-
1 виконання необхідних формальностей
Українсько-англійський юридичний словник > виконання необхідних формальностей
-
2 закон про бідних
-
3 або на більш вигідних умовах
( ніж номінальна вартість цінного паперу) or better (OB)Українсько-англійський словник > або на більш вигідних умовах
-
4 відношення високоліквідних статей балансу банку до короткострокових зобов'язань
( термінами менше одного року) quick ratioУкраїнсько-англійський словник > відношення високоліквідних статей балансу банку до короткострокових зобов'язань
-
5 відношення ліквідних активів до суми рахунків до запитання
Українсько-англійський словник > відношення ліквідних активів до суми рахунків до запитання
-
6 відношення ліквідних статей балансу банку до депозитів
acid test ratio; liquid ratioУкраїнсько-англійський словник > відношення ліквідних статей балансу банку до депозитів
-
7 директивні норми і принципи інвестування ліквідних активів
Liquid Asset Investment Authority and Guidelines [EBRD]Українсько-англійський словник > директивні норми і принципи інвестування ліквідних активів
-
8 коротка позиція з ліквідних коштів
Українсько-англійський словник > коротка позиція з ліквідних коштів
-
9 негативне сальдо ліквідних засобів
Українсько-англійський словник > негативне сальдо ліквідних засобів
-
10 об'єднання однорідних виробництв
horizontal integration; lateral integrationУкраїнсько-англійський словник > об'єднання однорідних виробництв
-
11 об'єднання різнорідних проектів
Українсько-англійський словник > об'єднання різнорідних проектів
-
12 позитивне сальдо ліквідних засобів
Українсько-англійський словник > позитивне сальдо ліквідних засобів
-
13 ринок ліквідних коштів
-
14 сальдо ліквідних коштів
-
15 чисті інвестиції у формі ліквідних коштів
( не випущені в товарний оборот) net cash investment outstandingУкраїнсько-англійський словник > чисті інвестиції у формі ліквідних коштів
-
16 значення провідних видів діяльності для психічного розвитку людини
Короткий українсько-англійський словник термінів із психології > значення провідних видів діяльності для психічного розвитку людини
-
17 теорія
ТЕОРІЯ ( від грецьк. υεωρία - розгляд, міркування, вчення) - 1) В широкому розумінні - особлива сфера людської діяльності та її результатів, яка включає в себе сукупність ідей, поглядів, концепцій, вчень, уявлень про об'єктивну діяльність, протистоїть практиці як предметно-чуттєвій діяльності і водночас перебуває з нею в органічній єдності. Т. виростає з практики, узагальнює її та обґрунтовується нею, а практика осмислюється, організується і спрямовується Т. В цьому розумінні Т. набуває дещо метафоричного значення. Філософський зміст взаємодії Т. і практики розкривається через взаємозв'язок категорій теоретичного і практичного. 2) У власному розумінні - форма вірогідних наукових знань, що дає цілісне і систематичне уявлення про закономірності та сутнісні характеристики об'єктів. Т. є найрозвинутішою і найдосконалішою формою організації наукового знання. Серед інших форм (абстракції, асоціації абстракцій, гіпотези тощо) Т. вирізняється багатьма ознаками і насамперед будовою і пізнавальними функціями. В процесі пізнання Т. виступає як система понять, висловлювань, умовиводів, зведених до єдиного об'єднавчого начала, роль якого відіграє певна узагальнююча ідея. Характерним для будови теорій є те, що всі її твердження і поняття поділяються на дві групи. Перша, кількісно невелика, охоплює сукупність вихідних понять і тверджень, що лежать в основі Т. і формулюють фундаментальні закони чи властивості об'єктів, які вивчає теорія. Вихідні твердження називаються принципами, постулатами або аксіомами. Другу групу становить сукупність похідних понять і тверджень Т., що з тією чи іншою силою логічної необхідності випливають з вихідних тверджень. Похідні твердження називаються логічними наслідками, висновками або теоремами. Прийнятий спосіб логічного встановлення істинності теорій (спосіб доведення) тісно пов'язує між собою всі поняття та твердження і створює логічну структуру Т., надаючи їй характеру цілісної, відносно замкненої системи знання. В пізнавальному відношенні Т. є істинним знанням. Вона є узагальненням об'єктивних фактів, досвіду, суспільно-історичної практики людей, формулює закони, що визначають відношення між об'єктами. Т. є формою систематизації наукових знань, способом опису об'єктивної дійсності та засобом пояснення її закономірностей. Т. здатна передбачати нові явища, закономірності, тенденції розвитку тощо. Кожна розвинена наука будується з багатьох відносно самостійних і пов'язаних між собою Т. Розрізняють різні типи Т. За предметом їх поділяють на математичні, фізичні, біологічні, соціогуманітарні тощо; за будовою - на дедуктивні, істинність тверджень яких встановлюється шляхом виводу із тверджень вихідних, і недедуктивні, істинність тверджень яких доводять за допомогою аргументації фактами. Дедуктивні Т., побудовані як логічне мислення, називаються формалізованими. За характером відношення до дійсності розрізняють Т. змістовні, коли Т. є відображенням конкретної частини реальності, і формальні, коли Т. виступає тільки як форма, безпосередньо не пов'язана з тією чи іншою предметною областю. Формальні Т., що їх розглядають як сукупність упорядкованих знаків, називають знаковими або логістичними системами; коли ж упорядковану сукупність знаків розглядають у зв'язку з певними їх значеннями, то такі формальні Т. називають мовами (Т. як мова) С. еред сукупності Т., споріднених за своїм предметом, виділяють фундаментальні Т., які займають провідне місце в тій чи іншій науці. Вони є основою її розвитку, формують спосіб мислення, який панує в цій науці. Напр., у сучасній фізиці такими Т. є квантова механіка, теорія відносності, в біології - еволюційна теорія, генетика. В сучасних умовах Т. виступає основною формою розвитку науки. Т. виникає, як правило, у вигляді гіпотези на базі узагальнення наукових фактів. Гіпотеза переростає в Т. внаслідок перевірки її за допомогою досліду, спостереження, практичного застосування.П. Йолон -
18 heterologous
adjщо складається з різнорідних елементів (з невідповідних частин); невідповідний* * *aякий складається з різнорідних елементів або невідповідних частин; невідповідний -
19 hybrid
1. n1) гібрид (про рослини, тварин)2) лінгв. схрещення3) щось складене з різнорідних елементів2. adj1) гібридний2) змішаний, складений з різнорідних елементів* * *I [`haibrid] n1) гібрид (про рослини, тварин)2) лiнгв. схрещення, гібридII [`haibrid] aгібридний; змішаний, складений з різнорідних елементів -
20 задний
за́дн||ийmalantaŭa, posta;\заднийяя нога́ malantaŭa piedo (или gambo);\задний план fundo, malantaŭo;на \заднийем пла́не malantaŭe;\задний прохо́д анат. anuso;♦ он \заднийим умо́м кре́пок li estas lerta post dolora sperto.* * *прил.trasero, posterior, de atrásза́дние но́ги (ла́пы) — patas traseras
за́дний двор — trascorral m; solar m (Лат. Ам.)
за́дняя стена́ — muro de fondo
за́дний план — fondo m
на за́днем пла́не — al fondo
за́дняя часть ( туши) — cuarto trasero
за́дний прохо́д анат. — ano m
за́дний ход тех. — marcha atrás
дать за́дний ход — dar marcha atrás
••за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental, pensamiento oculto
быть без за́дних ног прост. — descuajaringarse
ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante)
поме́тить за́дним число́м — antedatar vt
он за́дним умо́м кре́пок — es poco previsor; reflexiona con retardo; es estratega a posteriori
узна́ть за́дним число́м — enterarse tardíamente (en último término)
* * *прил.trasero, posterior, de atrásза́дние но́ги (ла́пы) — patas traseras
за́дний двор — trascorral m; solar m (Лат. Ам.)
за́дняя стена́ — muro de fondo
за́дний план — fondo m
на за́днем пла́не — al fondo
за́дняя часть ( туши) — cuarto trasero
за́дний прохо́д анат. — ano m
за́дний ход тех. — marcha atrás
дать за́дний ход — dar marcha atrás
••за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental, pensamiento oculto
быть без за́дних ног прост. — descuajaringarse
ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante)
поме́тить за́дним число́м — antedatar vt
он за́дним умо́м кре́пок — es poco previsor; reflexiona con retardo; es estratega a posteriori
узна́ть за́дним число́м — enterarse tardíamente (en último término)
* * *adjgener. de atrás, posterior, postre, postrer, postrero, postrimer, postrimero, trasero
См. также в других словарях:
комора для обсідних рур — Syn: комора для обсідних труб, сховище обсідних рур, сховище обсідних труб … Словарь синонимов металлургических терминов
комора для обсідних труб — Syn: комора для обсідних рур, сховище обсідних рур, сховище обсідних труб … Словарь синонимов металлургических терминов
сховище обсідних рур — Syn: комора для обсідних рур, комора для обсідних труб, сховище обсідних труб … Словарь синонимов металлургических терминов
сховище обсідних труб — Syn: комора для обсідних рур, комора для обсідних труб, сховище обсідних рур … Словарь синонимов металлургических терминов
Синдро́м за́дних корешко́в спинно́го мо́зга — (syndromum radicum dorsalium medullae spinalis) сочетание нарушений всех видов чувствительности сегментарного характера с болями в зоне иннервации пораженных задних корешков спинного мозга … Медицинская энциклопедия
Синдро́м пере́дних корешко́в спинно́го мо́зга — (syndromum radiculorum anteriorum medullae spinalis) сочетание периферических параличей (по сегментарному типу) с фасцикулярными подергиваниями в парализованных мышцах, обусловленное поражением передних корешков спинного мозга; наблюдается,… … Медицинская энциклопедия
Синдро́м пере́дних рого́в спинно́го мо́зга — (syndromum cornuum anteriorum medullae spinalis) сочетание периферических параличей (по сегментарному типу) с фибриллярными подергиваниями в парализованных мышцах, обусловленное поражением передних рогов спинного мозга; наблюдается, например, при … Медицинская энциклопедия
иногородний — 1. иногородний, иногородние, иногороднего, иногородних, иногороднему, иногородним, иногороднего, иногородних, иногородним, иногородними, иногороднем, иногородних 2. иногородний, иногородняя, иногороднее, иногородние, иногороднего, иногородней,… … Формы слов
полусредний — 1. полусредний, полусредние, полусреднего, полусредних, полусреднему, полусредним, полусреднего, полусредних, полусредним, полусредними, полусреднем, полусредних 2. полусредний, полусредняя, полусреднее, полусредние, полусреднего, полусредней,… … Формы слов
71.100.30 — Вибухові речовини. Піротехніка та феєрверки ГОСТ 194 80 Дифениламин технический. Технические условия. Взамен ГОСТ 194 68 ГОСТ 595 79 Целлюлоза хлопковая. Технические условия. Взамен ГОСТ 595 73 ГОСТ 1028 79 Пороха дымные. Общие технические… … Покажчик національних стандартів
адаптер — а, ч. 1) Електромагнітний або п єзоелектричний прилад для перетворення механічних коливань струни або мембрани звукової частоти в електромагнітні коливання тієї ж частоти з подальшим їх підсиленням підсилювачами низької частоти (ПНЧ), основний… … Український тлумачний словник