Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

(вкус)

  • 1 gusto

    m 1) вкус; 2) удоволствие; con mucho gusto с голямо удоволствие; 3) предпочитание; 4) желание, охота; избор; a su gusto по свое усмотрение, желание; 5) преценка, мнение за нещата; 6) начин на изживяване, приемане или сътворяване; 7) личен вкус; 8) каприз, прищявка; por gusto разг. ей така, от каприз; buen (mal) gusto добър (лош) вкус; al gusto на вкус, по вкуса на; de buen gusto изискан, изтънчен; de mal gusto а) с лош вкус; б) грубиянски, нецензурен (за израз, виц); despacharse uno a su gusto разг. правя или казвам направо това, което искам; estar (sentirse) a gusto разг. чувствам се добре, удобно; relamerse de gusto облизвам се, много ми е вкусно, намирам голямо удоволствие; sobre gustos no hay nada escrito за вкусовете няма предписания; tomar (coger) el gusto a una cosa прен. пристрастявам се към нещо.

    Diccionario español-búlgaro > gusto

  • 2 sabor

    m 1) вкус; a sabor според волята и желанието, по вкус; 2) ост. желание, охота, вкус към нещо; 3) прен. впечатление, чувство; 4) прен. привкус; 5) pl желязната част от юздата, която се слага в устата на коня.

    Diccionario español-búlgaro > sabor

  • 3 aherrumbrar

    1. tr придобивам цвят или вкус на желязо; 2. prnl 1) имам вкус на желязо (за вода); 2) покривам се с ръжда.

    Diccionario español-búlgaro > aherrumbrar

  • 4 gustar

    1. tr 1) дегустирам, опитвам, пробвам (на вкус); 2) усещам вкус; 2. intr 1) харесва ми, изпитвам удоволствие; 2) (de) иска ми се, желая, обичам да; їUsted gusta? Вие желаете ли? ( учтива покана).

    Diccionario español-búlgaro > gustar

  • 5 a0

    prep на, в; до, към, за, по, при, с, след и съюза да (когато се слива с члена el приема формата al): 1) като допълнение: а) вин. падеж (без предлог на български): Ўrespeta a los sabios! уважавай мъдреците!; б) вин. падеж (с предлог на български): на, при; contestar a la pregunta отговарям на въпроса; в) дат. падеж: на, за, към; suscribirse al periódico абонирам се за вестник; 2) направление, място: на, в, за, до, към; їa dónde? накъде?; voy a la universidad отивам в университета; 3) място, близост, положение: на, до, при; a la salida на изхода; 4) разстояние: до, на; їa cuàntos kilómetros? на колко километра; 5) време, възраст: на, в, след, при; a tiempo навреме; їa qué hora? в колко часа?; 6) разпределение, последователност: в, по; dos veces al mes два пъти месечно; 7) цена, процент: на, по; їa qué precio? на каква цена?; 8) съответствие, сравнение: в, на; huele a flores мирише на цветя; 9) причина: по; a requerimiento de Ud. по Ваше искане; 10) цел, условие: за, на; їa qué te atienes? на какво разчиташ?; 11) намерение, цел, решение (а + inf, зависещ от глагол): да; enseñar a leer уча да четe; 12) начало (а + inf, зависещ от глагол): да; se puso a cantar започна да пее; 13) начин: а) по; a la española по испански; a mi gusto по мой вкус; б) (а + sust) (наречия на бълг.); a pie пеша; a la fuerza насила; в) като начало на адвербиални изрази: a oscuras на тъмно; a ciegas сляпо; a escondidas скришом; a tontas y a locas неумело; 14) средство, оръдие; a màquina на машина; a mano на ръка; 15) al + inf (деепричастие на бълг. или същ. с предлог) при; al verlo виждайки го; al entrar при влизането; 16) в елиптични изречения: а) призив, заповед, покана (a + inf и а + sust); Ўa su salud! за Ваше здраве!; Ўa las armas! на оръжие!; б) а + que: a que no sabes нима знаеш; 17) заменя: conj si: a saberlo yo lo diría ако знаех, щях да го кажа; conj con: a cuchillo с нож; prep hacia: se fue a ellos отиде към тях; prep hasta: con el agua a la cintura във вода до кръста; prep para: a beneficio de в полза на; prep por: a ruego suyo по негова молба; prep según: a la ley de Castilla според законите на Кастилия.

    Diccionario español-búlgaro > a0

  • 6 acanelado,

    a adj с цвят или вкус на канела.

    Diccionario español-búlgaro > acanelado,

  • 7 accidente

    m 1) второстепенно качество, временно състояние; 2) случайност; 3) злополука, произшествие; 4) временно неразположение със загуба на съзнание; 5) неравност на терен; 6) душевно страдание или вълнение; 7) грам. флексия; 8) мед. внезапен признак за влошаване на болест; 9) муз. знак, сменящ тона на една нота; 10) pl теол. вкус на хляба и виното при причастие; accidente de trabajo трудова злополука; por accidente случайно.

    Diccionario español-búlgaro > accidente

  • 8 acedar

    1. tr 1) подкиселявам; 2) причинявам киселини; 3) прен. създавам неприятности; 2. prnl 1) ставам кисел (на вкус); 2) пожълтявам (за растения); 3) прен. изпитвам досада, неудоволствие.

    Diccionario español-búlgaro > acedar

  • 9 acedo,

    a 1. adj 1) кисел, тръпчив; 2) вкиснат; 3) прен. груб; неприятен; 2. m 1) кисел вкус; 2) кисел сок.

    Diccionario español-búlgaro > acedo,

  • 10 acidez

    f 1) киселинност, киселост; 2) кисел вкус; acidez de estómago киселини.

    Diccionario español-búlgaro > acidez

  • 11 acre1

    1. adj 1) остър и лютив (вкус, миризма); 2) прен. остър и строг (за характер, думи); 3) мед. треска, съпроводена с усещане за сърбеж; 2. m юр. право на допълнителен дял от наследство.

    Diccionario español-búlgaro > acre1

  • 12 acrimonia

    f 1) лютивина; остър вкус или мирис; 2) острота на болка; 3) прен. хапливост, язвителност, жлъчност ( за характер).

    Diccionario español-búlgaro > acrimonia

  • 13 agrazar

    1. intr имам кисел, тръпчив вкус; 2. tr прен. огорчавам, причинявам неприятности.

    Diccionario español-búlgaro > agrazar

  • 14 agrear

    intr киселея, имам кисел вкус.

    Diccionario español-búlgaro > agrear

  • 15 agrio,

    a 1. adj 1) кисел, тръпчив; 2) техн. прен. чуплив (метал); 3) прен. стръмен, трудно достъпен; 4) прен. неприятен, остър, строг; 5) прен. тежък, непоносим (за наказание, мъка); 6) худ. нехармоничен, не добре съчетан; 2. m 1) кисел вкус; 2) pl цитрусови плодове; mascar las agrio,as прен. изразявам недоволство или лошо настроение.

    Diccionario español-búlgaro > agrio,

  • 16 agrura

    f 1) киселина, кисел вкус; 2) мед. киселинност.

    Diccionario español-búlgaro > agrura

  • 17 ahelear

    1. tr 1) правя горчив като жлъчка; 2) прен. натъжавам, вгорчавам радостта; 2. intr имам много горчив вкус, горча.

    Diccionario español-búlgaro > ahelear

  • 18 ajustar

    1. tr 1) нагласявам, натъкмявам; 2) настройвам, привеждам в съответствие, регулирам; 3) монтирам, сглобявам, натискам елемент, за да пасне добре; 4) оправям, сдобрявам; 5) договарям, уреждам (брак, дело и др.); 6) постановявам, решавам; 7) полигр. свързвам набор на страници; 8) договарям цена (на нещо); 9) погасявам, плащам (сметка); 10) наемам за работа; 11) навършвам; 2. intr пасвам идеално, прилягам; 3. prnl 1) съгласявам се, съобразявам се (с мнение, вкус на някой друг); 2) договарям се; ajustar cuentas разчиствам сметки.

    Diccionario español-búlgaro > ajustar

  • 19 amargor

    m 1) горчив вкус, горчивост; 2) прен. горчивина, огорчение, печал; quitarse uno el amargor de la boca прен., разг. задоволявам желанието си.

    Diccionario español-búlgaro > amargor

  • 20 amargura

    f 1) горчив вкус, горчивост; 2) прен. горчивина; огорчение.

    Diccionario español-búlgaro > amargura

См. также в других словарях:

  • вкус — вкус, а …   Русский орфографический словарь

  • вкус — вкус/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ВКУС — чувство совершенства, имеющееся у человека и способное склонить его к принятию определенных суждений. Понятие В. существенно уже понятия здравого смысла, В. опирается на непосредственное чувство, а не на рассуждение. И. Кант характеризовал В. как …   Философская энциклопедия

  • ВКУС — Не подлежит сомнению, что во многих случаях влияние западноевропейских языков на семантическую систему русского языка лишь ускоряло процесс развития переносных, отвлеченных значений у русских слов, но не изменяло, не ломало его природного течения …   История слов

  • ВКУС — ВКУС, вкуса, муж. 1. только ед. Ощущение, возникающее при раздражении слизистой оболочки языка растворимыми веществами. Горький, сладкий, соленый, кислый вкус. Вкус одно из пяти внешних чувств. Пробовать на вкус. || Качество пищи, оцениваемое по… …   Толковый словарь Ушакова

  • вкус — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? вкуса, чему? вкусу, (вижу) что? вкус, чем? вкусом, о чём? о вкусе; мн. что? вкусы, (нет) чего? вкусов, чему? вкусам, (вижу) что? вкусы, чем? вкусами, о чём? о вкусах   ощущение во рту 1. Вкус это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ВКУС — это эстетическая совесть. Жан Поль Вкус это способность оценить не пробуя. Геннадий Малкин Вкус одна из семи смертных добродетелей. Жюль Ренар О вкусах не спорят. Афоризм средневековых схоластов О вкусах не спорят: из за вкусов бранятся,… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • вкус —      Одно из средств познания действительности. В кулинарном отношении одно из четырех средств оценки качества кулинарного изделия (цвет, аромат, консистенция, вкус). Вкус ведущее, главное свойство любого пищевого изделия, по которому… …   Кулинарный словарь

  • ВКУС — муж. смак, одно из пяти внешних чувств, которого орудия расположены во рту, главнейшие в языке, для распознания некоторых свойств пищи, как сладости, горечи, кислоты, солоности, пресноты, и пр. | Самое свойство разнообразия пищи и отведываемых на …   Толковый словарь Даля

  • вкус — См. стиль, чувство во вкусе, входить во вкус, по своему вкусу, прийтись по вкусу, приятный на вкус... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вкус проба, ощущение; стиль, чувство; …   Словарь синонимов

  • вкус — а ( у); м. 1. Ощущение, возникающее в результате раздражения рецепторов, расположенных на языке, мягком нёбе и задней стенке глотки различными веществами; способность ощущать такие воздействия одно из пяти внешних чувств. Горький, кислый, сладкий …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»