-
1 ветер
ветерм ὁ ἄνεμος, ὁ ἀέρας, ὁ ἀγέρας, ὁ ἀήρ:попу́тный \ветер ὁ ὁϋριος ἄνεμος, ὁ πρίμος ἄνεμος· встречный \ветер ὁ ἐνάντιος ἄνεμος· восточный \ветер ὁ ἀνατολικός ἄνεμος, ὁ λεβάντες· западный \ветер ὁ δυτικός ἄνεμος, ὁ ζέφυρος, ὁ πονέντες· северный \ветер ὁ βορράς, ὁ βοριᾶς, ἡ τραμουντάνα· южный \ветер ὁ νότος, ὁ νοτιάς, ἡ ὀστρια· се-веровосто́чный \ветер ὁ βορειοανατολικός ἄνεμος, мор. ὁ γραίγος, ὁ μέσης· \ветер стих ὁ ἄνεμος ἐκόπασε, ὁ ἄνεμος ἐπεσε· идти по ветру οὐριοδρομῶ, ἀρμενίζω πρίμα, πηγαίνω μέ ὁβριό ἄνεμο· идти́ против ветра ἀντιπλέω, πλέω κόντρα στον ἄνεμο· ◊ держать нос по ветру разг πάω ὅπου φυσήξει ὁ ἄνεμος, εἶμαι ἀνε-μοδούρα· бросать слова на \ветер μιλάω ἀνεύθυνα, λεγω λόγια στον ἀέρα· у него́ \ветер в голове разг ἔχει τά μυαλά πάνω ἀπ' τό κεφάλι του, εἶναι ἐλαφρόμυαλος· ищи́ ветра в поле τρέχα γύρευέ τον. -
2 ветер
ветер м ο άνεμος, ο αέρας встречный \ветер о αντίθετος άνεμος попутный \ветер о ούρι ος (или ευνοϊκός) άνεμος сегодня \ветер σήμερα κάνει αέρα* * *мο άνεμος, ο αέραςвстре́чный ве́тер — ο αντίθετος άνεμος
попу́тный ве́тер — ο ούριος ( или ευνοϊκός) άνεμος
сего́дня ве́тер — σήμερα κάνει αέρα
-
3 ветер
-тра (-тру), προθτ. о -е, на -у, πλθ. -ы, -ов, к. -ов α.άνεμος, αέρας•попутный ветер ούριος άνεμος•
ветер поднялся σηκώθηκε αέρας•
ветер улегся ο άνεμος κάλμαρε•
порывистый ветер ορμητικός (σφοδρός) άνεμος.
εκφρ.ветер в голове – αέρα έχει στο κεφάλι (είναι ελαφρόμυαλος)•ветер занес ή -ом занесло – ο αέρας τον έφερε (άγνωστον ποιος)•ветер свистит в карманах – οι τσέπες μου είναι πανί με πανί (άφραγκος, απένταρος)•бросать (ή кидать, швырять) деньги на ветер – σπαταλώ τα χρήματα•бросать слова на ветер ; говорить, болтать на ветер а- – ερολογώ•держать нос по -у – είμαι καιροσκόπος, πηγαίνω όπως φυσά ο αέρας, είμαι ανεμοδούρα•идти куда ветер дует – προσαρμόζομαι στις εκάστοτε περιστάσεις•ищи ή догоняй -а в поле – ψάχνω να βρω βελόνι στ’ άχυρα, πιάσε το λύκο να του πάρεις τα πέταλα, τρέχα -γύρευε•подбитый -ом – α) ενδυμασία ανεμοδι-απερνόμενη. β) ελαφρόμυαλος, φουρλαιδας. -
4 ветер
[βιέτιρ] ουσ. α. άνεμος -
5 ветер
[βιέτιρ] ουσ α άνεμος -
6 бора
(ветер) о βορέας.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > бора
-
7 зефир
(ветер) ο ζέφυρος, ο πουνέντες (ξεν.).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > зефир
-
8 муссон
(ветер) о μουσώνας (ξεν.) (εποχιακός άνεμος)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > муссон
-
9 самум
(ветер) о Σιμούν (τοπικός άνεμος Αραβίας) (ξεν.).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > самум
-
10 сирокко
(ветер) о Εύρος, ο Σιρόκος (ξεν.), ο νοτιοανατολικός άνεμος.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сирокко
-
11 суховей
(ветер) о θερμός και ξηρός τοπικός άνεμος στην περιοχή της Κασπίας - Νότιας Σιβηρίας.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > суховей
-
12 Баллы Бофорта
Βαθμίδες μποφόρ (Bcaufort)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > Баллы Бофорта
-
13 дуть
дутьнесов1. φυσῶ, πνέω:ветер ду́· φυσάει (ἄνεμος)· \дуть на что-л. φυσῶ ϊι·2. безл:здесь ду́ет ἐδῶ φυσάει· (выдувать стекло) φυσῶ· ◊ куда ветер ду́ет разг ὅπου φυσήξει ὁ ἀνεμος· он в в ус не ду́ет разг δέν δίνει σημασία, δέν ἱδρώνει τ' αὐτί του. -
14 задувать
-
15 колыхать
-ышу, -ышешь κ. (σπάνια)•-хаю, -хаешь, προστκ. колыхай, επιρ. μτχ. колыша κ. -хая
ρ.δ. μ.κουνώ, σαλεύω, ταράσσω, ταλαντεύω• ανεμίζω•ветер -шет листья ο άνεμος κουνά τα φύλλα•
вода -шет лодку το νερό κουνά τη βάρκα•
ветер -шет знамёна ο άνεμος κυματίζει τις σημαίες.
κουνιέμαι, ταλαντεύομαι• ανεμίζομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. -
16 надуть
-ую, -уешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. надутый, βρ: -ут, -а, -оρ.σ.μ.1. φουσκώνω•надуть футбольный мяч φουσκώνω την ποδόσφαιρα•
ветер -ул паруса ο αέρας φούσκωσε τα πανιά.
2. φυσώ, παρασέρνω• επιφέρω•ветер -ул пыли в окна ο αέρας γέμισε τα παράθυρα σκόνη.
3. απρόσ. κρυολογώ, με φυσά ρεύμα, αέρας•-ло в ухо κρυολόγησε το αυτί.
4. απατώ, ξεγελώ.εκφρ.надуть губы – κατσουφιάζω, κρεμώ, κατεβάζω τα μούτρα•надуть щки – φουσκώνω τα μάγουλα. надуть в уши кому ψιθυρίζω στ αυτί κάποιου.φουσκώνω κλπ. ρ. ενεργ. φ. (1, 2, 3, 4 σημ.). || (για ποτάμια) φουσκώνω, γεμίζω νερό•река -лась το ποτάμι φούσκωσε.
|| κατσουφιάζω, σκυθρωπάζω. || πίνω πολύ•надуть водой φουσκώνω νερό.
-
17 развеять
-вею, -веешьρ.σ.μ.(για άνεμο, φύσημα).1. παρασύρω, (δια)σκορπίζω• ανεμοσκορπίζω•ветром -ло пыль ο αέρας παρέσυρε τη σκόνη•
ветер -ял облака ο άνεμος σκόρπισε τα σύννεφα.
|| μτφ. καταστρέφω, εξαφανίζω•развеять в прах κάνω στάχτη (καταστρέφω ολοσχερώς).
2. ανεμίζω•ветер -ял флаги, волосы ο αέρας ανέμισε τις σημαίες, τα μαλλιά.
1. παρασύρομαι, (δια)σκορπίζομαι (από τον άνεμο).2. μτφ. καταστρέφομαι, χάνομαι, εξαφανίζομαι• εξανεμίζομαι• σβήνω.3. ανεμίζω•волосы -лись τα μαλλιά ανέμισαν.
-
18 раздуть
-дую, -дуешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. раздутый, βρ: -дут, -а, -оρ.σ.μ.1. φυσώ, παρασύρω φυσώντας•раздуть пепель φυσώ τη στάχτη.
|| σκορπώ, διώχνω•ветер -ул тучи ο άνεμος σκόρπισε τα σύννεφα.
2. φυσώ για να ανάψει•раздуть огонь φυσώ τη φωτιά.
3. φουσκώνω• γεμίζω με αέρα•раздуть пузырь κάνω φούσκα•
ветер -ул паруса ο άνεμος φούσκωσε τα πανιά.
4. (απρόσ.) πρήζομαι•живот -ло η κοιλιά φούσκωσε.
5. μτφ. εξογκώνω, μεγαλοποιώ, υπερβάλλω, υπεραυξαίνω, παραφουσκώνω• τα παραλέγω.1. φουσκώνω, -ομαι, γεμίζομαι με αέρα.2. μτφ. εξογκώνομαι, πρήζομαι. -
19 свеять
свею, свеешьρ.σ.μ.1. φυσώ, παρασύρω•ветер -ял бумаги со стола ο άνεμος παρέσυρε τα χαρτιά σ,ττο το τραπέζι.
2. συγκεντρώνω πνέοντας•ветер -ял снег в сугроб ο άνεμος συσσώρευσε το χιόνι,έκανε χιονοστιβάδα.
3. λιχνιζω. -
20 ветep
ο άνεμ/οςο αέραςдвигаться с попутным - ром πηγαίνω με ούριο - ο, αρμενίζω με (άνεμο) πρίμαпротив - ра αντιπλέω, πλέω κόντρα στον - овстречный - αντίθετος -, αντίπρω-ρος -лёгкий - ασθενής/ελαφρός -попутный - ούρι-ος/ευνοϊκός -постоянный - σταθερός -, διαρκής -сильный - ισχυρός/δυνατός -слабый - ελαφρύς/λεπτός -холодный - τσουχτερός/πα-γερός -шквалистый - ο πέμφιξ, αιφνίδιος δυνατός -штормовой - η (ανεμοθύελλα/καταιγίδαСеверный (норд) Βορράς/Βοριάς (Τραμουντάνα)Южный (зюйд) Νότος/Νοτιάς (Όστρια)Юго-западный (зюйд-вест) Αιψ, Λιβός, Αίβας (Γαρμπής)Западно-северо-западный (вест-норд-вест) Σκιρωνοζέφυρος (Πουνεντομαΐστρος)Северо-ссверо-западный - (норд-норд-вест) Σκιρωνοβορράς (Μαϊστροτραμουντάνα)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ветep
См. также в других словарях:
ветер — бьёт • действие, субъект, продолжение ветер воет • действие, субъект, способ ветер гудит • действие, субъект, способ ветер гуляет • действие, субъект ветер дул • действие, субъект ветер дунул • действие, субъект ветер завывает • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВЕТЕР — ВЕТЕР, ветр муж. движение, течение, теча, ток, поток воздуха. По силе своей ветер бывает: ураган, кавк. бора: шторм, буря (обычно с бурей соединены гроза и дождь), жестокий, сильный, ветрища: средний, слабый, тихий ветер или ветерок, ветерочек,… … Толковый словарь Даля
ВЕТЕР — ВЕТЕР, ветра, мн. ветры (ветра прост.), ветров ветров, муж. 1. Движение потока воздуха. Сильный ветер. Порывистый ветер. Слабый ветер. Западный ветер. Поднялся ветер. Дуновение ветра. Сквозной ветер. Попутный ветер. 2. только мн. Газы,… … Толковый словарь Ушакова
ВЕТЕР — (Wind) перемещения воздушных масс в горизонтальном направлении или, иначе говоря, горизонтальные потоки воздуха. Каждый В. характеризуется двумя элементами: направлением, в котором происходит перемещение воздуха, и скоростью, с которой это… … Морской словарь
ветер — Дуновение, бриз, буря, буран, вихрь, заверть, вьюга, метель, мятель; (пассаты, самум, сирокко, смерч, тайфун, ураган, циклон, шторм, аквилон, борей, зефир). В окно несет, дует; сквозной ветер. См. легкомысленный.. бросать деньги на ветер, в… … Словарь синонимов
ветер — Ветер в голове у кого (разг. пренебр.) о пустом, легкомысленном человеке. Ветер в голове ходит, ему только бы гулять. Стоять на ветру (разг.) где дует сильный ветер. Дед стоял на ветру. Пойти до ветру (обл. простореч.) для… … Фразеологический словарь русского языка
Ветер — ВЕТРОВ От слова ветер не в прямом, а в переносном его значении ветреный, непостоянный человек, о котором с укором говорили: Этакий ветер! . (Ф) Фамилия Ветер приводиться в книге Унбегауна как руская, образованная от прозвища Ветер, но с пометкой … Русские фамилии
ВЕТЕР — ВЕТЕР, ветра (ветру), о ветре, на ветру, мн. ы, ов и а, ов, муж. Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении. Скорость ветра. Сильный, лёгкий в. Попутный в. Стоять на ветру (там, где дует ветер). По ветру или по ветру развеять что н.… … Толковый словарь Ожегова
ВЕТЕР — ВЕТЕР, поток воздуха, который быстро движется параллельно земной поверхности (вертикальное движение воздуха называется восходящим или нисходящим потоком). Направление ветра можно определить с помощью ФЛЮГЕРА, скорость ветра измеряют АНЕМОМЕТРОМ,… … Научно-технический энциклопедический словарь
ветер — ароматный (Фофанов); безвольный (Гиппиус); бездонный (Бальмонт); безмятежный (Бальмонт); беспокойный (Гиляровский, Суриков); безучастный (Сологуб); бесприютный (Башкин); благовонный (Майков); буйный (Гиляровский, Бальмонт, Бунин, Белоусов,… … Словарь эпитетов
Ветер — ■ Остерегайтесь сквозняков. ■ Ветер неизменно находится в противоречии с температурой: если температура тёплая, ветер холодный, и наоборот … Лексикон прописных истин