-
61 liquor withdrawal
Техника: оттяжка щёлока (из варочного котла) -
62 neck
[nek]1) Общая лексика: ворот, воротник, вырез, вырез воротника в форме буквы (джемпера, платья), горло, горлышко (бутылки и т. п.), горлышко перешеек (бутылки), делать более узким, кольцевая канавка, коса, наглость, нэк, обниматься, отрубить голову, перешеек, проход, свернуть голову (курице), суживать, суживаться, трудная часть, удушить, узкая часть (чего-л.), узкий пролив, цилиндрический интрузив, что-л. неподатливое, шейка колонны, шейный, шея, вороток (NECK - the area of the hide between the head and double bend (http://www.domem.com/portfolio/www.shevret.ru/en/dictionary.html) - AD)3) Морской термин: ось4) Медицина: шейка (напр. грыжевого мешка)5) Разговорное выражение: целоваться и обниматься, пить залпом ( to neck it)6) Диалект: последний сноп8) Устаревшее слово: выя9) Ботаника: носик (перитеция, аскокарпа)11) Техника: горловина, дымоход, мундштук, наконечник, насадка, подголовок, поперечное сужение, пролив, тубус (баллона ЭЛТ), устье (реки), хвост (турбинной лопатки), шейка, выточка (вокруг цилиндрической детали), перетяжка (сужение), шейная часть (туши)12) Сельское хозяйство: шейка (луковицы), шейка (матки), перехват (у плечиков корнеплода)13) Строительство: шейка (колонны, растянутого образца), сужение, шейка (при растяжении)14) Анатомия: шейка бедренной кости, шейка (матки, зуба)15) Железнодорожный термин: горлышко бутылки, горлышко колбы, делать надрезы, горловина (путей)16) Австралийский сленг: обнимать и ласкать, целовать17) Автомобильный термин: делать выточку, надсекать, подрубать, шип18) Архитектура: мыс19) Горное дело: высечка из откаточного штрека в камеру (при камерно-столбовой системе), интрузия, узкое вертикальное рудное тело20) Лесоводство: горловина (напр. варочного котла), узкая промежуточная часть (напр. мебельной ножки), узкая соединительная часть (напр. мебельной ножки)21) Металлургия: боров, местное сужение, насадок, горловина (конвертера), горловина (напр. газового баллона), наконечник (напр. горелки)23) Электроника: горловина баллона24) Сленг: доверяться везенью, ласкаться, целоваться, "миловаться", рисковать25) Нефть: цапфа26) Кожевенная промышленность: вороток27) Пищевая промышленность: делать кольцевую выточку28) Машиностроение: кольцо, обрабатывать шейку30) Тектоника: сужение в середине при пластической деформации31) Вулканология: нэк (освобождённый разрушением вулканический столб)32) Бурение: заточка33) Полимеры: вкладыш34) Автоматика: подрезать по диаметру, подголовок (болта)35) Пластмассы: шейка (образованная при растяжении)36) Робототехника: кольцевая выточка37) Оружейное производство: цилиндрическая часть дульца (гильзы), шейка патронника38) Океанология: узкая часть разрывного течения39) Макаров: канавка, седловина, спрессовывать, сужаться, узкая часть предмета, узкое рудное тело, штуцер, некк (вертикальная цилиндрической формы интрузия, выполняющая вулканическое жерло), шейная часть (говяжьей туши), горловина (напр. сосуда), ворот (платья), ножка (рюмки)40) Табуированная лексика: заниматься петтингом, неистово целоваться42) Одежда: вырез (платья, блузки)43) ГОСТ: подголовок болта (гладкая часть стержня болта цилиндрической, овальной или квадратной формы, непосредственно примыкающая к головке и служащая для центрирования болта или предотвращения его проворачивания)44) Общая лексика: шейка меандра -
63 one fill
Лесоводство: однократная загрузка (напр. варочного котла) -
64 outlet bend
Лесоводство: выдувное колено (варочного котла) -
65 oven-dry digester yield
Лесоводство: выход абсолютно сухой массы (из варочного котла)Универсальный англо-русский словарь > oven-dry digester yield
-
66 percolator
['pɜːkəleɪtə]1) Общая лексика: кофейник с ситечком, перколятор, процеживатель, процеживающая гильза в кофеварке, ситечко, ситечко в кофейнике, фильтр, фильтровальная машина, цедилка2) Медицина: фильтровальная установка3) Техника: кофеварка, отцеживатель (для шквары), перколяционный фильтр, фильтр-перколятор4) Металлургия: экстрактор5) Сленг: сущ6) Пищевая промышленность: капсюль-детонатор7) Экология: перколяторный фильтр9) Цемент: фильтр с адсорбирующим слоем -
67 perforated plate
1) Морской термин: лист с отверстиями2) Техника: перфорированная панель, ситчатая тарелка3) Строительство: дырчатый лист, перфорированная воздухораспределительная панель4) Лесоводство: дырчатая плита, заборное сито (варочного котла)5) Нефть: ситчатая пластинка6) Пищевая промышленность: решётчатая тарелка7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: перфорированная пластина8) Макаров: пластина с отверстиями -
68 pulp yield per cum of digester volume
Универсальный англо-русский словарь > pulp yield per cum of digester volume
-
69 relieve digester
Лесоводство: производить сдувку варочного котла -
70 relieve the digester
Макаров: производить сдувку варочного котла -
71 skirt
[skɜːt]1) Общая лексика: быть расположенным, быть расположенным на окраине, быть расположенным на опушке, граница, граничить, женщина, идти вдоль края, идти по границе, идти по краю, край, крыло седла, лежать на опушке, на краю, обогнуть, огибать, окаймлять, окраина, окружать, опоясывать, по краю, вдоль рубежа, подол, пола, проезжать, проехать, пройти, проходить, проходить вдоль границы, проходить вдоль края2) Геология: покрывать5) Разговорное выражение: избегать6) Военный термин: кромка купола, фальшборт, юбка ( поршня)7) Техника: гибкая завеса (воздушной подушки СВП), защитное ограждение, кайма, кромка, нижнее звено (ректификационной колонны), ограждение (защитное), ограждение воздушной подушки, плинтус, обойма (ламповой панели)8) Строительство: отмосток (Каражанбасмунай: напр: отмостка вокруг резервуара и.т.д.)9) Анатомия: диафрагма10) Железнодорожный термин: юбка (поршня или изолятора)11) Автомобильный термин: полый цилиндр, юбка поршня12) Горное дело: кожух13) Дипломатический термин: уклоняться (от чего-л.), обходить (что-л.)14) Лесоводство: юбка (в днище варочного котла)15) Сленг: девушка16) Нефть: юбка (стационарного основания; ловильного инструмента), фартук17) Космонавтика: конический обтекатель, нижняя наружная часть, стакан18) Деловая лексика: уклоняться19) Бурение: борт20) Автоматика: (ступенчатая) втулка, юбка (напр. поршня)22) Макаров: быть расположенным вдоль рубежа, быть расположенным по границе, быть расположенным по краю, едва избежать, идти вдоль рубежа, искать в окрестностях, искать на окраинах, обходить, обходить стороной, ограждение судна на воздушной подушке, проходить стороной, рыскать, рыскать в окрестностях, рыскать на окраинах23) Коневодство: крышка полки седла24) Табуированная лексика: (собир.) женский пол, быть проституткой, любая женщина, совокупление, любовница (usu my skirt)25) Велосипеды: объехать препятствие26) Алюминиевая промышленность: газосборный колокол27) Одежда: юбка с бретелями28) Электротехника: юбка (изолятора) -
72 stone marks
-
73 throat
[θrəʊt]1) Общая лексика: бормотать, глотка, горло, горловина, гортань, жерло вулкана, колошник (домны), напевать хриплым голосом, пятка (гафеля), узкий проход, узкое отверстие, расчётный размер (в свету)2) Биология: зев (сростнолепестного цветка)3) Морской термин: ворот кницы, пятка якоря, толщина сварки, узкость, фаловый угол4) Разговорное выражение: ботан5) Военный термин: пульный вход6) Техника: горлышко (сосуда), зев, короткая соединительная часть (в трубопроводе), пережим (свода печи), проток (в ванной стекловаренной печи), рабочая щель, рабочее русло, расчётная толщина сварного шва, соединительная часть, суженная часть, толщина (сварного шва), диффузор (карбюратора), перехват (короткая соединительная часть в трубопроводе), полезный вылет (сварочной машины), проходное сечение (сопла), рабочий ручей7) Сельское хозяйство: отверстие (сростнолепестного цветка)8) Строительство: выкружка, капельник, слезник, сужение в основании дымохода, впадина (между зубьями), вырезка (между зубьями пилы), отлив9) Математика: горловая точка, горловой10) Автомобильный термин: сужение11) Архитектура: выкружка (архитектурный профиль вогнутого сечения, часто употребляемый в рисунке базы колонн, построение которого достигается сопряжением двух четвертей окружностей разных радиусов)12) Грубое выражение: хайло13) Горное дело: устье горной выработки14) Лесоводство: жёлоб, пазуха, подпил, подруб, сток, начало канатной петли (место схождения прядей канатной петли), горловина (напр. варочного котла), впадина (пилы)15) Металлургия: толщина шва, перехват (в трубопроводе), сумма площади просветов рабочих окон (мартеновской печи), пережим свода (печи)17) Текстиль: горловина платины (вязальной машины)18) Сленг: усердный студент19) Нефть: сопло, шейка, критическое сечение20) Космонавтика: наименьшая толщина, проход22) Силикатное производство: шейка (сосуда), проток (в ванной печи)23) Механика: впадина25) Автоматика: (местное) сужение, выемка, вырез, впадина (между зубьями пилы), зев (напр. в станине)26) Пластмассы: цапфа27) Оружейное производство: дульце, пульный вход патронника28) Макаров: галтель, диффузор карбюратора, критическое сечение сопла, местное сужение, минимальная сечение сопла, пережим свода печи, поровые связки, проходное сечение (клапана), критическое сечение (сопла), звучащее сечение (сопла, насадки)29) Яхтенный спорт: верхний галсовый угол30) Газовые турбины: наименьшее сечение -
74 Ausspritzen
n2) шприцевание; мойка (напр. бутылок) шприцеванием; вымывка ( бумажной массы из варочного котла или сцежи); промывка спрыскиванием3) горн. разработка ( месторождения) гидравлическим способом -
75 ausspritzen
2) шприцевать, мыть (напр. бутылки) шприцеванием; вымывать ( бумажную массу из варочного котла или сцежи); промывать спрыскиванием3) горн. разрабатывать ( месторождение) гидравлическим способом -
76 Fuß
m1) нога2) ножка, хвост, корень ( лопатки турбины)3) основание, ножка (зуба пилы)4) основание, тумба (напр. станка)5) эл. нога, основание (напр. опоры)6) лапа, пята (напр. электродвигателя)7) свт. ножка ( лампы)8) строит. база, основание (напр. колонны)9) авто пятка, основание ( борта шины или покрышки)11) бум. опорный башмак ( варочного котла)12) текст. след ( чулка)14) пятка ( трикотажной иглы)15) нижний конец, основание, донная [хвостовая] часть ( слитка)16) фут -
77 Kochereintrag
-
78 Kocherentleerung
-
79 Kochgut
-
80 Kocherbauart
fконструкция варочного котла или аппарата
См. также в других словарях:
выход целлюлозы с 1 м3 варочного котла — Ндп. съем целлюлозы в 1 м3 варочного котла Количество воздушно сухой целлюлозы в килограммах, получаемой за одну варку из 1 м3 объема варочного котла. [ГОСТ 17401 80] Недопустимые, нерекомендуемые съем целлюлозы в 1 м3 варочного котла Тематики… … Справочник технического переводчика
оборот варочного котла — Продолжительность полного цикла варки от начала загрузки варочного котла щепой до выгрузки массы, включая и время осмотра перед следующей загрузкой. [ГОСТ 17401 80] Тематики целлюлозно бумажные полуфабрикаты EN digester cycle DE Kocherturnus FR… … Справочник технического переводчика
Целлюлоза — (клетчатка, в ботанике, С 6 Н 10 О 5) это главная составная часть клеточных оболочек растений. Реактивом на Ц. служит хлорцинкйод, окрашивающий Ц., а следовательно, и клеточные оболочки в фиолетовый цвет. Серная кислота и йод окрашивают Ц. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Целлюлоза в технике — I В технике Ц. называется волокнистое вещество, получаемое из растительных тканей и по химическому составу представляющее более или менее чистую клетчатку (см.). В настоящей статье рассматривается получение Ц. из дерева. Производство Ц. было… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сульфатный процесс — Завод компании Metsä Botnia в Финляндии по выпуску целлюлозы сульфатным способом Сульфатный процесс (крафт процесс) один из ведущих промышленных методов … Википедия
уплотнение измельченного растительного сырья — Увеличение степени наполнения варочного котла при помощи уплотнителя, воздействия циркулирующего горячего варочного раствора или обработки паром с целью увеличения выхода целлюлозы с 1 м3 котла. [ГОСТ 17401 80] Тематики целлюлозно бумажные… … Справочник технического переводчика
оттяжка щелока — Удаление части варочного раствора из варочного котла в регенерационную емкость. [ГОСТ 17401 80] Тематики целлюлозно бумажные полуфабрикаты EN liquor with raw DE Laugenabzug FR soutirage de lessive … Справочник технического переводчика
перепуск щелока — Перепуск части варочного раствора из варочного котла после завершения стадии пропитки щепы в другой загруженный щепой котел. [ГОСТ 17401 80] Тематики целлюлозно бумажные полуфабрикаты EN liquor transfer DE Überlaugen FR prise de lessive … Справочник технического переводчика
принудительная циркуляция в варочном котле — Система искусственной циркуляции варочного раствора с целью выравнивания условий варки по объему варочного котла. [ГОСТ 17401 80] Тематики целлюлозно бумажные полуфабрикаты EN cooking liquor forced circulation DE zwangsläufige Kochlauge umwälzung … Справочник технического переводчика
режим варки — Последовательность и порядок проведения операций варки с целью получения волокнистого полуфабриката заданного качества. Примечание Указываются количество щепы, степень наполнения варочного котла щепой, количество и состав варочного раствора и т.д … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 53636-2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал документа: 3.4.49 абсолютно сухая масса: Масса бумаги, картона или целлюлозы после высушивания при температуре (105 ± 2) °С до постоянной массы в условиях,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации