Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

(боя+се+от+някого)

  • 1 бой1

    ср 1. coups mpl; разг raclée f, tripotée f, voilée f de coups (de bâton, de poing); (при бокс) assaut m (de boxe); разг pugilat m; дърпам (удрям) бой1 на някого flanquer (administrer) une raclée (une pile, une tripotée) а qn; battre qn а plates coutures; bourrer qn de coups; разг secouer les puces а qn; 2. combat m, bataille f, action f, lutte f, engagements mpl, hostilités fpl; без бой1 sans coup férir; бой1 с ръчни гранати combat а la grenade; бой1 с хладно оръжие combat а l'arme blanche; влизам в бой1 commencer les hostilités; разг ouvrir la danse; въздушен бой1 combat aérien (en vol); въздушно-морски бой1 combat aéro-naval; започвам бой1 donner (engager) le combat (l'action); donner (livrer) bataille; aller au feu; donner; морски бой1 combat naval (sur mer); общ бой1 mêlée f, bataille f générale; отбранителен бой1 combat défensif; паднал в боя tombé au feu (а l'ennemi); ръкопашен бой1 combat m, lutte f, corps а corps; влизам за пръв път в бой1 faire ses premières armes.

    Български-френски речник > бой1

  • 2 отнасям

    гл 1. emporter, porter; 2. emporter; 3. разг emporter; 4. прен transporter; а отнасям боя (калая) essuyer les coups (les reproches); отнасям въпроса до някого soumettre un problème (une question) а qn.

    Български-френски речник > отнасям

  • 3 портрет

    м 1. portrait m; photo f; рисувам портрета на някого faire le portrait de qn; цветен портрет portrait en couleurs; портрет, правен по фотография portrait fait d'après une photo; портрет с молив (с въглен, с пастел, с блажна боя) portrait au crayon (au fusain, au pastel, а l'huile); женски портрети portraits de femmes; цял портрет portrait en pied; 2. прен portrait m; морален портрет portrait moral; литературни портрети portraits littéraires.

    Български-френски речник > портрет

  • 4 сянка

    ж 1. ombre f; под сянката едно дърво а l'ombre d'un arbre; температура 25о на сянка température 25о а l'ombre; хвърлям сянка faire ombre, projeter une ombre; 2. ombre f, silhouette f; 3. мн. ч. сенки cerne m, cernure f; имам сенки под очите avoir des cernes aux yeux, avoir des yeux cernés; 4. (призрак) ombre f, fantôme m, apparition des morts; 5. прен ombre f, voile m; нямасянка от съмнение il n'y a pas l'ombre d'un doute; а боя се от сянката си avoir peur de son ombre; върбова сянка ombre légère; дебела сянка ombre épaisse; оставам (стоя) в сянка être (rester) dans l'ombre; следвам някого като сянка suivre qn comme son ombre, ne pas le quitter plus que son ombre; сянкаи полусянка ombre et pénombre; шарена сянка ombre légère (entrecoupée).

    Български-френски речник > сянка

  • 5 треперя

    гл 1. trembler, trembloter, frémir, frissonner, grelotter, trépider; треперя от студ trembler (frissonner, grelotter) de froid; листата треперят le feuillage frémit; 2. (за мотор) trépider, vibrer, vrombir; 3. (за глас) trembler, chevroter; 4. (боя се, страхувам се) trembler а треперя като лист trembler comme une feuille, trembler de tout son corps; треперя над някого être aux petits soins auprès de qn.

    Български-френски речник > треперя

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»