ри не очень-то любит юмор. Владимир Михайлович шаяжым шутя доно кашартыш. А. Канюшков. Владимир Михайлович завершил свою речь шуткой.
    2. в поз. опр. шуточный, шутливый, юмористический. Машинистка Семонын шутя шамакешӹ жӹ йӹ рӓлтен колта машаневӹ, дӓуке. Н. Игнатьев. Они думали, что машинистка улыбнётся на шутливые слова Семона, но нет. Ср. мыскара.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шутя

  • 92 Napoléon

       1927 – Франция (несколько версий с разной продолжительностью)
         Произв. Société du film Napoléon, Société Générale de Films
         Реж. АБЕЛЬ ГАНС
         Сцен. Абель Ганс
         Опер. Жюль Крюжер
         Худ. Александр Бенуа, Пьер Шильдкнехт, Лушаков, Лурье, Жакути, Мейнхардт, Пименов
         Муз. Артюр Онеггер
         В ролях Альбер Дьёдонне (Наполеон), Жина Манес (Жозефина де Богарне), Владимир Руденко (Наполеон в детстве), Александр Кубицкий (Дантон), Антонен Арто (Марат), Эдмон Ван Даэль (Робеспьер), Абель Ганс (Сен-Жюст), Морис Шуц (Паскаль Паоли), Ашо Шакатуни (Поццо ди Борго), Филипп Эриа (Саличетти), Николя Колин (Тристан Флёри), Аннабелла (Виолина Флёри), Маргерит Ганс (Шарлотта Корде), Сюзанн Бьянкетти (Мария-Антуанетта), Луи Санс (Людовик XVI), Сюзи Вернон (мадам Рекамье), Андре Стандар (мадам Тальен), Пьер Бачефф (Ош), Сильвио Кавичча (Люсьен Бонапарт), Роже Шанталь (Жером Бонапарт), Гарри Кример (Руже де Лиль), Жорж Лампен (Жозеф Бонапарт), Роже Видален (Камиль Демулен), Жан д'Ид (Лябуссьер), Леон Ларив (декан бриеннского коллежа).
       Ниже следует перечень основных эпизодов самой длинной из 2 версий, реставрированных Кевином Браунлоу.
       ЗИМА 1781 г. Битва снежками в бриеннском коллеже. Маленький Наполеон уже проявляет стратегический дар и лидерские качества. Урок географии об островном климате. Наполеона не любят ни учителя, ни товарищи. Его упрекают в гордости и дикарской замкнутости. Единственное утешение он находит в том, чтобы время от времени навещать и гладить орла, живущего у повара Тристана Флёри. Но двое злых мальчишек выпускают орла в небо. В спальне Наполеон бьется со всеми своими товарищами сразу. Масштабное побоище подушками. Наполеон наказан. Заснув у пушечного лафета, Наполеон видит во сне возвращение орла.
       9 ЛЕТ СПУСТЯ. Клуб кордельеров. Члены клуба поклоняются трем богам: Дантону, Марату, Робеспьеру. Лейтенант рейнской армии Руже де Лиль приносит песню собственного сочинения – «Марсельезу». Дантон, а вслед за ним и все присутствующие (кроме Марата и Робеспьера) начинают подпевать. Наполеон поздравляет Руже де Лиля. Наполеон живет в бедности в Париже. Однажды он встречает Жозефину де Богарне, приехавшую с друзьями навестить знаменитого предсказателя. Тот говорит Жозефине, что она станет королевой. Из окон комнаты Наполеон наблюдает за событиями 10 августа 1792 г. (взятие дворца Тюильри). Король и королева предстают перед Национальным собранием. На улице Наполеон видит головы, поднятые на пиках. Он говорит об отвращении резней, о своей ненависти к человеческой трусости и эгоизму. Он смотрит на текст «Декларации прав человека и гражданина», висящий в рамочке на стене его комнаты.
       Вместе с сестрой Элизой Наполеон возвращается к родным на Корсику, но с ужасом узнает, что Паоли собирается продать остров англичанам. Он заявляет, что, пока он жив, этому не бывать. Он скрывается в горной пещере. Поццо ди Борго, прокурор Корсики и секретарь Паоли, поднимает население против Наполеона и назначает награду за его поимку. Братья Наполеона Люсьен и Жозеф идут к Кальви просить помощи у французов. Многие поддерживают союз с Испанией и Италией, но Наполеон восклицает: «Наша мать – Франция!» Паоли объявляет Франции войну. Наполеон врывается в здание Совета с французским триколором в руках. Долгая погоня на лошадях. Наполеон прыгает в лодку и ставит флаг вместо паруса.
       26 мая 1793 г. дом, в котором живет семья Наполеона, сгорает дотла. Семья скрывается в лесах. Параллельные сцены бури, терзающей лодку Наполеона, и несколько иной бури, разразившейся в Конвенте во время Террора. Наполеона подбирает корабль Люсьена и Жозефа под названием «Случай». Братья отправляются за другими родственниками. Теперь у Наполеона и его семьи есть только одна родина – Франция. «Случай» замечен английским кораблем. Но капитан корабля запрещает своему подчиненному Нелсону атаковать: «Не стоит труда», – говорит он.
       В Париже Шарлотта Корде убивает Марата. Осада Тулона в сентябре 1793 г. Генерал Карто должен сражаться с 20 000 англичан, испанцев и итальянцев. В таверне Тристана Флёри в окрестностях города празднуется скорая победа Карто. Наполеон, молодой артиллерийский капитан, не сводит глаз с Виолины, дочери Флёри. Он показывает офицерам свой план грядущей баталии (мы видим его в анимированиом эпизоде). Карто не принимает план всерьез. По его мнению, артиллерия в этом деле бесполезна. В этот самый момент крышу таверны пробивает пушечное ядро.
       Карто вскоре сменяет Дюгомье, который высоко ценит идеи и качества Наполеона. Наполеон создает «Батарею бесстрашных» и назначается командующим артиллерией. Перед ними – настоящая Вавилонская башня. Наполеон начинает ночное наступление на форт Легийетт. Его резко критикуют, и Дюгомье, легко раненный в бою, приказывает ему приостановить наступление. Наполеон отказывается подчиниться. На поле боя он – повсюду одновременно. «Я уже видел это в Бриенне», – говорит Тристан Флёри. Английский генерал дает сигнал к отступлению и хочет сжечь французский флот. Дезе принимает поздравления от Наполеона. 76 часов продолжается рукопашный бой в грязи. 18 декабря 1793 г. форт Легийетт взят. Наполеона ищут, чтобы поздравить с победой, но он спит на пушечном лафете. (Конец 1-й эпохи.)
       ТЕРРОР. Саличетти плетет интриги вокруг всемогущего Робеспьера, добиваясь ареста Наполеона. Дантона отправляют на гильотину Наполеон попадает в заключение в форт Карре в Антибе. Жозефина де Богарне отлучена от детей и содержится в Кармелитской тюрьме. Кто-то по фамилии Богарне должен быть казнен: бывший муж Жозефины 1-м отправляется на эшафот и спасает ей жизнь. «Термометр гильотины»: в архивном помещении дела подозреваемых, обреченных на казнь, громоздятся на полках до самого потолка. Чтобы добраться до нужных папок, архивный служащий сооружает нечто вроде качелей. Качели опускаются или поднимаются, в зависимости от того, насколько высоко расположена папка. Другой служащий Лябуссьер из гуманных побуждений уничтожает дела будущих приговоренных к смерти. Среди уничтоженных им папок – дело Жозефины де Богарне.
       ТЕРМИДОР. Конвент требует головы Робеспьера и Сен-Жюста. Защитная речь Сен-Жюста: «Мы сделали Францию пригодной для жизни». Красноречие не спасает от гильотины ни его, ни Робеспьера. Жозефину освобождают из Кармелитской тюрьмы. Наполеон покидает форт в Антибе. Он отказывается от командного поста в Вандее, не желая сражаться против французов. Приписанный к топографической службе, он составляет превосходные планы для Итальянской кампании. Однако генерал Шерер, командующий Итальянской армией, только смеется над ними. Страшные невзгоды, обрушившиеся на Францию, грозят восстанием против Республики. Ош видит эту опасность и говорит своей протеже Жозефине, что сейчас, как никогда, нужен человек, ниспосланный провидением. Она предлагает вспомнить про тулонского триумфатора – Наполеона. Баррас предлагает Наполеону восстановить порядок. Тот не без колебаний соглашается. Он вооружает Конвент и отправляет Мюрата за единственными доступными пушками. Толпа хватает Саличетти, переодетого в кучера, и Поццо ди Борго. Наполеон освобождает их. «Я прощаю, – говорит он, – но забыть не могу». В Конвенте Наполеон отражает атаки роялистов и назначается командующим внутренней армией.
       Виолина Флёри покупает статуэтку, изображающую Наполеона: теперь такие статуэтки в большой моде. Чтобы избавиться от тяжелых воспоминаний, Париж танцует. За несколько дней дается не менее 644 балов. Например, чтобы попасть на Бал жертв, необходимо иметь за плечами тюремный опыт или хотя бы 1 казненного родственника. Повсюду веселятся и славят Наполеона. Однако еще более знамениты 3 очаровательные женщины: мадам Тальен, мадам Рекамье и Жозефина де Богарне. Наполеон осуждает эту погоню за наслаждениями. Он снова встречается с Жозефиной и берет частные уроки у знаменитого Тальма, чтобы держаться перед своей возлюбленной как заправский Ромео. Жозефина говорит своему любовнику Баррасу, что хотела бы выйти замуж за Наполеона, если его назначат командующим Итальянской армией. Назначение в самом деле происходит, после чего Наполеон горит желанием жениться на Жозефине. Свадьбу поспешно справляют 9 марта 1796 г. Виолина, всегда тайно любившая Наполеона, становится служанкой Жозефины. Она тоже по-своему «выходит замуж» за Наполеона: надевает белые одежды и предстает перед статуэткой своего кумира, которую бережет как сокровище. После отъезда Наполеона Жозефина признается Виолине, что ревнует к Франции.
       Перед отправкой в Италию Наполеон в одиночку приходит в здание Конгресса и, стоя перед пустыми трибунами, представляет, как Дантон, Робеспьер и Сен-Жюст обращаются к нему и просят стать во главе всеевропейской революции. Марат расспрашивает Наполеона о его намерениях. Тот отвечает: освобождение угнетенных; слияние интересов всех европейских стран; устранение границ; всемирная Республика; единая Европа.
       Наполеон прибывает в Альбенгу – штаб-квартиру Итальянской армии. Массена и прочие офицеры поначалу хотят приструнить «маленького генерала», но тот производит на них весьма сильное впечатление. В Итальянской армии не хватает продовольствия, приличного обмундирования и дисциплины. Все требует реорганизации. Наполеон одинок и часто пишет Жозефине. После знакомства с командующим армия устраивается на ночлег. Наполеон произносит длинную речь, воодушевляя части, которые вскоре получат наименование «Великой армии». 2 суток спустя Наполеон открывает своим солдатам ворота Италии. 16 апреля 1796 г. армия вступает в Монтецемоло (на высоте 900 м над уровнем моря). Парящий в вышине орел указывает войскам дорогу. Сон Наполеона становится явью.
         Самая знаменитая картина Ганса, в которой режиссер-мечтатель сумел ближе всего подойти к реализации своих замыслов и амбиций. Тем не менее даже в оригинальной версии и в самой длинной из версий, реконструированных на сегодняшний день, этот фильм остается лишь фрагментом гигантской фрески, которую Ганс хотел посвятить Императору и которая, по его замыслу, должна была состоять из 6 частей. Наполеон глазами Абеля Ганса, Napoléon vu par Abel Gance – название 1-й и единственной отснятой части – на деле служило общим названием для фильма в 6 сериях: Арколе, Arcole; 18-е брюмера, Le 18 brumaire; Аустерлиц, Austerlitz; Отступление из России, La retraite de Russie; Ватерлоо, Waterloo; Остров Святой Елены, Sainte-Hélène. Ганс вскоре отказался от столь грандиозных замыслов и даже продал сценарий последней серии немецкому режиссеру Лупу Пику, который поставил по нему фильм Наполеон на острове Святой Елены, Napoleon auf Sainte-Helene, 1929, с Вернером Крауссом в роли Наполеона и Альбертом Бассерманом в роли Хадсона Лоу. (Сам же Лупу Пик, наряду с Ван Даэлем, получившим в итоге роль Робеспьера, Рене Фошуа, автором пьесы «Будю», и Иваном Мозжухиным, рассматривался на роль Наполеона, пока окончательный выбор не пал на Альбера Дьёдонне, уже игравшего Императора на сцене в 1913 г.) Тот факт, что осуществлена была лишь 1/6 часть задуманного фильма, не мешает Наполеону быть одним из самых монументальных проектов в истории французского кино. Ради его производства был создан целый финансовый конгломерат, объединивший следующие фирмы: из Франции ― «Pathé», «Westi-Wengeroff et Stinnes» (международная группа, родившаяся из сотрудничества русского эмигранта Владимира Венгерова и немецкого банкира Гуго Штиннеса, чье участие в проекте вызвало ряд нападок идеологического характера); испанской «Vilaseca у Ledesma»; пражской «Kanturek»; нидерландской «Wilton» из города Фоорбург; стокгольмской «Svensk Filmindustri».
       Съемки начались в январе 1925 г. и проходили в Париже, Бриансоне и на Корсике. В июне они были прерваны из-за того, что Штиннес обанкротился; возобновились в январе 1926 г. и завершились в августе того же года. В общей сложности съемочный период (не считая перерывов) продлился 14 месяцев, было экспонировано 450 000 м пленки, потрачен бюджет в 18 млн франков. Замысел фильма родился еще в 1921 г.: Ганс говорил о нем с Гриффитом, когда встречался с ним в Америке на премьере фильма Колесо, La roue, 1923. По словам Ганса, Рождение нации, The Birth of a Nation натолкнуло его на мысль создать для Франции картину такого же масштаба. Эта родственная связь, по нашему мнению, не просто анекдот: напротив, она помогает проникнуть в самое сердце произведения. В рукописной заметке, чей текст приводится в итоговом труде Роже Икара о Гансе (см. БИБЛИОГРАФИЮ), режиссер пишет о своем Наполеоне. «Зритель не должен быть зрителем, как раньше: это дает ему возможность сопротивляться и критиковать. Он должен быть участником, каким является в жизни – в такой же степени, как и актеры. Особенности моей техники должны совершить это психологическое превращение, и тогда зритель начнет сражаться вместе с солдатами, страдать вместе с ранеными, командовать вместе с военачальниками, спасаться бегством вместе с побежденными, ненавидеть, любить. Он должен слиться воедино с драмой на экране, как афиняне сливались с трагедиями Эсхила – и настолько плотно, что при коллективном воздействии все зрители станут единой душой, единым сердцем, единым духом». В этой заметке не упоминается Рождение нации, но все, что говорит Ганс, как будто продиктовано этим фильмом, который также вдохновлен желанием превратить зрителя в соучастника действия.
       С этим стремлением поместить зрителя внутрь фильма связана основная часть технических инноваций Ганса. И прежде всего – частое использование субъективной камеры. Известно, что для изрядного количества сцен Ганс изобрел и сконструировал различные приспособления, позволявшие камере совершать такие движения, какие прежде считались невозможными. Самое знаменитое приспособление – камера-маятник (ее фотографию можно найти в книге Браунлоу). Она была создана для съемки волнообразного бурления революционеров в Конвенте, которое сравнивалось на экране с бурей, терзающей лодку Наполеона. Камера была размещена на платформе, подвешенной на металлическом помосте, который раскачивался в воздухе наподобие маятника. Еще один прием, который использовался на всем протяжении фильма, чтобы захватить и даже поглотить зрителя, – максимально короткий монтаж, когда с большой скоростью сменяют друг друга различные изображения и ракурсы. Следующий логический шаг – разделение экрана на несколько секций. Отсюда родится идея поливидения и триптиха. Слева и справа от экрана устанавливаются две боковые секции, призванные либо расширить центральное изображение (по принципу широкоэкранного формата), либо обрамить его 2 идентичными или различными изображениями. В самой длинной и наиболее подлинной версии фильма (которая ни разу не демонстрировалась широкой публике) Ганс использовал триптих трижды: в эпизоде «Двойной бури», в эпизоде «Бала жертв» и в сцене отправления в поход Итальянской армии. В минуту отчаяния (схожую с той, в которую Мельес сжег большую часть своих творений) Ганс уничтожил 2 первых триптиха, и лишь с последним смогла ознакомиться публика. Этот финальный триптих был представлен на грандиозной премьере фильма в парижской «Опере» в апреле 1927 г. (общий метраж – 5600 м; партитура Артюра Онеггера) и на эксклюзивном показе в Мариво в ноябре 1927 г., где утром и вечером были показаны различные фрагменты картины. Вновь увидеть триптих можно было в 1955 г., когда картина вышла в повторный прокат (который, не будем забывать, продолжался очень долго и пользовался огромным успехом) в «Стюдио 28», и конечно же в 2 версиях фильма, реконструированных Кевином Браунлоу, где триптих занимает экран в течение примерно 15 мин (при скорости пленки 20 к/сек продолжительность этих версий составила 4 ч 50 мин и 5 ч 13 мин; в обоих случаях использовалась великолепная партитура Карла Дэйвиса). Как утверждает Кевин Браунлоу, между премьерой в «Опере» и эксклюзивным показом в Мариво в мае 1927 г. состоялись еще 2 показа для прессы копии длиной в 12 800 м – в самом деле чрезвычайно длинной, поскольку это число соответствует примерно 7 ч 45 мин экранного времени при скорости пленки 24 к/сек. На обоих сеансах не было ни одного триптиха.
       Еще одно глубокое сходство между Рождением нации и фильмом Ганса ― желание обоих режиссеров постоянно смешивать будничную историю неких безымянных персонажей и Историю с большой буквы, где фигурируют богоподобные герои. Самые большие пробелы в копии, восстановленной Кевином Браунлоу, связаны именно с этими выдуманными, «будничными» персонажами, судьбы которых Ганс хотел пересечь с судьбой главного героя. Роже Икар предлагает синопсис версии 1927 г., состоящей из 6 частей – «в том виде, в каком она планировалась к показу крупными сетями кинотеатров», пишет он. Очевидно, что 2 принципиальных эпизода, так и не найденных Браунлоу, касаются этих безымянных персонажей, не имеющих прямого исторического значения. 1-й описывает соседство Бонапарта в Париже с Тристаном Флёри и Виолиной, а также с Поццо ди Борго и Саличетти. Все живут в одном доме, и тут Поццо ди Борго, влюбленный в Виолину, которая, в свою очередь, увлечена Наполеоном, начинает испытывать к будущему Императору ненависть по личным мотивам. Другой важный эпизод, полностью отсутствующий в версии Браунлоу, следует после осады Тулона: Конвент организует репрессии против тех жителей, что не поддержали Республику. Наполеон отказывается участвовать в репрессиях и спасает Виолину, которую Саличетти, также ею отвергнутый, пытался увести вместе с заложниками. Конечно, фильм Ганса в большей степени, нежели Рождение нации, строится вокруг фигуры главного героя, но Ганс хотел придать этой фигуре окружение, добавить к ней многочисленную свиту из 2-степенных персонажей: в восстановленной версии мы не видим этого в должных масштабах.
       С политической и исторической точек зрения Наполеон показан как человек, несущий с собой порядок, пресекающий все излишества Революции и направляющий ее в самое полезное и надежное русло. Сразу же после выхода фильма Ганса критиковали, называя его взгляд на Революцию крайне правым, что является сильным преувеличением. Не случайно Ганс сам исполнил роль Сен-Жюста и в важнейшей сцене фильма вложил ему в уста итоговую речь, где перечисляются изменения к лучшему, принесенные Революцией. Другие упрекали Абеля Ганса за то, что в своем видении Наполеона он чересчур поддался мистическому обаянию опасного полководца. На самом же деле Ганс в определенной степени (которую не стоит переоценивать) описывал в своем герое самого себя и видел в Наполеоне одинокого творца, чье природное недоверие усилено тем, что все его передовые идеи постоянно наталкиваются на всеобщее отторжение. Ганс настойчиво показывает, что самые новаторские предложения Наполеона (артиллерийское преимущество в Тулоне, планы Итальянской кампании) были поначалу отвергнуты и осмеяны. Только их успех в действии приносит Наполеону репутацию гения и человека, который оказался прав вопреки всем. Хотя часть событий вымышлена (напр., встреча Наполеона с Руже де Лилем) и местами нарушена подлинная хронология, мы не будем спешить с выводами (как это сделали некоторые) о том, что картина Ганса антиисторична. Ганс вовсе не пренебрегает историей: он пытается создать синтетический образ из истории, поэзии и лирики. В 1-й части (единственной реализованной) нельзя упрекнуть Ганса в слишком личной или слишком пылкой трактовке образа Наполеона. По его же словам, он хотел создать универсального Наполеона – такого, о каком мечтали все его поклонники. Пылкость касается только формы – и то применительно к этому фильму эпитет кажется чересчур сильным. На самом деле специфическая сила Наполеона Ганса рождается в основном разнообразием стилей и интонаций, в которые Ганс стремился обрамить эту гигантскую фреску. Он прекрасно понимал, что если выдержать фильм в одной интонации или стиле, он быстро набьет оскомину и станет неудобоваримым для зрителя. Но этого не происходит ни на минуту.
       В частности, Ганс удачно сочетает военную эпопею (осаду Тулона), мелодраму (арест Жозефины; тайная любовь Виолины, с большим изяществом сыгранная совсем юной Сюзанной Шарпантье, которую режиссер окрестил Аннабеллой в честь «Аннабел Ли» Эдгара По) и изложение курьезных и забавных исторических анекдотов – как, например, эпизод с «пожирателем дел» Лябуссьером. Главная удача Ганса в том, что ему удалось возвысить действие до уровня бурного лиризма, когда напыщенный стиль, неотделимый от выбранной темы, превращается в визуальную поэзию и воплощается в причудливых изображениях, придающих повествованию космические масштабы. Возьмите, к примеру, погоню на лошадях за Наполеоном на Корсике, затем – эпизод «Двойной бури» (идея позаимствована из романа Виктора Гюго «Девяносто третий год»), где проводится не только драматическая, но и визуальная параллель между невзгодами, выпадающими на долю беглеца в лодке, и негодованием членов Конвента. Этот эпизод даже важнее для картины, чем финальный триптих.
       N.B. Богатый материал о работе над фильмом, в том числе кадры, снятые на съемках Наполеона, содержится в короткометражке Нелли Каплан Абель Ганс: вчера и завтра, Abel Gance: hier et demain, 1964, и в особенности в телефильме того же автора Абель Ганс и его Наполеон, Abel Gance et son Napoléon, показанном по каналу «Antenne 2» 31 мая 1984 г. Съемки большинства ключевых сцен были зафиксированы на камеру: на этих кадрах можно увидеть Абеля Ганса, его многочисленных операторов и их приспособления в действии (Ганс нередко использовал 3–4 камеры одновременно). Без сомнения, Наполеон, наряду с Деньгам и, L'Argent Л'Эрбье, – единственный французский немой фильм, о съемках которого сохранилось столько зафиксированных на камеру свидетельств. В основном они взяты из документального фильма Вокруг Наполеона, Autour de Napoléon, снятого и смонтированного под контролем Абеля Ганса и показанного широкой публике в феврале 1928 г. вместе с 3 опытами в технике поливидения по случаю открытия кинотеатра «Стюдио 28». Фильм Каплан также основан на «Вахтенном журнале», который Ганс вел на съемках (к сожалению, он так и не был опубликован).
       В книге, посвященной фильму англичанин Кевин Браунлоу называет 19 различных версий Наполеона. Особого упоминания заслуживает версия № 13: 1-я звуковая версия фильма с участием ряда новых актеров под названием Наполеон Бонапарт, увиденный и услышанный Абелем Гансом, Napoléon Bonaparte vu et entendu par Abel Gance, 1935. 20 лет после своего появления она была довольно широко распространена, но потом оказалась полностью забыта, в том числе специалистами по Гансу. Нам она известна в укороченном варианте продолжительностью 101 мин. Значительная часть этого фильма была отснята в 1934 г. Итак, мартовским вечером 1815 г. в Гренобле Стендаль (Жозе Кенкель) приносит своему издателю Креси (Жорж Молуа) рукопись «Жизни Наполеона». Издатель приглашает его на подпольное ночное собрание, которые часто организуются в его квартире для поддержания культа Императора. Стендаль приводит туда Беранже (Пьер Морен). В собрании участвуют четверо: Тристан Флёри (здесь его играет Владимир Соколов), ослепший при Маренго; Теруань де Мерикур (Маржолен, она же Сильви Ганс), женщина, ведшая за собой вязальщиц на приступ дворца Тюильри и постепенно сходящая с ума; корсиканский пастух Санто Риччи (Анри Боден), называющий себя кузеном Наполеона; и наконец, сам Креси. Они представляют и комментируют основные эпизоды немого Наполеона: рождение «Марсельезы» в Клубе кордельеров, ночь 10 августа, встречу Наполеона с матерью в Корсике после долгой разлуки, его бегство с трехцветным флагом в руках, «Двойную бурю», оборону Конвента, ухаживание за Жозефиной, принятие командования над Итальянской армией. Ганс озвучил эти эпизоды из немой версии, пользуясь тем, что на съемках он заставлял актеров проговаривать все реплики в точности и целиком; кроме того, он добавил к ним новые сцены, снятые уже со звуком в 1934 г. Соседство (иногда довольно спорное) немых и неозвученных сцен, немых озвученных сцен и звуковых сцен доказывает, что визуальная составляющая в стиле Ганса гораздо важнее и выразительнее, чем звуковая. Очевидно, что Ганс больших успехов достигает в пластике, нежели в драматургии.
       БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка фильма опубликована в 1927 г. в библиотеке «Plon» под названием «Наполеон глазами Абеля Ганса, фильмографическая эпопея в 5 эпохах, Эпоха 1-я: Бонапарт» (Napoléon vu par Abel Gance, épopée cinégraphique en cinq époques, Première époque: Bonaparte). Она включает в себя 1672 плана и в целом соответствует окончательной версии фильма, хотя нередко отличается от нее в деталях. В конце книги указано, что триптихи, «Двойная буря» и вступление в Италию станут темой отдельной публикации (которая не состоялась). В том же году Жан Арруа, бывший на съемках стажером, опубликовал книгу «Снимая Наполеона с Абелем Гансом. Воспоминания и впечатления санкюлота» (Jean Arroy, En tournant Napoléon avec Abel Gance. Souvenirs et impressions d'un sans culotte, Renaissance du Livre). В издательстве «Jules Tallandier» вышел фотоальбом «Наполеон глазами Абеля Ганса» (Napoléon vu par Abel Gance) с комментариями Рене Жанна. Труд Кевина Браунлоу «Наполеон. Классический фильм Абеля Ганса» (Kevin Brownlow, Napoleon. Abel Gance's Classic Film, Alfred A. Knopf, New York, 1983) состоит из 2 частей, посвященных созданию фильма и его реконструкции – работе, отнявшей у автора книги около 20 лет. Также рекомендуем труд Роже Икара «Абель Ганс» (Roger Icart, Abel Gance, L'Age de l'Homme, 1983). В главе, посвященной Наполеону, Икар исследует влияние Эли Фора и Томаса Карлайла на гансовское видение Наполеона. Также см. журнал «l'Ecran», специальный выпуск за апрель-май 1958 г., посвященный Гансу и содержащий фрагменты раскадровки фильма.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Napoléon

  • 93 Девушка с коробкой

       1927 - СССР (6 частей)
         Произв. Межрабпом-Русс
         Реж. БОРИС БАРНЕТ
         Сцен. Валентин Туркин и Вадим Шершеневич
         Опер. Борис Франциссон и Борис Фильшин
         В ролях Анна Стэн (Наташа), Владимир Михайлов (дедушка), Владимир Фогель (телеграфист), Иван Коваль-Самборский (Илья Снегирев), Серафима Бирман (Мадам Ирен), Павел Поль (Николай Матвеич).
       Молодая девушка живет недалеко от Москвы и снабжает шляпками городскую модистку. Она знакомится с юным невинным студентом, приехавшим из провинции. Ему негде жить. После нескольких встреч с девушкой он заключает с ней фиктивный брак: в разгар кризиса жилплощади для него это единственный способ поселиться в пустой комнате в доме модистки. Юноша пытается превратить свои отношения с девушкой в нечто более конкретное. Ему это удается в тот день, когда девушка после некоего происшествия с деньгами понимает всю искренность и бескорыстность его любви.
        Один из фильмов, наиболее характерных для Бориса Барнета и для его способности впитывать различные источники влияния. В Девушке с коробкой действительно встречаются самые разные влияния - идеи Льва Кулешова о монтаже и идеи «конструктивистского» театра о голой стилизации декораций, влияние «ФЭКС» («Фабрики эксцентрического актера»), рекомендовавшей ирреалистичную, скачкообразную, карикатурную игру, и влияние американских бурлескных лент, которые Барнет обожал. Эта комедия весьма изобретательно подходит к описанию персонажей, их поведения и значения в сюжете, а также к способам их появления в кадре; при этом Барнет сохраняет дистанцию средствами карикатуры, стилизации, ирреалистичности и бурлеска, к которым обязательно прикладывает противоядие. Даже на самом пике шального шутовства комические трюки и игра актеров сохраняют некоторый реализм, некоторую человеческую естественность. Они не предают истину ситуаций, в которых действуют персонален (как бы размыта ни была эта истина). Главных героев Барнет показывает с юмором и живостью, но главное - с изяществом, которое часто становится у него чудесно сбалансированным следствием противоречащих друг другу влияний. Ряд изящных и деликатных сцен воссоздает красивую картину ухаживания, где юность и наивность персонажей гармонируют друг с другом и говорят о зарождающейся любви. Такова сцена, где героиня случайно колет себе палец иголкой: студент бросается к ней и усердно целует ей палец, чтобы стереть с него следы крови; героине не терпится снова пройти этот курс лечения, и она незаметно прокатывает иголкой губу

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Девушка с коробкой

  • 94 Дядя Ваня

       1970 - СССР (105 мин)
         Произв. Мосфильм
         Реж. AНДРЕЙ МИХАЛКОВ-КОНЧАЛОВСКИЙ
         Сцен. Андрей Михалков-Кончаловский, по одноименной пьесе Антона Чехова
         Опер. Георгий Рерберг, Евгений Гуслинский (цв.)
         Муз. Альфред Шнитке
         В ролях Иннокентий Смоктуновский (дядя Ваня), Сергей Бондарчук (Астров), Ирина Мирошниченко (Соня), Ирина Купченко (Елена), Владимир Зельдин (Серебряков), Ирина Анисимова-Вульф, Николай Пастухов, Екатерина Мазурова, Владимир Бутенко.
       Русская провинция, конец XIX в. Приехав в гости к другу Ване, доктор Астров по обыкновению жалуется на усталость и бессмысленность жизни. Он любит только леса, но и те, к сожалению, постепенно истребляются человеком. Размеренную жизнь Вани нарушает появление старика Серебрякова, профессора истории искусств, и его молодой супруги Елены. Серебряков докучает всем домашним своими болячками. Некогда 1-м браком он был женат на ныне покойной сестре Вани, которая родила ему дочь Соню. Теперь Соня вместе со своим дядей управляет поместьем, за которое Ваня платит профессору большую арендную плату. Ваня завидует его карьере, его успеху среди женщин и утверждает, не таясь, что его труды об искусстве не стоят ни гроша. Так же, как и Астров, он влюблен в Елену. Кокетливая, нерешительная, ленивая молодая жена вполуха выслушивает признания в любви от своих кавалеров, однако изменять мужу ничуть не намерена. Соня отчаянно влюблена в Астрова, который говорит, что слишком стар и изношен, чтобы ответить на ее любовь. Атмосфера в доме еще больше накаляется, когда Серебряков заявляет, что хочет продать поместье, фактически принадлежащее Соне. Ваня приходит в бешенство, хватает револьвер и открывает пальбу во все стороны. Астров боится, что он покончит с собой, и пытается отговорить его. Профессор берет свое предложение назад и уезжает из дома вместе с женой. Астров уезжает вслед за ними. Ваня вновь обретает спокойствие, возвращается к работе и просматривает счета со своей племянницей. Они остаются наедине с грустью, смирением, мечтами о невозможном счастье.
        Дядя и двоюродный дед Андрея Михалкова-Кончаловского - художники. Его отец и мать - писатели и поэты. Его младший брат Никита был актером, а затем сам начал снимать кино. Вся семья живет (или жила) на даче, напоминающей корабль, плывущий через поколения во вневременном потоке искусства и красоты. После 2 первых опытов на социологические темы - Первый учитель (1966), показанный за границей и заслуживший международную славу, и История Аси Клячиной (1967), попавшая в заграничный прокат с большим опозданием, - свои лучшие фильмы Андрей снял по мотивам произведений великих писателей: Тургенева (Дворянское гнездо, 1969) и Чехова (Дядя Ваня). В экранизации этой пьесы, из которой он убрал несколько важных кусков, Кончаловский намеренно усилил грубость и суровость персонажей, замкнутость и удушливость декораций. Его формалистский и отстраненный стиль частично губит грусть, лиризм, иронию Чехова, которые нам со стороны кажутся самыми драгоценными его качествами. Как бы то ни было, Дядя Ваня со всеми своими недостатками и достоинствами (в частности, отметим высочайшую утонченность в изобразительных средствах), кажется (временно?) лебединой песней довольно короткой на данный момент карьеры режиссера. Впоследствии Андрей, чью репутацию вскоре стала затмевать репутация его младшего брата (Никиты Михалкова), одаренного более богатым воображением, стал немного помпезен (Романс о влюбленных, 1974; Сибириада, 1978), затем снял в Америке несколько относительно ярких, но довольно поверхностных и безликих картин: Возлюбленные Марии, Maria's Lovers, 1984; Поезд-беглец, Runaway Train, 1985, неоконченный проект Куросавы; Стыдливые люди, Shy People, 1987, опер. Крис Менгес; и Дуэт для солистки, Duet for One, 1986 с Джули Кристи в роли скрипачки, страдающей от рассеянного склероза, - самый привлекательный из этих 4 фильмов.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Дядя Ваня

  • 95 Премия

       1975 – СССР (87 мин)
         Произв. Ленфильм
         Реж. СЕРГЕЙ МИКЛЭЛЯН
         Сцен. Александр Гельман
         Опер. Владимир Чумак («Совколор»)
         В ролях Евгений Леонов (Потапов), Владимир Самойлов (Батарцев), Олег Янковский (Соломахин), Михаил Глузский (Борис Шатунов), Армен Джигарханян (Фроловский), Нина Ургант (Миленина), Леонид Дьячков.
       СССР, стройка будущего крупного промышленного комплекса. Потапов, начальник бригады из 17 рабочих, отказывается принять премию, назначенную всем работникам стройки в награду за перевыполнение плана. Подобный отказ не имеет прецедентов. Потапов также отказывается объяснить начальнику строительства причины отказа. В тот же день организуется собрание партийного комитета. Собрание начинается в 3 часа дня и длится до ночи. Потапов приводит с собой молодого комсомольца-бетонщика из своей бригады. Потапов утверждает, что коллективный отказ от премии может привести к научному и техническому перевороту. Прежде всего, объясняет он, премия в 40 рублей не может компенсировать, к примеру, 400-рублевый убыток, понесенный его молодым рабочим из-за бесконечных остановок производства. В таких условиях премия выглядит издевкой. Затем Потапов описывает бедлам, царящий на стройке. Частые простои в работе, по его мнению, вызваны недостатком материалов, отсутствием порядка, общей неорганизованностью и недальновидностью начальства. Ему известно, что первоначальный план был урезан и перекроен, чтобы стройка смогла не только выполнить его, но и перевыполнить. Однако он считает, что и первоначальные установки были вполне достижимы. В подтверждение своих слов он достает 2 маленьких блокнота, испещренных цифрами. Борис Шатунов, пожилой финансовый директор строительства, сперва называет его пьяницей, затем требует объяснить, откуда им взяты некоторые цифры, фигурирующие в блокнотах. Потапов отказывается отвечать: вопрос не в этом. Борис и другие члены комитета предлагают изучить и сверить цифры при помощи бухгалтера, чьи заслуги безоговорочно признаются всеми, – Дины Милениной. Потапов просит дать ему несколько минут и обещает привести человека, предоставившего ему эти данные. Он возвращается… с той самой Милениной. Потапов предлагает взыскать обратно премию, незаконно выданную рабочим, и вернуть ее в Госбанк. Рабочие, говорит он, поймут. Павел, начальник стройки, которого это решение ставит в очень неловкое положение, объясняет, что он был вынужден начать строительство, несмотря на отсутствие достаточной инфраструктуры. Потапов и один из членов комитета упрекают его за согласие работать в таких условиях. После этого становится известно, что 7 из 17 рабочих в бригаде Потапова приняли премию. Разочарованный Потапов покидает собрание. Его предложение ставится на голосование: 3 голосуют «за», 3 – «против». Равновесие нарушает голос Павла, поданный за принятие предложения. Поздно ночью члены комитета расходятся но домам.
         Фильм увлекательно рассказывает нам очень многое об условиях работы и отношениях между людьми внутри огромного советского предприятия. Его аналитическая и критическая ценность (особенно в том, что касается роли бюрократии), четкость формулировки проблем, выносящихся на всеобщее обсуждение, разнообразие персонажей и качество актерской игры превращают его в документ огромнейшего значения. Не менее увлекательны его драматургическая и театральная (в лучшем смысле слова) виртуозность, юмор, насыщенность действия, неожиданные повороты – благодаря всему этому крайняя серьезность сюжета и темы преобразуется в повествование, не теряющее разнообразия и полное сюрпризов.
       После пролога, занимающего несколько минут, все действие фильма (до финала) разворачивается в реальном времени, в одной и той же декорации кабинета, где проходит партийное собрание и окна которого выходят на стройку. Как и в Веревке, Rope, мы видим, как за окнами постепенно темнеет. Помимо реалистичных и убедительных диалогов, раскрытию характеров помогает описание привычек, характерных жестов и поведения. Фильм сочетает в себе документальный реализм, критическую направленность и напряженную драматургию, что весьма характерно для советского кинематографа 70-х гг. В своей родной стране он пользовался оглушительным успехом. Только лишь самый финал (мазохистское голосование Павла, начальника строительства) представляет собой уступку, довольно неубедительно подчеркивающую неусыпность партии и ее способность к самокритике. Эта уступка настолько очевидна, что, по правде говоря, ничуть не вредит критической направленности фильма.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Премия

  • 96 Сельская учительниц

       1947 – СССР (100 мин)
         Произв. Союзфильм
         Реж. МАРК ДОНСКОЙ
         Сцен. Мария Смирнова
         Опер. Сергей Урусевский
         Муз. Лев Шварц
         В ролях Вера Марецкая (Варвара), Даниил Шагал (Мартынов), Павел Оленев (Егор), Владимир Марюта (Воронов), Владимир Белокуров (Букор), Дмитрий Павлов (Пров Воронов), Володя Лепешинский (Пров в детстве).
       Перед началом Первой мировой войны юная москвичка становится школьной учительницей в Сибири. Она очень быстро завоевывает доверие у деревенских жителей. Один ее ученик блестяще сдает вступительные экзамены в вуз, но не может учиться из-за бедности. В деревню возвращается жених Варвары, отсидевший 3 года в тюрьме за борьбу с царским режимом. В 1914 г. он умирает. Кулаки сжигают школу и покушаются на жизнь учительницы: для них она – поборник коллективизации. Проходят годы, деревня и школа растут. Варвара часто видится с бывшими учениками, которые не забыли ее. То тут, то там она слышит добрые слова о себе и своем долгом трудовом пути.
         Послевоенный сталинский кинематограф представляет собой полнейший мрак, в котором эту картину можно выделить как одну из наиболее подходящих для просмотра в наши дни. Визуальный лиризм Донского, его любовь к русской земле и нежность к некоторым персонажам иногда, особенно в начале, даже компенсируют примитивную пропагандистскую направленность сценария и чрезвычайно деревянную игру актеров. 2-я часть, напоминающая памятник или житие святых, не представляет интереса.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Сельская учительниц

  • 97 Wladimir

    n -s
    ( город) Владимир

    БНРС > Wladimir

  • 98 Ancilla theologiae

    Служанка богословия.
    Так в средние века богословы определяли назначение философии.
    Выражение приписывается итальянскому историку католической церкви Цезарю Баронию (XVI в.).
    Нельзя не заметить в иезуитских школах строжайшего единства цели во всех разнообразных отраслях обучения. Цель их была жизнь вечная, и они, подобно Рабану Мавру [ Рабан Мавр (Hrabanus Maurus) - писатель-энциклопедист VIII-IX вв. - авт. ], решили, что все науки должны быть ancillae theologiae. (H. А. Добролюбов, Очерк направления иезуитского ордена, особенно в приложении к воспитанию и обучению юношества.)
    Если современная философия не должна и не может быть ancilla theologiae, точно так же и положительная наука не может быть ничьей ancilla. (А. Ф. Кони, Владимир Сергеевич Соловьев.)
    Наука должна громко заявить, что она не пойдет в Каноссу. Она не признает над собою главенства какой-то сверхнаучной, все-научной, а попросту ненаучной философии. Она не превратится в служанку философии, которая - когда-то мирилась с прозвищем ancilla theologiae. (К. А. Тимирязев, Насущные задачи современного естествознания. Предисловие ко второму изданию.)
    Мистики проповедуют "обновление символизма", "мифотворчество" и т. п., а в сущности хотят, чтобы поэзия служила их христианству, стала бы ancilla theologiae. (В. Я. Брюсов - П. П. Перцову, 23.III 1910.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ancilla theologiae

  • 99 Carmen famōsum

    Позорящий стих.
    Не следует ли, однако, по примеру античного Рима, сказать по адресу Спасовича "carmen famosum"? Недаром же современному перерождению римского "позорящего стиха" в клевету и диффамацию он посвятил несколько научных трудов. (А. Ф. Кони, Владимир Данилович Спасович (1829-1907).)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Carmen famōsum

  • 100 Ex fontibus

    По источникам, по первоисточникам.
    Он [ Владимир Бельтов ] с завистью смотрел на какого-нибудь германца, живущего в фортепьянах, счастливого Бетховеном и изучающего современность ex fontibus, т. е. по древним писателям. (А. И. Герцен, Кто виноват?.)
    Польские и русские статьи и брошюры последнего времени неудовлетворительны, их грань мелка, им не дорога правда. В одних неукротимое раздражение, в других бесконечные пересуды, пустая болтовня праздных на месте несчастия, полицейское следствие, процесс обеих сторон и скучные антикварные диссертаций, как будто дела в истории решаются судейскими приговорами и живые события пишут себе оправдание ex fontibus. (Он же, Что же дальше.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ex fontibus

См. также в других словарях:

  • Владимир I — Владимир Святославич Володимеръ Святъславль Князь Владимир с сыновьями, Борисом и Глебом. Икона XV века …   Википедия

  • Владимир — а, муж. Слав.Отч.: Владимирович, Владимировна; разг. Владимирыч.Производные: Владимирушка; Владя (Влада); Ладя (Лада); Вадя; Вава; Вавуля; Вавуся; Дима; Володя; Володюка; Володюня; Володюха; Володюша; Володяка; Володяха; Володяша; Вова; Вовуля;… …   Словарь личных имен

  • Владимир — город, ц. Владимирской обл. Основан в 1108г. кн. Владимиром Мономахом. Упоминается в летописи под 1154г. в форме Володимерь, где княжеское имя Володимер сочетается с притяжательным суффиксом jь, т. е. город Владимира . С течением времени название …   Географическая энциклопедия

  • ВЛАДИМИР — ВЛАДИМИР, город, центр Владимирской обл., на р. Клязьма. Ж. д. узел. 339,2 тыс. жителей (1998). Машиностроение (ПО: Владимирский тракторный завод , Автоприбор , Точмаш , Электроприбор ), химическая (НПО Полимерсинтез ), лёгкая, пищевая,… …   Русская история

  • ВЛАДИМИР I — ВЛАДИМИР I, Владимир Святой (? 1015), князь новгородский (с 969 или 970), великий князь киевский (с 980). Младший сын князя Святослава Игоревича. Покорил вятичей, радимичей и ятвягов; воевал с печенегами, Волжской Болгарией, Византией и Польшей.… …   Русская история

  • Владимир —         город, центр Владимирской области РСФСР, на р. Клязьма, в 190 км к северо востоку от Москвы. Основан в 1108 князем Владимиром Мономахом. В XII XIII вв. столица Владимиро Суздальского княжества, общерусский политический центр. В городе… …   Художественная энциклопедия

  • Владимир — I • Владимир в миру Василий Никифорович Богоявленский (1848 1918), митрополит Киевский и Галицкий (1915), церковный публицист, проповедник. Убит при невыясненных обстоятельствах в Киеве. Канонизирован Русской православной церковью. II • Владимир… …   Энциклопедический словарь

  • владимир — владеть миром; Владя, Ладя, Вадя, Вава, Вавуля, Вавуся, Дима, Володя, Володюка, Володюня, Волдюха, Володюша, Володяка, Володяша, Вова, Вовуля, Вовуся, Вовуша, Воля, Волик, Вольдемар, Влад, Вовчик, Вовик, Воля Словарь русских синонимов. владимир… …   Словарь синонимов

  • ВЛАДИМИР — Адольфович (Юристович). Жарг. журн., полит. Шутл. ирон. Глава ЛДПР Владимир Вольфович Жириновский, подчеркивающий, что его отец был юристом. МННС, 169 …   Большой словарь русских поговорок

  • ВЛАДИМИР I — (Василий) (? 1015), князь новгородский (с 969), великий князь киевский (с 980). Младший сын Святослава. Покорил вятичей, радимичей и ятвягов; воевал с печенегами, Волжско Камской Булгарией, Византией и Польшей. При нем сооружены оборонительные… …   Современная энциклопедия

  • ВЛАДИМИР — город в Российской Федерации, центр Владимирской обл., на р. Клязьма. Железнодорожный узел. 356 тыс. жителей (1992). Машиностроение (ПО: Владимирский тракторный завод , Автоприбор и др.; заводы: Электроприбор , электромоторный и др.), химическая …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»