-
101 flyaway
fly-away
1> беглец
2> неуравновешенный человек
3> _мор. мираж
4> перевозимый по воздуху
5> развевающийся (об одежде, волосах)
6> ветреный, легкомысленный -
102 foul
1. [faʋl] n1. что-л. дурное, грязное и т. п.2. столкновение (лодок, всадников и т. п.)3. спорт.1) нарушение правил игрыto claim a foul - требовать назначения штрафа, штрафного удара и т. п. (ввиду нарушения противником правил игры)
2) ошибка, фол2. [faʋl] a♢
through foul and fair - в беде и в радости1. 1) грязный, отвратительныйfoul rags - мерзкие /грязные, отвратительные/ лохмотья
2) вонючий, противный, со скверным запахом2. 1) засорённый, забитыйfoul chimney - труба, забитая сажей
2) нечистый, загрязнённыйfoul water - вода, засорённая нечистотами
3) плохой, испорченный ( о пище)4) мед. обложенный ( о языке)3. 1) подлый, бесчестный, низкийfoul crime - подлое /отвратительное/ преступление
2) спорт. не по правилам, неправильный, ошибочныйfoul blow - а) запрещённый удар ( бокс); б) предательский удар
4. непристойный, непотребныйfoul term /expression/ - непристойность, ругательство
foul language /words/ - сквернословие
5. разг. мерзкий, отвратительный, гадкий, скверныйfoul show - скверное представление /-ый спектакль/
6. 1) бурный, ветреный; мерзкий ( о погоде)2) встречный, противный ( о ветре)3) неблагоприятный или опасный ( для плавания)7. черновой; со множеством исправленийfoul copy - грязный /сильно правленный/ экземпляр; черновик
foul proof - грязная корректура, гранки с большой правкой
8. запутавшийся (о снастях, якоре)9. обросший ракушками и водорослями ( о подводной части судна)10. диал. безобразный, непривлекательный♢
the foul fiend /thief/ - дьявол3. [faʋl] advby fair means or foul - любыми средствами; всеми правдами и неправдами
нечестноto hit foul - а) нанести запрещённый удар ( бокс); б) нечестно обойтись (с кем-л.)
to play smb. foul - обмануть или предать кого-л.
4. [faʋl] v (часто foul up)he fell foul of his employer and lost his job - он повздорил с хозяином и потерял работу
1. 1) пачкать, загрязнятьfactory chimneys foul up the air - фабричные трубы загрязняют /отравляют/ воздух
2) пачкаться, загрязняться3) портиться; гнить, разлагаться2. 1) засорять2) засоряться3. дискредитировать, бросать тень (на кого-л.)to foul smb.'s name /reputation/ - чернить кого-л., поливать кого-л. грязью
4. 1) мешать ( движению), образовывать затор2) сталкиваться5. 1) запутываться (о снастях, якоре и т. п.)the fishing line got fouled up in the weeds - леска зацепилась за водоросли
2) запутывать6. обрастать ракушками и водорослями ( о подводной части судна)7. спорт. нечестно играть♢
to foul one's hands with smth. - а) замарать руки чем-л.; б) унизиться до чего-л.it's an ill bird that fouls its own nest - посл. только худая тварь в своём гнезде гадит
-
103 giddy
1. [ʹgıdı] a1. predic страдающий головокружениями; испытывающий головокружениеI feel /am/ giddy - у меня кружится голова
he turned /got, went/ giddy - у него закружилась голова
this makes me giddy - у меня от этого кружится голова, это вызывает у меня головокружение
2. головокружительный3. вертящийся, кружащийсяgiddy whirl /round/ of pleasures - вихрь удовольствий
4. легкомысленный, ветреный, непостоянныйgiddy young girl /thing/ - легкомысленная /ветреная/ девушка, ветреница
all they're good for is to play giddy in the bushes - они только и умеют (что) валяться под кустами
5. разг. самый♢
that's the giddy limit! - это уж слишком!2. [ʹgıdı] vto play the giddy goat - а) дурачиться; б) вести чрезвычайно легкомысленный образ жизни
1) кружить голову2) испытывать головокружение; вертеться, шататься -
104 giddybrained giddyheaded
giddy-brained, giddy-headed
1> легкомысленный, ветреный -
105 hairbrained
hair-brained
1> опрометчивый, неосторожный; ветреный
_Ex:
a hair-brained scheme безрассудный план
2> глупый; "тронутый" -
106 harebrained
[ʹheəbreınd] a1) опрометчивый, неосторожный; ветреный2) глупый; тронутый -
107 hellicat
-
108 huffy
[ʹhʌfı] a1. раздражённый; обиженный2. обидчивый3. диал. ветреный, ненадёжный -
109 light
I1. [laıt] n1. 1) светthe light of the sun [of the moon, of a candle] - свет солнца [луны, свечи]
northern /polar/ lights - северное сияние
light bath - мед. световая ванна
light therapy - мед. светолечение
light gun /pen/ - вчт. световое перо
to stand in smb.'s light - заслонять кому-л. свет [см. тж. ♢ ]
2) освещённость, видимостьlight line - воен. граница затемнённого района
in a good light - хорошо видный, хорошо освещённый; при хорошем освещении
to read in poor light - читать при плохом свете /при слабом освещении/
hang the picture in a good light - повесьте картину так, чтобы она была хорошо освещена /видна/
3) (обыкн. the light) дневной свет, день, дневное времяbefore the light fails - до того, как стемнеет, засветло
4) pl иск. светлые части картины (тж. high lights)2. 1) источник света; огонь, лампа и т. п.to put out the light - погасить свет [ср. тж. ♢ ]
2) воен. прожектор3) pl светофорto cross [to drive] against the lights - переходить [проезжать] при красном сигнале
4) маяк5) pl театр. проф. рампа, огни рампыbefore the lights - у рампы, на сцене
3. 1) огонь, пламя, искраcan you give me a light? - не дадите ли мне прикурить?
4. 1) информация, новые сведения, данныеwe need more light on the subject - нам нужны дополнительные сведения /данные/ по этому вопросу
these facts throw /shed/ (a) new light on the matter - эти данные проливают новый свет на дело
2) гласностьto come to light - обнаруживаться, выявляться
to bring to light - обнаружить, раскрыть; вывести на чистую воду; вытащить на свет божий
new evidence has come to light - обнаружились новые факты /данные/
5. аспект, вид; восприятиеin the light of past events - в свете прошлых /имевших место/ событий
to view smth. in a favourable light - смотреть на что-л. благосклонно, одобрять что-л.
to put things in a favourable [false, unfavourable] light - представлять /выставлять/ что-л. в выгодном [ложном, невыгодном] свете
I can't see the affair in that light - я не могу смотреть на это дело таким образом
6. знаменитость, светило; светочhe was one of the shining /leading/ lights of his age - он был одним из самых выдающихся людей своего времени
7. pl убеждения, взгляды; уровеньto do one's best according to one's lights - сделать всё в меру своих способностей /возможностей/
to worship according to one's lights - молиться в соответствии со своими убеждениями /со своей верой/
he acted according to his lights - он действовал, как ему казалось правильным /в соответствии со своими убеждениями/
9. 1) поэт. зрение2) pl разг. глаза♢
to stand in smb.'s light - мешать кому-л., стоять у кого-л. на дороге [см. тж. 1, 1)]to stand in one's own light - вредить самому себе, нарушать собственные интересы; ≅ сам себе враг
get out of the light - не мешай(те), уходи(те) с дороги, не стойте на моём пути
green light - зелёная улица (чему-л.)
to see the light - а) увидеть свет, родиться; б) увидеть свет, выйти из печати; в) прозреть, понять в чём дело; г) рел. (духовно) прозреть; обратиться (в какую-л. веру)
to put out smb.'s light - убить /ликвидировать/ кого-л. [ср. тж. 2, 1)]
out like a light - а) без сознания (особ. от удара по голове); б) крепко спящий; ≅ спит без задних ног
light at the end of the tunnel - просвет ( в кризисном положении); надежда на близкую победу; намечающийся успех
by the light of nature - интуитивно, инстинктивно; естественно (без указаний, обучения и т. п.)
the light of smb.'s countenance - а) чья-л. благосклонность, чьё-л. расположение; б) чьё-л. одобрение, чья-л. поддержка
the light of the countenance - библ. свет лица твоего
the greater and the lesser light - библ. светило большее и светило меньшее; солнце и луна
2. a1. светлыйlight day - светлый /не пасмурный/ день
2. 1) светлый, светлого цвета; бледный ( о цвете)light beer /ale/ - светлое пиво
3. (light-) как компонент сложных слов светло-light-blue - светло-голубой, бледно-голубой
3. [laıt] v (lit, lighted [-{laıt}ıd]) (тж. light up)1. 1) зажигатьto light fire - затопить печку /камин/
2) зажигаться, загораться3) освещатьour houses are lighted /lit/ (up) by electricity - наши дома освещаются электричеством
light ship! - мор. включить освещение! ( команда)
4) освещаться5) прикуривать (сигарету, папиросу и т. п.)2. светить (кому-л.)to light (up) a person on his way - посветить кому-л., осветить кому-л. дорогу
she lit him up the stairs with the candle - пока он поднимался по лестнице, она светила ему свечкой
3. 1) освещать, озарять2) (with) освещаться, озаряться; светиться, сиять (о глазах, лице)to light (up) with pleasure - сиять от радости, светиться счастьем
II♢
to be lit up - напиться1. [laıt] a1. 1) лёгкий, нетяжёлыйlight box [burden] - лёгкий ящик [-ая ноша]
light clothing - лёгкая /летняя/ одежда
(as) light as a feather /as air/ - лёгкий как пух; невесомый
light alloy - метал. лёгкий сплав
light oil - спец. маловязкое масло; лёгкий нефтепродукт
2) лёгкий на ногу; проворныйlight walk /footsteps/ [movements] - лёгкая походка [-ие движения]
light of foot - проворный, быстроногий
light on one's feet - лёгкий на подъём, подвижный
3) лёгкий, рассчитанный на небольшую нагрузкуlight railway - узкоколейная или временная железная дорога; подъездной путь
4) воен. лёгкий, облегчённого типаlight machine-gun - ручной пулемёт; облегчённый станковый пулемёт
5) воен. имеющий лёгкое вооружениеlight (horse) brigade - ист. кавалерийская бригада
light artillery [infantry] - лёгкая артиллерия [пехота]
2. неполновесный, неправильного весаto give light weight - недовешивать, обвешивать
3. 1) лёгкий, несильный, слабыйlight touch - лёгкое /мягкое/ прикосновение
a light print - слабый /еле видный/ отпечаток
2) тонкий, деликатный4. 1) лёгкий, некрепкий (о вине, пиве)2) лёгкий ( о пище)3) неплотный; негустойlight soil - лёгкая /рыхлая/ почва
light clouds - лёгкие /перистые/ облака
4) лёгкий, воздушный, хорошо поднявшийся ( о тесте)5. 1) несерьёзный; незначительный; несущественныйlight remarks - несерьёзные /несущественные/ замечания
to one's lightest word [wish] - по чьему-л. малейшему слову [желанию]
to make light of smth. - а) недооценивать что-л.; не воспринимать серьёзно; to make light of danger - недооценивать опасность; he makes light of his illness - он не обращает достаточно внимания на свою болезнь; б) принижать, преуменьшать (заслуги и т. п.)
2) лёгкий, несложный, развлекательныйlight music - лёгкая музыка (в противоп. классической)
light reading - лёгкое чтение, развлекательная литература
light opera - а) комическая опера; б) оперетта
3) лёгкий, небольшой, несильныйlight frost - небольшой /лёгкий/ мороз
light rain - дождик, небольшой дождь
light applause - непродолжительные /жидкие/ аплодисменты
light eater - человек с плохим аппетитом, малоежка
6. 1) нетрудный, необременительныйlight work - нетрудная /лёгкая/ работа
light duties - необременительные /несложные/ обязанности
to make light work of smth. - быстро управляться с чем-л.
2) лёгкий, несуровый7. 1) легкомысленный; ветреный, непостоянный2) фривольный; распущенныйlight woman - женщина лёгкого поведения /нестрогих правил/
3) весёлый, беззаботный, беспечныйlight laughter - весёлый /беззаботный/ смех
8. лёгкий, чуткий ( о сне)9. фон.1) неударный ( о слоге)2) слабый ( об ударении)♢
with a light heart - с лёгким сердцемlight hand - а) ловкость; умение; she has a light hand for pastry - она мастерица печь пирожные; б) тактичность; деликатность
light fingers = light-fingered
light in the head - а) чувствующий /испытывающий/ головокружение; б) глупый
2. [laıt] advлегкоto sleep light - некрепко /чутко/ спать
to get off light - разг. легко /дёшево/ отделаться
II [laıt] v (lighted [-{laıt}ıd], lit)♢
light come, light go - посл. ≅ легко нажито, легко прожито1. 1) (on, upon) неожиданно, случайно натолкнуться (на что-л.)to light on a rare book in a second-hand shop - случайно найти /увидеть/ редкую книгу в букинистическом магазине
2) обрушиться (об ударе и т. п.)2. 1) сходить, выходить (обыкн. light down, light off, light from)to light off a horse - спешиться, сойти с лошади
2) (on, upon) опускаться, садиться; падатьto light on one's feet - а) стать на ноги ( после падения или прыжка); б) счастливо отделаться
my eye lighted on a familiar face among the crowd - мой взгляд упал на знакомое лицо в толпе
3. (into) нападать, накидываться -
110 lightheaded
light-headed
1> бездумный, легкомысленный, ветреный
2> (находящийся) в состоянии бреда, умственного расстройства;
не в себе
3> чувствующий головокружение -
111 scatterbrained
[ʹskætəbreınd] a разг.легкомысленный, ветреный -
112 signify
[ʹsıgnıfaı] v1. выражать, показыватьto signify one's approval [one's satisfaction] - выразить одобрение [удовлетворение]
please signify - прошу высказаться /поднять руку, проголосовать/
2. 1) означать, быть признаком (чего-л.)2) предвещать3. иметь значение, быть важным, играть рольit doesn't signify - это неважно, это не имеет значения
-
113 skittish
[ʹskıtıʃ] a1. норовистый, упрямый2. 1) живой, резвый; игривый; кокетливый2) своенравный, капризный, ветреный3. непрочный, изменчивый, непостоянный; коварный4. 1) пугливый, робкий2) крайне осторожный, осмотрительный -
114 unthinking
[ʌnʹθıŋkıŋ] a1. бездумный, легкомысленный, ветреный2. немыслящий, неразумный3. без мысли, пустой (о взгляде и т. п.) -
115 volage
[vɒʹlɑ:ʒ] a редк.ветреный, легкомысленный -
116 volatile
1. [ʹvɒlətaıl] n редк.1. 1) летающее существо2) pl крылатые; птицы, бабочки и т. п.2. летучее вещество2. [ʹvɒlətaıl] a1. 1) непостоянный, изменчивый; ветреный, капризный2) живой, весёлый; беспечный3) недолговечный, преходящий4) критический, взрывоопасный5) легко возбудимый (о подозрениях и т. п.)6) неуловимый2. редк. летающий, крылатый3. летучий, улетучивающийся, быстро испаряющийся4. вчт. не сохраняющий информацию при выключении электропитания -
117 whisky
I [ʹwıskı] nвискиwhisky sour - а) коктейль из виски с лимонным соком; б) фужер
II [ʹwıskı] n ист. II [ʹwıskı] a редк.Whisky Insurrection - амер. ист. «водочный бунт» ( вызванный введением акцизного сбора на спиртные напитки)
1) живой, оживлённый2) ветреный -
118 wildcat
1. [ʹwaıldkæt] n1. 1) зоол. кошка дикая европейская ( Felis sylvestris)2) зоол. кошка африканская ( Felis ocreata)3) одичавшая домашняя кошка2. вспыльчивый, необузданный человек, особ. женщина; «тигрица»3. 1) рискованное предприятие2) pl амер. банкноты спекулятивных банков4. «дикая» забастовка, забастовка без официального разрешения профсоюза или в нарушение договора5. 1) поезд, идущий не по расписанию2) локомотив с тендером без вагонов7. горн. «дикая кошка» (скважина, пробитая наугад)2. [ʹwaıldkæt] a разг.1. рискованныйwildcat venture - афера, сомнительное предприятие
2. незаконный; неразрешённыйwildcat strike = wildcat I 4
3. несбыточный, фантастический4. сл. ветреный, сумасбродный; любящий повеселиться (особ. о девушке)5. амер. идущий не по расписанию; дополнительный ( о поезде)3. [ʹwaıldkæt] v горн.бурить скважину или проходить шахтный ствол на неразведанной площади -
119 a changeable sort of person
Общая лексика: ветреный человек, непостоянный человекУниверсальный англо-русский словарь > a changeable sort of person
-
120 a red sunset signifies wind
Универсальный англо-русский словарь > a red sunset signifies wind
См. также в других словарях:
ветреный — Легкомысленный, ветреник (ветреница), вертопрах, ветрогон. Ср. легкомысленный … Словарь синонимов
ВЕТРЕНЫЙ — ВЕТРЕНЫЙ, ветреная, ветреное; ветрен, ветрена, ветрено. 1. С ветром. Ветреная погода. Ветреное лето. Ветреный день. 2. перен. Легкомысленный, непостоянный (разг.). Ветреный человек. Ветреное поведение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ветреный — и ветряной. В знач. «сопровождаемый ветром; легкомысленный» ветреный. Ветреная погода. Ветреная девица. В знач. «приводимый в действие силой ветра» ветряной. Ветряной двигатель. Ветряная мельница. В составном медицинском термине: ветреная оспа … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ВЕТРЕНЫЙ — ВЕТРЕНЫЙ, ая, ое; ен. 1. С ветром. В. день. Сегодня ветрено (в знач. сказ.). 2. перен. Легкомысленный, пустой. В. юноша. | сущ. ветреность, и, жен. (ко 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ветреный — • до крайности ветреный … Словарь русской идиоматики
ветреный — • легкомысленный, беспечный, несерьезный, ветреный Стр. 0508 Стр. 0509 Стр. 0510 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Ветреный пояс — Координаты: Координаты … Википедия
Ветреный Пояс — кряж на С. Вост. Европейской равнины; Карелия и Архангельская обл. Русск. пояс горный хребет; удлиненная возвышенность ; ветреный овеваемый ветрами . Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
ВЕТРЕНЫЙ ПОЯС — кряж на севере Вост. Европейской равнины, к югу от Онежской губы. Высота до 336 м … Большой Энциклопедический словарь
ВЕТРЕНЫЙ НОС — (сев.) шквал. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ветреный пояс — кряж на севере Восточно Европейской равнины, к югу от Онежской губы. Высота до 344 м. * * * ВЕТРЕНЫЙ ПОЯС ВЕТРЕНЫЙ ПОЯС, кряж на севере Вост. Европейской равнины, к югу от Онежской губы. Высота до 336 м … Энциклопедический словарь