-
1 Mitbestimmung
сущ.1) общ. участие рабочих в управлении предприятием, участие в управлении государственными и общественными делами, участие в управлении предприятием, участие в принятии решения2) юр. соучастие в управлении, участие в управлении делами общества (ГДР)3) экон. "социальное соучастие", право принимать участие в делах предприятия, право принимать участие в делах фирмы, рабочий контроль, участие трудящихся в управлении предприятием, право (решающего) голоса4) фин. ко-детерминация (àíãë. co-determination)5) бизн. право участия в делах предприятия, участие (рабочих и служащих) в управлении предприятием6) менедж. участие в делах фирмы7) кап. право решающего голоса -
2 Fragen bei Kontaktherstellung / Вопросы о состоянии дел для установления контакта
• Вежливый вопрос, следующий за приветствием. Употребляется без ограничений; выражает заинтересованность и желание поддержать общение.Wie geht es Ihnen/dir? — Как ваши/твои дела? / Как жизнь? разг.
• Сокращённая, несколько небрежная форма вопроса о делах собеседника. Употребляется в неофициальной ситуации среди близких знакомых.Wie geht’s? umg. — Как дела?
• Реплика, являющаяся составной частью ритуала приветствия, служит для поддержания контакта; звучит дистанцированно. Социальный статус слушающего не ниже статуса говорящего, или коммуниканты не очень хорошо знакомы. Употребляется также иронически.Darf ich fragen, wie es Ihnen geht? — Позвольте/могу ли я полюбопытствовать, как ваши дела?
• Реплики, сопровождающие приветствие, иногда заменяют собой приветствие; старший по возрасту и положению осведомляется о делах собеседника первым. Употребляются в неофициальном общении. По сравнению с предыдущими репликами выражается бо/льшая степень заинтересованности в откровенном ответе слушающего.Was gibt es/gibt’s Neues? / Na, gibt es/gibt’s etwas Neues? umg. — Что нового/новенького? разг. / Ну, что слышно? разг. / Ну, какие новости? разг.
• Вопросы о семейных делах собеседника. Употребляются в неофициальном общении хорошо знакомых людей.Wie geht es/geht’s Ihrer/deiner Frau? — Как (ваша/твоя) жена?
Was machen die Kinder? umg. — Как дети?
Wie geht es/geht’s zu Hause? umg. — Как дома? / Как твои (домочадцы)? разг.
• Краткие вопросы, практически не требующие ответа.Na, wie geht’s dir (so)? umg. — Ну, как у тебя? разг. / Ну, как ты? разг.
• Употребляется в неофициальном общении между хорошо знакомыми людьми, друзьями.Na, was machst du (so)? umg. — Ну, как поживаешь? разг. / Ну, что поделываешь? разг.
Wie geht’s, wie steht’s? umg. — Ну, как у тебя? / Как живёте-можете? разг. / Как жизнь?
• Шутливая реплика. Употребляется в общении хорошо знакомых людей.Wo fehlt’s denn? umg. — На что жалуемся? разг.
• Вежливые вопросы о здоровье собеседника. Употребляются большей частью в неофициальной ситуации, когда спрашивающий знает, что собеседник плохо себя чувствовал.Wie ist Ihr/dein Befinden? / Wie geht’s Ihnen/dir gesundheitlich? umg. — Как (ваше/твоё) самочувствие? / Как ваше/твоё здоровье?
• Непринуждённые вопросы о делах близкого знакомого, друга. Не всегда требуют ответа по существу.(Na,) was macht die Kunst? umg. scherzh. — (Ну,) как жизнь? / (Ну,) что хороше(нько)го? разг. / (Ну,) как (идут) дела?
Wie stehen die Aktien? umg. scherzh. — Как дела? / Как успехи?
Gibt’s (irgendwelche) Probleme? umg. — Какие проблемы?
Klappt alles? umg. — Всё в порядке? / Всё хорошо/нормально?
Ist alles o.k./O. K.? umg. — Всё в порядке? / Всё о’кей/в ажуре? разг.
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Fragen bei Kontaktherstellung / Вопросы о состоянии дел для установления контакта
-
3 das Geschäft flaut ab
1. арт. 2. прил.1) общ. в делах намечается спад2) экон. в делах намечается застой3) фин. дело приходит в упадокУниверсальный немецко-русский словарь > das Geschäft flaut ab
-
4 Geschäftsträger
m1) поверенный в делах; уполномоченный, доверенный по делам (фирмы и т. п.)2) дип. (временный) поверенный в делах -
5 Depotstimmrecht
сущ.1) общ. даваемое депонируемыми акциями, право голоса (банка на собрании акционеров)2) юр. право голоса (банка на собрании акционеров), вытекающее из факта депонирования кции3) бизн. право участия банка в делах акционерного общества, обеспечиваемое акциями, сданными ему на хранение4) кап. право участия банка в делах акционерного общества по акциям, сданным ему на хранение и управление -
6 Prokurator
сущ.1) общ. поверенный в делах, прокуратор2) юр. доверенный, прокурор, уполномоченный, уполномоченный, поверенный в делах -
7 beschissen
-
8 culpa in concreto
сущ.юр. конкретная вина, отсутствие точности, которую следует применять в личных делах, отсутствие тщательности, которую следует применять в личных делах -
9 sich verhalten
мест.1) общ. держать себя, обстоять (о делах, событиях), (zu D, gegenüber D) относиться (в кому-л., к чему-л. как-л.), обстоять (mit D - о делах, событиях), (zu D) относиться (к кому-л., к чему-л. как-л.), вести себя2) юр. относиться -
10 Geschäftsstille
-
11 Geschäftsstockung
сущ.1) общ. (временный) застой в делах, затишье2) экон. "мёртвый сезон", застой в делах -
12 Geschäftsträger
сущ.1) общ. (временный) поверенный в делах2) дип. уполномоченный, доверенный по делам (фирмы и т. п.), поверенный в делах3) патент. уполномоченный (фирмы) -
13 Gesetz über die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit
сущ.юр. Закон о делах добровольной подсудности (сокращённо: FGG), Закон о делах особого производстваУниверсальный немецко-русский словарь > Gesetz über die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit
-
14 Versöhnung
сущ.1) общ. умиротворение, примирение -
15 eine Stockung des Geschäfts
прил.общ. (временный) спад деловой активности, застой в делах, затишье в делахУниверсальный немецко-русский словарь > eine Stockung des Geschäfts
-
16 Augiasstall
m <- (e)s>1) авгиевы конюшни (о грязном, запущенном помещении)2) авгиевы конюшни (о сильном беспорядке, запущенности в делах)den Augíasstall áúsmisten [réínigen] — чистить авгиевы конюшни (наводить порядок в запущенных делах)
-
17 abflauen
1. vi (s)die Börse flaut ab — биржевые курсы падаютdie Preise flauen ab — ком. цены падают2. vt горн.споласкивать, смывать ( частички руды) -
18 abwickeln
1. vt1) сматывать, разматывать ( нить с катушки); развёртывать ( кусок ткани)ein Knäuel abwickeln — распутывать ( разматывать) клубок2) улаживать, оканчивать, ликвидировать (коммерческое дело; тж. перен.)Schulden abwickeln — расплачиваться с долгамиdie Angelegenheit ist glücklich abgewickelt — дело улажено3) вести ( дело); выполнять, осуществлять ( программу), проводить ( мероприятие)4) ликвидировать (учреждение или предприятие на территории бывшей ГДР)5) разг. увольнять (в порядке ликвидации или реорганизации учреждения или предприятия на территории бывшей ГДР)2. (sich)развиваться (о делах, событиях) -
19 Augiasstall
разг. Augiasstall m греч. миф. -
20 Charge d'affaires
фр. m = =, pl -s = дип.
См. также в других словарях:
Поверенный в делах — (фр. Сhargé d’affaires) дипломатическая должность, означающая руководителя дипломатического представительства. В соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях, класс «поверенных в делах» является третьим классом глав… … Википедия
Как преуспеть в делах — Taking Care Of Business Жанр комедия, спорт Режиссёр Артур Хиллер Продюсер Джёффри Тэй … Википедия
поверенный в делах — 1) поверенный в делах дипломатический класс, следующий за классом посла и посланника. 2) Глава дипломатического представительства (миссии) в отличие от временного поверенного в делах, возглавляющего дипломатическое представительство в отсутствие … Энциклопедический словарь
Как преуспеть в делах (фильм) — Как преуспеть в делах Taking Care Of Business Жанр комедия, спорт Режиссёр Артур Хиллер Продюсер Джёффри Тэйлор … Википедия
ПОВЕРЕННЫЙ В ДЕЛАХ — 1) поверенный в делах дипломатический класс, следующий за классом посла и посланника.2) Глава дипломатического представительства (миссии) в отличие от временного поверенного в делах, возглавляющего дипломатическое представительство в отсутствие… … Большой Энциклопедический словарь
Поверенный в делах — (Charge d affaires) дипломатический агент низшего ранга. Как представитель постоянной дипломатической миссии, П. получает верительные грамоты за подписью министра иностранных дел, а не главы государства. П. в делах называется также временно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПОВЕРЕННЫЙ В ДЕЛАХ — 1) глава дипломатического представительства младшего в протокольном отношении уровня (миссии, возглавляемой П. в д.). П. в д. (Charge d Affaires en pied) не следует смешивать с временным поверенным в делах (Charge d Affaires ad interim), т.е.… … Юридический словарь
поверенный в делах — 1) глава дипломатического представительства младшего в протокольном отношении уровня (миссии, возглавляемой П. в д.). П. в д. (Charge d Affaires en pied) не следует смешивать с временным поверенным в делах (Charge D Affaires ad interim), т.е.… … Большой юридический словарь
Поверенный в делах — (англ. attorney; фр. charge d atfaires) в международном праве глава дипломатического представительства 3 го класса, следующего за классами посла и посланника, согласно классифик … Энциклопедия права
ВРЕМЕННЫЙ ПОВЕРЕННЫЙ В ДЕЛАХ — лицо, временно исполняющее обязанности главы дипломатического представительства. Хотя институт В. п. в д. стал обычным в современной дипломатической практике, международно правовое определение его статуса впервые дано в Венской конвенции о… … Юридическая энциклопедия
ПОВЕРЕННЫЙ В ДЕЛАХ — глава дипломатического представительства младшего в протокольном отношении уровня (дипломатической миссии, возглавляемой П. в д.). П. в д. является младшим (после соответственно посла и посланника) классом главы дипломатического представительства … Юридическая энциклопедия