-
21 сизү
перех.1) в разн. знач. чу́вствовать, почу́вствовать ( что)ис сизү — чу́вствовать за́пах
авырту сизү — чу́вствовать боль
ялгызлык сизү — чу́вствовать одино́чество
җаваплылык сизү — чу́вствовать отве́тственность
2) ощуща́ть/ощути́ть что || ощуще́ниесалкынны сизү — ощути́ть хо́лод
тәм сизү — ощуща́ть вкус
3) чу́ять, почу́ять, учу́ять разг. (о животных, птицах, рыбах)ау эте исне тиз сизә — охо́тничья соба́ка бы́стро чу́вствует за́пах
4) замеча́ть/заме́тить, обнару́живать/обнару́жить, примеча́ть/приме́тить ( что)берәү дә сизмәде — никто́ не заме́тил
вакыт үткәнен сизмәдек — мы не заме́тили, как прошло́ вре́мя
5) дога́дываться/догада́ться ( о чём), чу́вствовать, почу́вствовать, смека́ть/смекну́ть ( что) || дога́дкаул берни дә сизмәде — он ни о чём не догада́лся
аның сүзләреннән сиздем — я догада́лся (почу́вствовал) по его́ слова́м
үз гаебен сизү — чу́вствовать свою́ вину́
хәйләне сизү — заме́тить уло́вку
6) предчу́вствовать, чу́вствовать/почу́вствовать (интуити́вно); чу́ять, почу́ятьср. сизенүйөрәгем сизә — се́рдце чу́ет
аның киләсен күңелем сизә — чу́ет моё се́рдце, что он придёт
7) спец. осяза́тьа) осяза́ниесизү органнары — о́рганы чувств
б) перен. чутьё, инсти́нкт; нюх; дога́дливость, сообрази́тельность, смётка8) в знач. нареч.сизмәстән нареч. неча́янно; незаме́тно для себя́; бессозна́тельно, самопроизво́льно, непроизво́льносизмәстән әйтеп кую — непроизво́льно вы́сказать
үзе дә сизмәстән җырлап җибәрде — он запе́л незаме́тно для себя́
сизмәстән атып җибәрү — неча́янно вы́стрелить
•- сизеп алу
- сизеп калу
- сизми калу -
22 сылау-сыйпа|у
перех.преимущ. в сочет. с глаголами-модификаторами1) ласка́ть, приласка́ть, гла́дить, погла́дить; не́житьсылап-сыйпап узу — по́ходя приласка́ть (погла́дить)
2) перен. гла́дить, погла́дить по голо́вке (по ше́рсти)аны сылап-сыйпап кына торып булмас — не уда́стся всегда́ гла́дить его́ по голо́вке
3) уха́живать, забо́титься, позабо́титься, проявля́ть/прояви́ть забо́ту; бере́чь ( кого)үзеңне үзең сылап-сыйпап йөрмәсәң — е́сли ты не позабо́тишься о себе́
4) перен. зама́зывать, прикрыва́ть, скрыва́ть ( что)(докладта) кимчелекләрне сылап-сыйпап үтү — зама́зывать (в докла́де) недоста́тки
гаепләрен сылап-сыйпап калдыру — скрыва́ть (прикрыва́ть) их вину́
-
23 тагу
перех.1) прицепля́ть/прицепи́ть || прицепле́ниетракторга чәчкеч тагу — прицепля́ть/прицепи́ть се́ялку к тра́ктору
чиләккә кылдау тагу — прицепля́ть/прицепи́ть ду́жку к ведру́
арбага таккач, дегет чиләге дә хаҗга барган, ди — (посл.) прице́пленная к теле́ге и лагу́нка для дёгтя, говоря́т, соверши́ла путеше́ствие в Ме́кку
2) нацепля́ть/нацепи́ть, пришива́ть/приши́ть; прикрепля́ть/прикрепи́ть; привя́зывать/привяза́ть; надева́ть/наде́ть || нацепле́ние, прикрепле́ние, пришива́ние, привя́зываниемедаль тагу — нацепи́ть меда́ль
алка тагу — прикрепи́ть (к уша́м) се́рьги
төймә тагу — приши́ть пу́говицу (к оде́жде)
3) надева́ть, наде́ть || надева́ние (чего-л.) такого которое держится на шнуре, петлеасма (муенса, галстук) тагу — надева́ть/наде́ть подве́ски (ожере́лье, га́лстук)
4) перен.; прост.; неодобр. таска́ть/тащи́ть, брать/взять с собо́й; вести́ за собо́й ( кого);перен. навя́зывать/навяза́ть;заставля́ть/заста́вить брать, взять || навя́зываниенигә син аны тагып йөрисең? — чего́ ты повсю́ду таска́ешь с собо́й?
уңган шәкерткә мулла кызын тагар — (посл.) расторо́пному шаки́рду мулла́ навя́зывает свою́ дочь
кушамат тагу — дава́ть/дать про́звище
такма кешегә исем - үзеңә исем тагарлар — (посл.) не дава́й про́звище друго́му - даду́т про́звище и тебе́ самому́
6) перен. припи́сывать/приписа́ть ( кому что); навлека́ть/навле́чь ( на кого что) || припи́сывание, привлече́ние (чего-л.) нехорошего предосудительногогаеп тагу — припи́сывать вину́, ло́жно обвиня́ть/обвини́ть
бәла тагу — навлека́ть/навле́чь беду́
-
24 төмән
I 1. числ.де́сять ты́сяч2. сущ.; ист.бернең бәласе меңгә, меңнең бәласе төмәнгә — (посл.) вина́ одного́ вменя́ется в вину́ ты́сяче, а вина́ ты́сячи - десяти́ ты́сячам ( человек)
2) темь (административная единица, которая должна была предоставить правительству десять тысяч воинов); губе́рния3) темь (центр такой административной единицы, губернии)•- төмән би••II сущ.; этногр.1) гру́ппа тата́р-миша́рей -вы́ходцев из го́рода Те́мникова и его́ окре́стностей ( в современной Мордовской республике)2) гру́ппа сиби́рских тата́р ( живущих вблизи города Тюмени)III прил.; диал.неразгово́рчивый, необщи́тельный, за́мкнутый, мрачнова́тыйтөмән кеше — необщи́тельный челове́к
-
25 хата
сущ.1) оши́бка, опло́шность; упуще́ние, просчёт, про́мах, прома́шка, накла́дка; погре́шность, ля́псусзур хата — больша́я оши́бка, серьёзное упуще́ние
хата ясау — соверша́ть оши́бку (опло́шность)
хатаны төзәтү — испра́вить оши́бку
хата җибәрү — допусти́ть оши́бку (опло́шность, про́мах); промахну́ться, оплоша́ть
хәреф хатасы — оши́бка в написа́нии; оши́бка, опеча́тка || оши́бочный, неве́рный; фальши́вый
хата караш — непра́вильный, оши́бочный взгляд
хата юл — оши́бочный, неве́рный путь
2) полигр. опеча́ткаафишадагы хата — опеча́тка в афи́ше
3) вина́, пови́нностьхатамны кан белән юасым килә — хочу́ смыть свою́ вину́ кро́вью
• -
26 шомарту
перех.1) сгла́живать/сгла́дить; де́лать, сде́лать гла́дким; пригла́дить, изгла́дить, сгла́дить ( морщины), причеса́ть, расчеса́ть (волосы, шерсть, ворсинки)2) шлифова́ть, отшлифова́ть, полирова́ть, отполирова́ть, де́лать, сде́лать гла́дким || шлифова́ние, шлифо́вка, полирова́ние, полиро́вкаабразив белән шомарту — абрази́вное шлифова́ние
ялтыратып шомарту — вы́лощить, залощи́ть
ышкылап шомарту — сострога́ть, сгла́дить ( задорины)
гранитны шомарту — отшлифова́ть (отполирова́ть) грани́т
3) перен. пригла́дить; отшлифова́ть, отта́чивать/отточи́ть, закругля́ть/закругли́ть; де́лать, сде́лать то́чным, чётким, вырази́тельным (язык, стиль написанного)фразаны шомарту — отшлифова́ть фра́зу
4) обтеса́ть/обтёсывать, вышлифо́вывать/вы́шлифовать ( человека) разг.тормыш кешене шомарта — жизнь обтёсывает челове́ка
5) загла́живать/загла́дить (ошибку, вину); стреми́ться, прикрыва́ть/прикры́ть, скрыва́ть/скрыть недоста́тки; изъя́ны кого, чегосин бик шомартма — ты не о́чень-то загла́живай
6) перен. натори́ть, протори́ть, прота́птывать/протопта́ть, ута́птывать/утопта́ть, ука́тывать/уката́ть доро́гу (в знач. часто ездить)шәһәр белән авыл арасын (йөреп) шомарту — ута́птывать доро́гу ме́жду го́родом и дере́вней (т.е. часто ездить)
күп юлларны шомартырга туры килде — пришло́сь мно́го протопта́ть доро́г (довело́сь пройти́, е́здить)
7) см. шомрайтуколак шомарту — прясть уша́ми, навостри́ть у́ши ( о лошади)
••шомартып күрсәтү — лакирова́ть, пригла́живать, приукра́шивать (жизнь, действительность, работу и т. п.)
-
27 юу
перех.1) мыть, промыва́ть/промы́ть, вымыва́ть/вы́мыть || мытьё, промыва́ниеидән юу — мыть полы́
савыт-саба юу — вы́мыть посу́ду
2) смыва́ть/смыть || смыва́ние (чаще перен.)гөнаһыңны юу — смыва́ть грехи́ (вину́)
3) умыва́ть/умы́ть || умыва́ниекул юу — умыва́ть ру́ки
бит юу — умы́ть лицо́
4) стира́ть/вы́стирать || сти́ркакер юу — стира́ть бельё
5) перен. обмыва́ть/обмы́ть || обмыва́ние•- юу җайланмасы
- юу цехы
- юып чистарту
- юып тазарту
- юып сафландыру
- юып пакьләндерү -
28 япсару
перех.; диал.1) припи́сывать/приписа́ть (кому-л.), сва́ливать/свали́ть (вину на кого-что-л.)2) защища́ть/защити́ть ( обычно провинившегося)аны япсарма — не защища́й его́
-
29 аудару
-
30 сылтау
гл1. сваливать вину; приписать кому-л2. отсылать, сослаться на кого-л // ссылка, отсылка3. отговариваться // повод, отговорка -
31 япсарырга
-
32 awdarırğa
аударыргапов.н.awdarгл.прям. перен.валить; сваливать/свалитьağaçlarnı awdarırğa ― валить деревья
arbabı awdarırğa ― опрокинуть телегу
.ğäyepne başqa keşegä awdarırğa ― валить вину на другого человека
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вину — взять вину • действие, получатель доказать вину • оценка, регистрация загладить вину • существование / создание, прерывание, решение, компенсация искупить вину • существование / создание, прерывание, решение, компенсация сваливать вину •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вину — Вину: арх. воістину [11] … Толковый украинский словарь
вину — завжди, вовіки … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
вину — винаги … Църковнославянски речник
Обстоятельства увеличивающие и уменьшающие вину — такие сопровождающие преступное деяние обстоятельства, которые видоизменяют, в ту или другую сторону, нормальный, положенный в законе размер ответственности за данное деяние, или обуславливают назначение судом maximum a или minimum a наказания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сен-Мартен-ле-Вину — Коммуна Сен Мартен ле Вину Saint Martin le Vinoux Страна ФранцияФранция … Википедия
Смягчающие вину обстоятельства — Смягчающія вину обстоятельства (юрид.) дающія снисхожденіе. Ср. Положимъ, что я преступенъ, но развѣ нѣтъ для меня смягчающихъ вину обстоятельствъ. Салтыковъ. Помпадуры. 8. Ср. Любезная маменька! Мѣсяцъ тому назадъ... я получилъ мѣсто товарища… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
смягчающие вину обстоятельства — (юрид.) дающие снисхождение Ср. Положим, что я преступен, но разве нет для меня смягчающих вину обстоятельств. Салтыков. Помпадуры. 8. Ср. Любезная маменька! Месяц тому назад... я получил место товарища прокурора... вот результаты моей… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
вменять в вину — См … Словарь синонимов
ставить в вину — См … Словарь синонимов
Отягчающие вину обстоятельства — Отягчающія вину обстоятельства (юрид.) увеличивающія. Ср. Присяжные выносили какіе то загадочные приговоры, въ родѣ: «нѣтъ, не виновенъ, но не заслуживаетъ снисхожденья» (изъ опасенія послѣдствій за оправдательный приговоръ). Салтыковъ. Помпадуры … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)