Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(веднъж)

  • 1 веднъж

    веднъж-дваж once or twice
    веднъж и ти да дойдеш на време you're on time for once
    веднъж завинаги once (and) for all
    не веднъж more than once; repeatedly; many a time
    нито веднъж not once, not a single time
    (само, стига да) if only
    веднъж да мине този изпит if only this exam were over; I wish this exam is over
    (щом е, щом като) once
    веднъж направено once it's done
    веднъж за винаги once and for all
    * * *
    веднъ̀ж,
    нареч.
    1. ( един път) once; \веднъж-дваж once or twice; \веднъж завинаги once (and) for all; \веднъж и ти да дойдеш навреме you’re on time for once; нито \веднъж not once, not a single time; само \веднъж (по изключение) for once; once and no more;
    2. ( някога) once; (в даден случай) on one occasion;
    3. (само, стига да) if only; \веднъж да мине този изпит if only this exam were over; I wish this exam were over! ( щом мине) once this exam over;
    4. ( щом е, щом като) once; \веднъж направено once it’s done.
    * * *
    once: I called him only веднъж. - Обадих му се само веднъж.

    Български-английски речник > веднъж

  • 2 веднъж

    веднъ́ж нареч. 1. einmal; 2. ( някога) einmal, einst; Още веднъж Noch einmal; Само веднъж Nur einmal; Щом веднъж се стигне до там Wenn es einmal so weit ist.

    Български-немски речник > веднъж

  • 3 веднъж

    нареч.
    1) Один раз (при однократном действии); 2) Однажды, один раз; 3) разг. Раз, если
    Веднъж завинаги = раз и навсегда
    Нито веднъж = ни разу
    * * *
    однажды
    * * *
    веднъ́ж, еди́н път
    однажды

    Български-руски речник > веднъж

  • 4 веднъж

    веднъ̀ж
    нрч una vòlta
    веднъж завинаги una volta per tutte, una buona volta

    Български-италиански речник > веднъж

  • 5 веднъж

    einmal

    Bългарски-немски речник ново > веднъж

  • 6 повторете още веднъж

    повторите еще раз
    * * *
    повторе́те о́ще веднъ́ж
    повторите еще раз

    Български-руски речник > повторете още веднъж

  • 7 още веднъж

    noch einmal

    Bългарски-немски речник ново > още веднъж

  • 8 още веднъж

    again

    Български-английски малък речник > още веднъж

  • 9 веднаж,

    веднъж нрч une seule fois, une fois; не веднаж, plus d'une fois, а maintes reprises; веднаж,-дваж une ou deux fois, une fois ou deux; още веднаж, encore une fois, une fois de plus; веднаж, завинаги une fois pour toutes, une bonne fois; веднаж, е достатъчно une fois est assez; c'est assez d'une fois; имаше веднаж, (някога) il était une fois, il y avait jadis, il y avait autrefois.

    Български-френски речник > веднаж,

  • 10 einmal

    веднъж

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > einmal

  • 11 once

    {wʌns}
    I. 1. веднъж, един път
    more than ONCE неведнъж
    ONCE or twice, ONCE in a while, ONCE and again от време на време, няколко пъти
    ONCE a week веднъж седмично/на седмица
    ONCE more още веднъж, отново
    ONCE (and) for all веднъж за винаги
    2. някога (и в бъдеще), веднъж, едно време
    ONCE upon a time някога
    at ONCE веднага, незабавно, едновременно
    at ONCE stem and tender и строг, и нежен
    all at ONCE изведнъж
    II. cj щом (като), веднъж да
    ONCE I get this job done щом като свърша тази работа
    ONCE you get to know him веднъж като го опознаеш
    III. n един случай/път
    do it this ONCE направи го само този път (по изключение)
    ONCE is enough един път стига
    for (this) ONCE само веднъж, по изключение
    * * *
    {nъns} n: for the once само/специално за дадения случай; временно;
    * * *
    веднъж; път; нявга; някога;
    * * *
    1. all at once изведнъж 2. at once stem and tender и строг, и нежен 3. at once веднага, незабавно, едновременно 4. do it this once направи го само този път (по изключение) 5. for (this) once само веднъж, по изключение 6. i. веднъж, един път 7. ii. cj щом (като), веднъж да 8. iii. n един случай/път 9. more than once неведнъж 10. once (and) for all веднъж за винаги 11. once a week веднъж седмично/на седмица 12. once i get this job done щом като свърша тази работа 13. once is enough един път стига 14. once more още веднъж, отново 15. once or twice, once in a while, once and again от време на време, няколко пъти 16. once upon a time някога 17. once you get to know him веднъж като го опознаеш 18. някога (и в бъдеще), веднъж, едно време
    * * *
    once[wʌns] I. adv 1. веднъж (един път); еднократно; more than \once неведнъж; \once or twice, \once in a while от време на време; \once ( and) for all веднъж завинаги; \once bitten twice shy парен каша духа; not \once никога, нито веднъж; 2. някога, веднъж, едно време; отдавна; \once upon a time някога; \once ( upon a time) there was имало едно време; at \once веднага; all at \once неочаквано, изведнъж; едновременно; at \once stern and tender и строг, и нежен; II. cj щом (като), ако веднъж; \once you begin you' ll enjoy it започнеш ли веднъж, ще ти хареса; III. n един случай, един път; do it this \once направи го само този път (по изключение); for ( this) \once само веднъж, поне веднъж, по изключение; \once is enough един път стига; IV. adj ост. бивш; някогашен.

    English-Bulgarian dictionary > once

  • 12 kibosh

    {'kaibɔʃ}
    I. 1. глупости, празни приказки
    2. ам. пречка, спънка
    to put the KIBOSH on слагам край на (нещо) веднъж завинаги
    II. v слагам край на (нещо) веднъж завинаги, провалям (нещо)
    * * *
    {'kaibъsh} n sl. 1. глупости, празни приказки; 2. ам. пречка, с(2) {'kaibъsh} v слагам край на (нещо) веднъж завинаги; проваля
    * * *
    1. i. глупости, празни приказки 2. ii. v слагам край на (нещо) веднъж завинаги, провалям (нещо) 3. to put the kibosh on слагам край на (нещо) веднъж завинаги 4. ам. пречка, спънка
    * * *
    kibosh[´kai¸bɔʃ] sl I. n 1. глупости, празни приказки; 2.: to put the \kibosh on s.th. слагам край на ( нещо) веднъж завинаги; затварям устата; слагам капак (качулка) на; II. v слагам край на ( нещо) веднъж завинаги; правя да не успее нещо.

    English-Bulgarian dictionary > kibosh

  • 13 again

    {ə'ge(i)n}
    1. отново, наново, пак, още веднъж
    AGAIN and AGAIN пак и пак. непрекъснато, постоянно
    as many/much AGAIN още толкова
    to be oneself AGAIN оправям се, съвземам се, идвам на себе си
    2. пък, освен това, от друга страна
    AGAIN, what about the children? ами децата? I might go, and AGAIN I might not може да отида, пък може и да не отида
    * * *
    {ъ'ge(i)n} adv 1. отново, наново, пак, още веднъж; again and again пак
    * * *
    пак; отново; наново;
    * * *
    1. again and again пак и пак. непрекъснато, постоянно 2. again, what about the children? ами децата? i might go, and again i might not може да отида, пък може и да не отида 3. as many/much again още толкова 4. to be oneself again оправям се, съвземам се, идвам на себе си 5. отново, наново, пак, още веднъж 6. пък, освен това, от друга страна
    * * *
    again[ə´gein, ə´gæn] adv 1. отново, наново, пак, още веднъж; \again and \again, time and \again пак и пак, непрекъснато, непрестанно; over and \again пак и пак, още много пъти; as much \again още толкова; to be o.s. \again идвам на себе си, оправям се; 2. пък, освен това; от друга страна; now and \again от време на време; come \again? разг. 1) моля? не чух, повтори!; 2) пак заповядай!.

    English-Bulgarian dictionary > again

  • 14 anew

    {ə'nju:}
    adv отново, пак, още веднъж
    * * *
    {ъ'nju:} adv отново, пак, още веднъж.
    * * *
    отново; наново;
    * * *
    adv отново, пак, още веднъж
    * * *
    anew[ə´nju:] adv отново, наново, пак, още веднъж, в нова форма или по нов начин.

    English-Bulgarian dictionary > anew

  • 15 centennial

    {sen'tenial}
    I. 1. стогодишен
    2. ставащ веднъж на сто години, траещ сто години
    II. n centenary
    * * *
    {sen'tenial} 1. a 1. стогодишен; 2. ставащ веднъж на сто г
    * * *
    стогодишен;
    * * *
    1. i. стогодишен 2. ii. n centenary 3. ставащ веднъж на сто години, траещ сто години
    * * *
    centennial[sen´teniəl] I. adj 1. стогодишен; 2. който става веднъж на сто години; II. n = centenary I.

    English-Bulgarian dictionary > centennial

  • 16 quarterly

    {'kwɔ:təli}
    I. 1. тримесечен
    2. хер. разделен на четвъртини (за герб)
    II. n тримесечно списание
    III. adv веднъж на тримесечие
    * * *
    {'kwъ:tъli} I. a 1. тримесечен; 2. хер. разделен на четвърт(2) {'kwъ:tъli} adv веднъж на тримесечие.
    * * *
    списание; тримесечен;
    * * *
    1. i. тримесечен 2. ii. n тримесечно списание 3. iii. adv веднъж на тримесечие 4. хер. разделен на четвъртини (за герб)
    * * *
    quarterly[´kwɔ:təli] I. adj 1. тримесечен; 2. хералд. разделен на четвъртини; поставен върху щит (за герб); II. adv 1. веднъж на тримесечие, на всеки три месеца; 2. хералд. в една от четвъртинките; III. n тримесечно списание.

    English-Bulgarian dictionary > quarterly

  • 17 secular

    {'sekjulə}
    I. 1. светски, мирски, не църковен (за музика, изкуство)
    SECULAR power държавна (не църковна) власт
    държава, the SECULARarm ист. държавна власт, която привежда в изпълнение присъдите на църковен съд
    2. вековен, дълговечен, (дълго) траен, постоянен
    SECULAR change бавна, но трайна промяна
    3. ставащ веднъж на 100 години
    4. който не е положил монашески обет
    SECULAR clergy свещеници, бяло духовенство
    II. 1. свещеник
    2. мирянин
    * * *
    {'sekjulъ} I. a 1. светски, мирски, не църковен (за музика, и
    * * *
    a светски, мирски;secular; I. a 1. светски, мирски, не църковен (за музика, изкуство); secular power държавна
    * * *
    1. i. светски, мирски, не църковен (за музика, изкуство) 2. ii. свещеник 3. secular change бавна, но трайна промяна 4. secular clergy свещеници, бяло духовенство 5. secular power държавна (не църковна) власт 6. вековен, дълговечен, (дълго) траен, постоянен 7. държава, the seculararm ист. държавна власт, която привежда в изпълнение присъдите на църковен съд 8. който не е положил монашески обет 9. мирянин 10. ставащ веднъж на 100 години
    * * *
    secular[´sekjulə] I. adj 1. светски, секуларен, мирянски, мирски; не религиозен; the \secular arm ист. гражданска власт, която привежда в изпълнение присъдите на църковен съд; \secular clergy бяло духовенство, свещеници; 2. вековен; дълготраен, постоянен (не периодичен); \secular tree вековно дърво; 3. който става веднъж на 100 години; \secular games ист. древноримски игри, които са ставали веднъж на 100 или 120 години; \secular hymn ( ode) поема, писана в чест на тези игри; \secular bird феникс; FONT face=Times_Deutsch◊ adv secularly; II. n 1. свещеник от бялото духовенство; неръкоположен църковен служител; 2. мирянин.

    English-Bulgarian dictionary > secular

  • 18 septennial

    {sep'teniəl}
    1. седемгодишен
    2. който става веднъж на седем години
    * * *
    {sep'teniъl} а 1. седемгодишен; 2. който става веднъж на с
    * * *
    1. който става веднъж на седем години 2. седемгодишен
    * * *
    septennial[sep´teniəl] adj седемгодишен; който става веднъж на седем години; FONT face=Times_Deutsch◊ adv septennially.

    English-Bulgarian dictionary > septennial

  • 19 all

    {ɔ:l}
    1. целият, всичкият
    ALL England цяла Англия
    ALL night цяла (та) нощ
    ALL the water всичката вода
    ALL (of) that year цялата тази година
    ALL the home 1 ever had единственият дом, който съм имал
    ALL hail! привет! наздраве
    2. всеки, всички, всякакъв
    ALL five of them и петте/петимата
    beyond ALL doubt без всякакво/каквото и да е съмнение
    why him/me of ALL people? защо пък него/мене? (а не някой друг)
    of ALL the idiots/nitwits ама че глупак/идиот
    3. най-голям
    with ALL speed с най-голяма скорост, много бързо
    with ALL respect с най-голямо уважение. allвсичко, което притежавам/имам
    to lose/stake one's ALL изгубвам/залагам всичко, което имам
    ALL being well ако всичко е наред. all pron 1. всичко
    ALL or nothing всичко или нищо
    2. всички
    one and ALL всички до един
    ALL and sundry всички, всякакви хора, кой ли не
    3. в изрази
    above ALL преди/над всичко
    after ALL все пак, въпреки това, в края на краищата
    at ALL изобщо, и най-малко
    not at ALL съвсем не, никак, ни най-малко, няма защо (в отговор на благодарност)
    for ALL his learning/wealth, etc. въпреки/при всичките му знания/богатство и пр.
    for ALL I know доколкото знам
    for ALL I care толкова ме интересува
    for ALL that въпреки това
    in ALL общо
    ALL in общо взето
    taking it ALL in ALL като се вземе всичко предвид
    he is ALL in ALL to me той e всичко/най-скъпото за мене
    and ALL включително
    the dog ate the whole rabbit, bones and ALL кучето изяде целия заек, заедно с костите
    once (and) for ALL веднъж завинаги
    it was ALL I could do not to едва се сдържах да не
    it is not so hard/easy, etc. as ALL that не e чак толкова мъчно/лесно и пр.
    it isn't ALL that expensive разг. не e чак толкова скъпо
    ALL of разг. цели
    he walked ALL of ten miles вървя цели десет мили
    he is ALL of seven feet tall висок e цели седем фута
    it is ALL but impossible почти невъзможно e
    he was ALL but drowned само дето не се удави, едва не се удави
    that's ALL there is to it разг. това e, в това се състои/до това се свежда цялата работа
    when ALL is said and done в края на краищата, в послeдна/крайна сметка
    that's ALL very well/fine but всичко това е чудесно, но
    what it's ALL about за какво се касае, каква е същността
    ALL told общо взето. all4 adv 1. съвсем, напълно, изцяло
    ALL alone съвсем сам, сам самичък
    ALL covered with dust цял покрит с прах, ALL along the road по (край) целия път
    ALL along от самото начало, през цялото време
    ALL too soon уви, твърде скоро
    ALL too often (за съжаление) твърде често
    ALL at once/of a sudden изведнъж, неочаквано
    to be ALL for решително/изцяло подкрепям, решително съм за
    ALL the same все пак, въпреки това
    it's ALL the same to me все ми е едно, безразлично ми e
    to be ALL in разг. капнал/изтощен съм
    ALL out с все сили
    he was going ALL out бореше се с все сили
    ALL over навсякъде, свършено
    it's ALL over with him свършено e с него
    to be ALL over someone отрупвам някого с любезности/грижи
    that's Тoт ALL over такъв си е/това си е Том, Том цял-целеничък
    ALL right благополучно, наред, задоволително, добре, съгласен съм, наистина
    that's him ALL right това е наистина той
    to be ALL there с всичкия си ум съм
    not to be ALL there не съм с всичкия си
    it's ALL up with him свършено e с него
    2. със сравн. степен толкова по-
    ALL the better толкова по-добре
    he'll be ALL the better for a holiday една почивка ще му подействува/дойде много добре
    3. сп. two ALL две на две, два на два
    * * *
    {ъ:l} a 1. целият, всичкият; all England цяла Англия; all night цяла(
    * * *
    цял; съвсем; всеки; всичко; всички; напълно;
    * * *
    1. above all преди/над всичко 2. after all все пак, въпреки това, в края на краищата 3. all (of) that year цялата тази година 4. all alone съвсем сам, сам самичък 5. all along от самото начало, през цялото време 6. all and sundry всички, всякакви хора, кой ли не 7. all at once/of a sudden изведнъж, неочаквано 8. all being well ако всичко е наред. all pron всичко 9. all covered with dust цял покрит с прах, all along the road по (край) целия път 10. all england цяла Англия 11. all five of them и петте/петимата 12. all hail! привет! наздраве 13. all in общо взето 14. all night цяла (та) нощ 15. all of разг. цели 16. all or nothing всичко или нищо 17. all out с все сили 18. all over навсякъде, свършено 19. all right благополучно, наред, задоволително, добре, съгласен съм, наистина 20. all the better толкова по-добре 21. all the home 1 ever had единственият дом, който съм имал 22. all the same все пак, въпреки това 23. all the water всичката вода 24. all told общо взето. all4 adv съвсем, напълно, изцяло 25. all too often (за съжаление) твърде често 26. all too soon уви, твърде скоро 27. and all включително 28. at all изобщо, и най-малко 29. beyond all doubt без всякакво/каквото и да е съмнение 30. for all his learning/wealth, etc. въпреки/при всичките му знания/богатство и пр 31. for all i care толкова ме интересува 32. for all i know доколкото знам 33. for all that въпреки това 34. he is all in all to me той e всичко/най-скъпото за мене 35. he is all of seven feet tall висок e цели седем фута 36. he walked all of ten miles вървя цели десет мили 37. he was all but drowned само дето не се удави, едва не се удави 38. he was going all out бореше се с все сили 39. he'll be all the better for a holiday една почивка ще му подействува/дойде много добре 40. in all общо 41. it is all but impossible почти невъзможно e 42. it is not so hard/easy, etc. as all that не e чак толкова мъчно/лесно и пр 43. it isn't all that expensive разг. не e чак толкова скъпо 44. it was all i could do not to едва се сдържах да не 45. it's all over with him свършено e с него 46. it's all the same to me все ми е едно, безразлично ми e 47. it's all up with him свършено e с него 48. not at all съвсем не, никак, ни най-малко, няма защо (в отговор на благодарност) 49. not to be all there не съм с всичкия си 50. of all the idiots/nitwits ама че глупак/идиот 51. once (and) for all веднъж завинаги 52. one and all всички до един 53. taking it all in all като се вземе всичко предвид 54. that's all there is to it разг. това e, в това се състои/до това се свежда цялата работа 55. that's all very well/fine but всичко това е чудесно, но 56. that's him all right това е наистина той 57. that's Тoт all over такъв си е/това си е Том, Том цял-целеничък 58. the dog ate the whole rabbit, bones and all кучето изяде целия заек, заедно с костите 59. to be all for решително/изцяло подкрепям, решително съм за 60. to be all in разг. капнал/изтощен съм 61. to be all over someone отрупвам някого с любезности/грижи 62. to be all there с всичкия си ум съм 63. to lose/stake one's all изгубвам/залагам всичко, което имам 64. what it's all about за какво се касае, каква е същността 65. when all is said and done в края на краищата, в послeдна/крайна сметка 66. why him/me of all people? защо пък него/мене? (а не някой друг) 67. with all respect с най-голямо уважение. allвсичко, което притежавам/имам 68. with all speed с най-голяма скорост, много бързо 69. в изрази 70. всеки, всички, всякакъв 71. всички 72. най-голям 73. сп. two all две на две, два на два 74. със сравн. степен толкова по- 75. целият, всичкият
    * * *
    all[ɔ:l] I. adj 1. целият, всичкият; \all night цяла нощ; 2. всеки, всички, вси; всякакъв; \all of us всички ние; on \all sides на (от) всички страни; beyond \all doubt без каквото и да е съмнение; 3. най-голям; with \all speed с най-голяма скорост; in \all sincerity ( seriousness) съвсем честно (сериозно); in \all haste с най-голяма бързина; II. pron 1. рядко всички; \all agreed to go всички се съгласиха да отидат; 2. всичко;FONT face=Times_Deutsch \all is silent всичко е потънало в тишина, навсякъде цари тишина; III. n 1. всичко, което притежавам; he gave his \all to them той им даде цялото си имущество; 2. вселената; IV. adv 1. напълно, съвсем; \all alone съвсем сам; you are \all wrong разг. ти си съвсем на погрешен път; \all too soon лит. уви, твърде скоро; \all along the road по целия път; \all over а) съвсем, от край до край; изцяло, напълно; that's Jim \all over цял целеничък Джим; б) навсякъде; \all over the city из целия град; 2. на всеки, на всички, всекиму; the score is four games \all резултатът е по четири игри за всеки; \all along през цялото време, от край време, от самото начало; \all at once изведнъж; \all but почти, насмалко, едва; вече; всички освен; \all in изтощен; \all in \all общо взето; съвсем, напълно; \all in \all to me най-скъпото за мен; \all of най-малко, не по-малко от; \all of a sudden внезапно, изведнъж; it's \all one (\all's one) все едно, безразлично, еднакво; \all and sundry, one and \all всички без изключение, всички; \all the better ( the worse) толкова по-добре (по-зле); \all the go (\all the rage sl ам.) sl на мода; \all told всичко, общо; \all the same все тая; predic безразлично; \all set готов да започне; \all talk ( and no action) ам. разг. само приказвам за нещо без да го свърша; \all thumbs ам. разг. тромав, непохватен, пипкав, туткав; \all wet ам. sl на погрешен път; заблуден; above \all най-вече, над всичко, преди всичко; after \all все пак, въпреки това; в края на краищата; ( not) at \all ни най-малко, съвсем; въобще, изобщо; by \all means с всички позволени и непозволени средства; for \all I know доколкото зная; for \all I care така или иначе все ми е едно; for \all that въпреки това, без да се гледа на; for good and \all завинаги; free-for-\all ам. разг. масова бъркотия, меле, "кръчмарски бой"; in \all всички заедно; a dozen in \all всичко една дузина; it is \all up (\all over) with him свършено е с него, изпята му е песента; once ( and) for \all веднъж завинаги; he is not \all that older не чак толкова по-стар; that's \all there is to it разг. туй е то, да не говорим повече за това; when \all is said and done в края на краищата, в последна сметка; he ate it mustard and \all той го изяде с все горчица; of \all the cheek! какво нахалство! of \all the luck! какъв късмет!

    English-Bulgarian dictionary > all

  • 20 bis

    {bis}
    adv два пъти, дваж, муз. пак, още веднъж (знак за повторение на пасаж и пр.)
    * * *
    {bis} adv два пъти, дваж; муз. пак, още веднъж (знак за повторени
    * * *
    adv два пъти, дваж, муз. пак, още веднъж (знак за повторение на пасаж и пр.)
    * * *
    bis [bis] adv два пъти; муз. да се повтори.

    English-Bulgarian dictionary > bis

См. также в других словарях:

  • веднъж — нар. еднократно, един път нар. някога, едно време нар. по едно време, в един момент …   Български синонимен речник

  • веднъж завинаги — словосъч. окончателно, безвъзвратно, неповратимо …   Български синонимен речник

  • единою —   веднъж …   Църковнославянски речник

  • Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub …   Wikipedia

  • Добруджанское княжество — Видинское Царство, Тырновское царство и Добруджанское княжество …   Википедия

  • Болгарская противотанковая бригада войск СС (1-я болгарская) — SS Panzer Zerstörer Brigade (bulgarische Nr. 1) …   Википедия

  • Полянов, Владимир — Владимир Полянов Имя при рождении: Владимир Георгий Иванов Тодоров …   Википедия

  • безвъзвратно — нар. окончателно, веднъж завинаги, неповратимо …   Български синонимен речник

  • вечно — нар. постоянно, непрекъснато, непрестанно, винаги, завинаги, веднъж завинаги, навеки, во веки веков, всякога, дълговечно, дълготрайно, трайно, продължително, безкрайно, безспирно, нескончаемо, неизменно …   Български синонимен речник

  • дважди — нар. втори път, повторно, още веднъж, пак, наново, два пъти …   Български синонимен речник

  • еднократно — нар. веднъж, единично, един път …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»