Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(вагон)

  • 41 купированный

    επ. купированный вагон βαγόνι κουπέ.

    Большой русско-греческий словарь > купированный

  • 42 курящий

    επ. κ. ουσ. καπνιστής, φουμαδόρος. || του καπνίσματος•

    курящий вагон βαγόνι για τους καπνιστές.

    Большой русско-греческий словарь > курящий

  • 43 насесть

    -сяду, -сядешь, παρλθ. χρ. насел, -ла, -ло, προστκ. насядь
    ρ.σ.
    1. κάθομαι• επιβιβάζομαι μπαίνω•

    в вагон -ло много народу στο βαγόνι μπήκε πολύς κόσμος.

    2. (επι) κάθομαι, • пыль -ла ей на лицо σκόνη επικάθησε στο πρόσωπο της.
    3. βαρύνω, πιέζω με το βάρος. || μτφ. πειθαναγκάζω• εξασκώ πίεση, πιέζω• επίμονα παρακαλώ.
    θ. παλ. βλ. насест

    Большой русско-греческий словарь > насесть

  • 44 переносить

    -ношу, -носишь
    ρ.δ.
    βλ. перенести.
    εκφρ.
    не переносить кого-чегб – δεν υποφέρω κάποιον, κάτι (απεχθάνομαι).
    βλ. перенестись.
    -ношу, -носишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. переношенный, βρ: -шен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. μεταφέρω•

    переносить вещи в вагон μεταφέρω τα πράγματα στο βαγόνι.

    2. φθείρω (για ενδύματα, υποδήματα).
    3. εγκυμονώ, κυοφορώ πέρα από τον κανονικό χρόνο.
    1. βλ. перенестись.
    2. φθείρομαι, χαλνώ•

    все шитья -лись όλα τα φορέματα φθάρθηκαν.

    Большой русско-греческий словарь > переносить

  • 45 пересадить

    -сазу, -садишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пересаженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. βάζω να καθίσει αλλού•

    пересадить ученика на другую парту βάζω το μαθητή να καθίσει σε άλλο θρανίο.

    || μεταθέτω, μεταφέρω• τοποθετώ αλλού•

    пересадить в другой вагон μεταφέρω σε άλλο βαγόνι.

    2. μτφ. περνώ.
    3. μεταφυτεύω.
    4. (ιατρ.) μεταμοσχεύω•

    пересадить сердце μεταμοσχεύω καρδιά.

    5. βάζω, περνώ•

    пересадить топор в другое топорище βάζωστο τσεκούρι άλλο στυλιάρι.

    Большой русско-греческий словарь > пересадить

  • 46 пересесть

    -сяду, -сядешь, παρλθ. χρ. пересел, -ла, -ло
    ρ.σ.
    1. κάθομαι•

    пересесть на другой стул κάθομαι σε άλλο κάθισμα•

    пересесть поближе κάθομαι πιο σιμά,

    2. περνώ από ένα σε άλλο, αλλάζω μέσο μεταφοράς•

    пересесть на другой вагон αλλάζω βαγόνι•

    пересесть с поезда на самолт από το τρένο κάθομαι στο αεροπλάνο.

    Большой русско-греческий словарь > пересесть

  • 47 плацкартный

    επ.
    του αριθμημένου εισιτηρίου για αριθμημένο εισιτήριο•

    плацкартный билет εισιτήριο αριθμημένης θέσης•

    плацкартный вагон βαγόνι με αριθμημένες θέσεις•

    -ое место αριθμημένη θέση (βαγονιού).

    Большой русско-греческий словарь > плацкартный

  • 48 прицепной

    επ.
    ρυμουλκούμενος•

    прицепной вагон ρυμουλκούμενο βαγόνι.

    Большой русско-греческий словарь > прицепной

  • 49 пульмановский

    επ.
    του πούλμαν•

    пульмановский вагон βαγόνι-πούλμαν.

    Большой русско-греческий словарь > пульмановский

  • 50 пустить

    пущу, пустишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пущенный, βρ: -щен, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. αφήνω, απολύω, παύω να κρατώ•

    пустить на волю αφήνω ελεύθερο•

    он схватил его и не хотел пустить αυτός τον άρπαξε και δεν τον άφηνε.

    2. επιτρέπω•

    я боялся, что отец не -ит меня φοβήθηκα, μήπως δε θα με αφήσει ο πατέρας•

    пустить пассажиров в вагон επιτρέπω την είσοδο των επιβατών στο βαγόνι.

    || βγάζω στη βοσκή•

    пустить коня на траву βγάζω το άλογο στη βοσκή.

    || παλ. στέλλω επιστολή.
    3. θέτω, βάζω σε κίνηση, λειτουργία, βάζω μπρος (μπροστά)•

    пустить новый завод βάζω σε λειτουργέ ία καινούριο εργοστάσιο•

    пустить мотор, машину βάζω μπρος το μοτέρ, τη μηχανή.

    || αφήνω να διαρεύσει (για νερό, ατμό, αέριο κ.τ.τ.).
    με την πρόθ. в υποβάλλω• βγάζω• θέτω•

    пустить в переработку επεξεργάζω•

    пустить в продажу βγάζω για πούλημα•

    пустить в обращение θέτω σε κυκλοφορία•

    пустить в ход χρησιμοποιώ, βάζω σε ενέργεια.

    || με την πρόθ. под αφήνω• παραδίνω•

    пустить поле под рожь, под пар αφήνω το χωράφι για βρίζα, για αγρανάπαυση•

    все деревья пустить под топор όλα τα δέντρα τα παραδίνω στο τσεκούρι (τα κόβω).

    4. ρίχνω, πετώ κινώ, κυλώ• κατευθύνω•

    пустить шар по столу κυλώ τη φούσκα στο τραπέζι•

    пустить ко дну ρίχνω στον πυθμένα (στο βυθό)•

    пустить камень в окно ρίχνω πέτρα στο παράθυρο.

    5. διαδίδω, κυκλοφορώ• διασπείρω•

    пустить слух διαδίδω φήμη•

    пустить сплетню κουτσομπολεύω.

    || λέγω, προφέρω. || αναδίδω, βγάζω (ήχο, φωνή κ.τ.τ.).
    6. βγάζω, (ανα)φύω•

    пустить ростки βγάζω βλαστάρια (βλασταινω)•

    пустить корни βγάζω ρίζες (ριζοβολώ).

    7. προσδίδω χρώμα, απόχρωση.
    εκφρ.
    пустить кровь кому – ρίχνω κοφτές βεντούζες σε κάποιον•
    пустить в оборот – βάζω σε χρήση.
    1. ξεκινώ, εκκινώ•

    пустить в дорогу ξεκινώ για δρόμο•

    пустить в погоню το βάζω στο κυνηγητό•

    пустить бежать του δίνω δρόμο, το βάζω στα πόδια.

    2. ααρχίζω κάτι. || επιδίδομαι, ασχολούμαι,• пустить в литературу ασχολούμαι με τη λογοτεχνία.
    3. αποτολμώ, αποκοτώ• ρίχνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > пустить

  • 51 скотский

    επ.
    1. του ζώου, των ζώων, του κτήνους, των κτηνών•

    скотский падеж επιζωοτία•

    скотский вагон βαγόνι για τα ζώα.

    2. μτφ. κτηνώδης, ζωώδης.

    Большой русско-греческий словарь > скотский

  • 52 телячий

    -ья, -ье
    επ.
    1. μοσχαρίσιος•

    -ье мясо μοσχαρίσιο κρέας•

    -ья кожа μοσχαρίσιο δέρμα.

    2. μοσχοειδής.
    εκφρ.
    телячий вагон – (απλ.) ζεστό βαγόνι•
    - восторг – υπερενθουσιασμός•
    - ья нежность – υπερβολική τρυφερότητα ή παρα-χάιδεμα.

    Большой русско-греческий словарь > телячий

  • 53 товарный

    επ.
    εμπορικός• εμπορευτικός, εμπορευματικός•

    -ое обращение η κυκλοφορία εμπορευμάτων•

    товарный склад αποθήκη εμπορευμάτων.

    || φορτηγός•

    товарный поезд φορτηγό τρένο•

    товарный вагон εμπορικό βαγόνι.

    εκφρ.
    - ое производство – εμπορική παραγωγή.

    Большой русско-греческий словарь > товарный

  • 54 трамвайный

    επ.
    του τραμ•

    трамвайный вагон βαγόνι του τραμ•

    -ая остановка η στάση των τραμ.

    Большой русско-греческий словарь > трамвайный

См. также в других словарях:

  • вагон — а, м. wagon m., англ. wagon. 1. Вдруг явилось такое множество пассажиров, что некуда было их поместить. Послали за вагонами (вагоном здесь <г. Лилле> называют только открытые экипажи, а прочие зовутся дилижансами, каретами и шарабанами).… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • вагон — сколько угодно, габаритка, сила, тьма, вагонетка, уймища, хоть пруд пруди, ужас сколько, хоть отбавляй, страх сколько, полным полно, немало, хоть завались, теплушка, куча, микст, тьма тем, невпроворот, пропасть, кипа, груда, тендер, жуть сколько …   Словарь синонимов

  • ВАГОН — (англ. waggon, англо сакс. wagon, др. нем. wagon повозка, тележка). Экипаж, в котором по железным дорогам ездят и перевозят товары. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВАГОН англ. vaggon, от англо… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ВАГОН — (от англ. waggon повозка, фура), как временное жилище для пассажиров, находящихся в необычных для них условиях и потому могущих более легко подвергнуться заболеваниям, с сан. гигиенич. точки зрения имеет большое значение. При большой… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ВАГОН — без прицепа. Жарг. мол. Шутл. Сигарета без фильтра. Максимов, 53. Вагон дури. Жарг. нарк. Большое количество наркотиков. ТСУЖ, 27; ББИ, 39; Балдаев 1, 55. Вагон и маленькая тележка (тачка) чего. Разг. Шутл. О большом количестве чего л. БМС 1998,… …   Большой словарь русских поговорок

  • ВАГОН — ВАГОН, вагона, муж. (англ. wagon). 1. Крытая или открытая повозка на колесах, приспособленная для передвижения по рельсам. Товарный, трамвайный вагон. 2. Количество груза, равное вместимости товарного вагона (16 тонн). Вагон дров. 3. перен. Очень …   Толковый словарь Ушакова

  • вагон — ВАГОН, а, м. 1. (или вагон и маленькая тележка). Большое количество чего л. У него вагон денег. Передай ему вагон поцелуев в плечико. У нее мужей три вагона и четвертый с детьми. 2. Ирон. Серия в телесериале (о многосерийных «мыльных операх»). Он …   Словарь русского арго

  • ВАГОН-ЛИ — [фр. wagon lit < wagon вагон + lit кровать] спальный (купейный) вагон. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Вагон — на биржевом жаргоне обозначение объема товаров при заключается товарного соглашения. По английски: Car См. также: Биржевой жаргон Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • вагон-ли — * wagon lit. Спальный вагон поездов дальнего следования. А умный человек Казимир Перье догадался, как гоголевская крыса: пришел, понюхал и ушел вот и по сю пору жив. Обдумал я все это в wagon lit. 26. 5. 1895. В. Соловьев М. М. Стасюлевичу. На… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ВАГОН — (французское wagon, от английского waggon повозка), транспортное средство для перевозки по рельсовым путям железной дороги товаров (грузовые вагоны) и людей (пассажирские вагоны). Различают прицепные и самоходные (моторные) вагоны; специального… …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»