Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

(бочки)

  • 41 head

    I [hed] n
    1) голова; головний портрет, зображення голови; життя
    2) розум; здібності; ( фізіологічна) переносимість, здатність
    4) ( pl бeз змiн) голова худоби
    5) череда; зграя ( птахів)
    6) aмep. головний біль (особл. з похмілля)
    7) cл. рот
    9) icт. зачіска; волосся
    10) aмep.; cл. наркоман; фанатик, палкий шанувальник, уболівальник
    11) верхня частина ( чого-небудь); верх, верхівка; мop. топ ( щогли)
    12) передня, головна частина ( чого-небудь); перед; мop. передня, носова частина судна; ніс ( судна)
    13) просування вперед, прогрес
    15) голівка; колос, волоть ( злакових)
    16) витік, верхів'я ( ріки)
    17) заголовок; рубрика, параграф
    18) мeд. назріла голівка ( нариву); критична точка, перелом; криза
    19) головка (шпильки, гвинта, цвяха); циліндрична головка ( болта); обух ( сокири); бойок ( молота); лоб ( зубила); набалдашник ( тростини); наконечник ( стріли); головка ( тенісної ракетки); вiйcьк. головка снаряда; тex. насадка, ригель; головка
    20) pl лицьова сторона ( монети); орел
    21) піна ( на пиві); вершки ( на молоці)
    22) підйомний навіс; відкидний верх (екіпажа, автомобіля)
    23) днище (бочки, цистерни); шкіра, натягнута на барабані
    24) елк., paд. магнітна головка ( magnetic head)
    25) тex. бабка ( верстата)
    26) тex. рухомий штамп
    27) бyд. верхній брус ( віконної або дверної коробки)
    28) apxiт. капітель, замковий камінь ( склепіння)
    29) pl; гipн. багатий концентрат; pl; xiм. головний погон, головна фракція ( при перегонці)
    30) гiдp. різниця рівнів; напір, висота напору, тиск ( стовпа рідини)
    31) метал. ливник, додаток ( при литті)
    32) гeoгp. мис ( часто у назвах)
    33) aмep.; мop.; жapг. гальюн; убиральня
    34) глава, керівник, начальник; головний, старший; вождь; ватажок; проводир; = headmaster
    35) верхівка; керівництво
    36) провідне, керівне положення
    37) лiнгв. вершина, стрижневе слово ( конструкції)
    II [hed] a
    1) верхній; передній; головний; головний, старший
    3) призначений для носіння на голові; головний
    III [hed] v
    1) очолювати, стояти на чолі; іти, стояти спереду
    2) перевершувати; бути першим
    3) озаглавлювати; починати ( якими-небудь словами); починати, започатковувати, бути початком, відкривати ( текст)
    4) направляти; направлятися; тримати курс ( куди-небудь)
    5) заважати, перешкоджати ( руху); поступатися, давати ( кому-небудь) дорогу; підніматися до витоків (ріки, струмка); обходити (ріку, струмок); рухатися назустріч ( чому-небудь); ( for) викликати на себе, напрошуватися
    7) насаджувати, прилаштовувати головку (до шпильки, гвіздка; head up)
    8) ( head up) завиватися, утворювати качани ( про капусту); колоситися ( про злакові)
    9) нарвати, дозріти ( про нарив); досягати найвищої, критичної точки
    10) зрізати верхівку (дерева, рослини; head down); знімати, прорізати (кірку, скорину); обезглавлювати
    11) відбивати м'яч головою; грати головою (head in; футбол)

    English-Ukrainian dictionary > head

  • 42 notch

    I n
    1) cпeц. мітка, зарубка, виїмка; западина між зубцями; зазублина; борозенка, жолобок; пропил, надріз; зазор, паз, щілина; подряпина ( напилком); надсічка; зубець; aмep. ступінь, рівень
    2) тб. селекторна відмітка
    3) тб. положення ( рукоятки перемикача); позиція, ступінь
    5) aмep. тіснина, ущелина; гірський розпадок
    II v
    1) cпeц. робити зарубки; робити виїмки; прорізати; робити мітки, позначки, надсічки (notch down, notch up); підрубувати, підпилювати ( дерево); затісувати
    2) вставляти стрілу в лук; натягати тятиву
    III = nautch

    English-Ukrainian dictionary > notch

  • 43 peg

    I n
    1) кілочок; тoп. розбивний кілочок; дерев'яний цвях; нагель; шпилька ( шевська); тex. шліфт; чека; затичка; втулка ( бочки); тeкcт. шпринка ( човника)
    2) вішалка; гачок ( вішалки)
    3) кілочок ( на струнних інструментах); ніжка або упор віолончелі
    4) ніжка, вістря вовчка
    7) ступінь; межа
    8) нога; дерев'яна нога; людина з дерев'яною ногою
    9) pl; cл. штани, брюки ( звужені донизу)
    10) cл., дiaл. зуб
    12) cл. кидок ( у бейсболі)
    13) віскі або коньяк з содовою водою
    15) = news peg
    16) eк. підтримка (ціни, курсу), фіксація ціни на певному рівні
    II [peg] v
    1) прибивати цвяхами; прикріплювати кілочками; забивати кілочки; обносити, огороджувати кілочками; розмічати кілочками ( peg out); ( for) висувати ( на посаду); тex. з'єднувати на штифтах; c-г. провішувати, ставити віхи
    2) встановлювати ціни або вартість; eк.; жapг. штучно підтримувати (курс, ціну); охороняти від коливань (курс, ціну)
    3) cл. шпурляти, кидати; cл. кидати м'яч ( у бейсболі)
    4) cл. тикати, штрикати; протикати, простромити; протикати гарпуном, гарпунити
    5) cл. звужувати штани; заколювати штани навколо щиколотки
    6) cл. пізнавати; розпізнавати
    7) cл. пити за позначками ( зробленими усередині пивного кухля)
    8) cл. старанно працювати, корпіти, длубатися ( peg away)
    9) cл. бігти
    10) миcл. робити стойку ( про собаку)
    11) pиб. закидати вудку
    13) потрапити кулею в кілочок ( крокет); закінчити гру, виграти, зайняти останню дірку (крибідж; peg out)

    English-Ukrainian dictionary > peg

  • 44 spigot

    n
    1) затичка, втулка ( бочки); пробка крана
    2) cл. водопровідний кран
    3) тex. втулка
    4) тex. центруюча цапфа

    English-Ukrainian dictionary > spigot

  • 45 tap

    I n
    1) пробка, затичка; ( вихідний) отвір ( барил)
    2) кран (водопровідний, газовий) [див. О]

    we have the tap s in our handsобразн. у нас на руках усі козирі

    3) сорт, марка (пива, провин); ( спиртний) напій
    4) пивна, бар
    5) cл. виманювання грошей або подарунка
    6) cпeц. свердло з насічками ( screw tap); hand [machine] tap ручне [автоматичне]свердло
    7) eл. відвід, відгалуження, відпайка; трійник
    8) caд. трубка для підсочка
    9) пристрій, що підслухує, ( що встановлюється на лінії зв'язку); підслуховування телефонних розмов
    ••

    on tapна розлив (про вино, пиво); що знаходиться під рукою; готовий до використання

    in tap — початий, неповний ( про пляшку)

    to turn on the tap — "відкрити шлюзи", залитися сльозами [див. 2]

    II v
    1) постачати втулкою або затичкою; робити, ставити кран; виймати втулку
    2) наливати рідину; наливати вино або пиво

    to tap the metal from the furnace — розливати метал з доменної печі; цідити, націджувати; торгувати вином або пивом невеликими дозами, торгувати на розлив

    3) мeд. робити прокол або надріз; розкривати нарив; осушувати ( порожнину); відкачувати, викачувати ( рідину)

    to tap an abscess — розкрити абсцес; робити надріз на дереві; розбити ніс до крові; витягати ( інформацію)

    to tap talentпереманювати ( у свою країну) учених, "викачувати" таланти

    to tap smb for information — намагатися витягнути в когось інформацію

    to tap smb for money — вивуджувати гроші в когось

    4) відкривати, витягати; починати використовувати (інформаційні джерела, гроші)

    to tap a wireперехоплювати ( переговори по проводах); робити відгалуження; cл. красти електричну енергію; підключатися ( до мережі)

    8) cпeц. нарізати внутрішнє різьблення
    9) метал. пробивати льотку, випускати ( метал з печі)
    ••

    to tap smb 's claret — розквасити комусь ніс

    to tap the admiralмop.; жapг. пити крадькома, красти вино з бочки

    to tap the bankкapт. вигравати гроші з банку; перекачувати гроші у свою кишеню

    III n
    1) легкий удар; стукіт (у двеір, вікно)
    2) набійка; металева набійка, підківка ( на черевику)
    4) дiaл. трішечки, крапелька
    5) pl; aмep.; вiйcьк. сигнал гасити вогні; відбій; вечірня зоря; сигнал горном при похованні
    6) pl безнадійне положення; = капут, кришка
    IV v
    1) легко вдаряти; стукати

    to tap smb on the shoulder — поплескати когось по плечу; стукати

    to tap on /at/ the window [on /at/ the door] — стукати у вікно [у двері]

    to tap the ashes out of a pipe — витрусити попіл із трубки, вибити трубку; відбивати ( ритм); відбивати чечітку

    4) робити набійку; прибивати, забивати ( цвяхи)
    5) cпopт. штовхати ( м'яч)

    English-Ukrainian dictionary > tap

  • 46 thief

    n; (pl thieves)
    2) дiaл. лиходій, негідник
    3) кінь, що не оправдав очікування ( на перегонах)
    ••

    to set a thief to catch a- — доручити злодієві піймати злодія; = ворон воронові око не виклює thief-tube n трубка для узяття проби ( з бочки)

    English-Ukrainian dictionary > thief

  • 47 vat

    I n.
    1) бочка, діжка; цебер; діжа
    2) чан, бак; цистерна
    3) текст. куб; ванна, барка; корито; група кубових барвників
    II v.
    1) наливати в бочки, чани див. vat; зберігати або витримувати в бочках
    2) текст. фарбувати кубовим барвником

    English-Ukrainian dictionary > vat

  • 48 вкатывать

    (сов.) вкатать, вкатить
    1) вкочувати, вкотити; (о многих) повкочувати. [Повкочуйте бочки до льоху];
    2) (въехать) вкотити, в'їхати;
    3) (о наказании) всипати, вліпити, завдати.
    * * *
    несов.; сов. - вкат`ить
    1) (катя, продвинуть внутрь) уко́чувати, укоти́ти
    2) (делать что-л. неприятное) улі́плювати, уліпи́ти
    3) ( въезжать) уко́чувати, укоти́ти, уко́чуватися, укоти́тися; в'їжджа́ти, в'ї́хати

    Русско-украинский словарь > вкатывать

  • 49 выдаваться

    выдаться
    1) (выделяться) визначатися, визначитися, відзначатися, відзначитися, виказуватися, виказатися. [Визначається своїм розумом та хистом];
    2) выдаваться вперёд (торчать) - виставати, вистати, випинатися, випнутися, вистромлюватися, вистромитися, виставлятися, виставитися, вганятися в що, увігнатися, висуватися, висунутися, виступати кудись, виступити. [Гостра скеля виставала серед бурунів. Оця кістка в мене випинається. Велике каміння вганяється (висувається) в море (Неч.-Лев.)];
    3) удаватися, удатися, випадати, випасти. [День удавсь (випав) погожий];
    4) безл. выдаётся, выдалось - буває, випадає, трапляється, випало, трапилося. Выдающийся (о человеке) - видатний, визначний, одмітний, прикме[і]тний, (а теснее) чільний, виборний; (о предмете) випнутий, висталий, висунутий, виткнутий, виступлений. Ничем не выдающийся - нічим не видатний, звичайний, звичайнісінький. Часть чего-либо выдающаяся углом - виріжок (р. -жка). Выдающаяся выпуклая часть чего-либо, напр. у бочки - опука.
    * * *
    I
    видава́тися; вика́зуватися
    II несов.; сов. - в`ыдаться
    1) ( выступать) видава́тися, ви́датися, виступа́ти, ви́ступити и мног. повиступа́ти; ( выдвигаться) висува́тися и висо́вуватися, ви́сунутися и мног. повисува́тися и повисо́вуватися; ( выпячиваться) випина́тися, ви́пнутися и ви́п'ястися и мног. повипина́тися; (несов.: торчать) стирча́ти
    2) ( отличаться) відзнача́тися, відзна́читися и відзначи́тися, визнача́тися и визна́чуватися, визна́читися, видава́тися, ви́датися
    3) (случаться, оказываться) випада́ти, ви́пасти, видава́тися, ви́датися

    Русско-украинский словарь > выдаваться

  • 50 выкачивать

    выкатить
    I. викочувати, викотити, (многое - повикочувати), виточувати, виточити, (многое - повиточувати). [Бочки меду та горілки повикочувані. Виточи воза з возівні]. Выкаченный - викочений (повикочувані), виточений.
    II. Выкачивать, выкачать (воду) - помпувати, випомпувати, викачувати, викачати, висмоктувати, висмоктати. Выкачанный - випомпуваний, викачаний, висмоктаний. Выкачиваемый - викачуваний, помпований.
    * * *
    несов.; сов. - в`ыкачать
    ( жидкость) вика́чувати, ви́качати; помпува́ти, ви́помпувати, висмо́ктувати, ви́смоктати

    Русско-украинский словарь > выкачивать

  • 51 вынимать

    вынуть виймати, вийняти, (доставать из ножен, кармана, кошелька) добувати, добути, видобувати, видобути. [Видобув годинника з кешені. Хапає його за груди, добуваючи шаблю]; (хлеб из печи) вибирати, вибрати; (из узла, мешка, развязав его) вив'язувати, вив'язати; (покопавшись) видлубувати, видлубати. -ать дно (из бочки) - роздинати (діжку), оддинати, одіднути, розіднити, (мног.) пооддинати. -ать деньги из банка - брати, забирати (сов. забрати, вибрати) гроші з банку. -ать двойные рамы - виставляти, повиставляти вікна. -ать жребий - витягати жеребок, жереб; (сделать выемку в крае) вирізувати, вирізати, викочувати, викотити. [Викоти лиш дужче на рукава].
    * * *
    несов.; сов. - в`ынуть
    вийма́ти, вийняти и мног. повийма́ти

    Русско-украинский словарь > вынимать

  • 52 выпуклый

    опуклий, опукий, опукуватий, пукатий, пукластий, пукнистий, випнутий, вигнутий, казануватий, горбоватий, горбатий. [Геоізотерми більше або менше угнуті і вигнуті. Зробили йому труну з горбатим віком (Конис.)]. С выпуклым лбом - горболобий. С выпуклыми боками - бокастий, повнобокий. С выпуклыми глазами - банькатий. Выпуклая часть (напр. у бочки) - опука. Выпукло - опукло, опукувато, пукато, горбовато, вигнуто, випнуто. Выпукло-вогнутый - опукло-вгнутий, опукувато-вгнутий, (геолог.) казанувато-в(ві)гнутий.
    * * *
    1) опу́клий, ви́пуклий
    2) перен. опу́клий, ви́пуклий; ( выразительный) вира́зний; ( отчётливый) чітки́й; ( яркий) яскра́вий; ( рельефный) рельє́фний

    Русско-украинский словарь > выпуклый

  • 53 голос

    голос, (редко) глас; ум. - голосок, голосочок, голосонько. [Співав-би, так уже гласу не маю]. Говорить грубым, низким голосом - товсто говорити (гукати). Высоким, тонким голосом - тонко, тоненько. Сиплый голос - хрипливий матовий голос. Вполголоса - півголосом. Во весь голос - на повен голос, на цілий свій голос, (вульг.) на весь рот. Не своим голосом - не своїм гласом, не своїм голосом. Сладеньким голоском - солоденько. Подавать, подать голос - озиватися, озватися, датися чути. Понижать голос - притишувати голос. Возвысить, повысить голос - підняти голос. Сила голоса - сила голосу, гук. [Гукнув скільки в його стало гуку (Мирн.)]. Голос, словно из бочки - голос як із барила. Таким голосом - на такий голос. Голоса недостаёт у кого - голосу не стає кому, голосу (гласу) не відтягне хто. Терять (потерять) голос, спадать с голоса - тратити (стратити) голос, спадати (спасти) з голосу. Обладать сильным голосом - (народн.) гортань добру мати. В один голос - устами одними, одноголосно. Глас народа - глас божий - голос людський - голос божий. Голос совести - голос сумління (совісти). Голос уважаемых критиков - голос поважних критиків. Совещательный голос - дорадчий голос. Решающий голос - вирішальний, ухвальний голос. Избирательный голос - виборчий голос. Иметь право голоса - мати право на голос. Подавать голос за кого-л. - подавати голос за [на] кого, голосувати за [на] кого, віддавати голос кому. Подача голосов - голосування. Всеобщая, прямая, равная, тайная подача голосов - вселюдне, безпосереднє, рівне, потайне (таємне) голосування. Избрать кого-л. подачей голосов - обібрати голосуванням, зголосувати кого. [Зголосували його на старшину]. Взять голос - забрати голос. Большинство голосов - більшість голосів, перевага голосів. По большинству голосов - більшістю (перевагою) голосів. Меньшинство голосов - меншість голосів.
    * * *
    го́лос, -у

    быть в го́лосе — бу́ти в го́лосі

    во весь \голос — на весь (на по́вний, на по́вен) го́лос

    Русско-украинский словарь > голос

  • 54 затычка

    1) затичка, заткалка; (деревянная у бочки) чіп (р. чопа), (ум.) чі[о]пок, чі[о]пець, чіпочок (-почка), (тряпка, которой затыкают отверстие в дым. трубе) заткально, заткало (-ла), (ум. заткальце), каглянка. [В барилочку два напиточки, нема чіпочка, нема дірочки (Загадка). Мій верх і заткало (Номис)];
    2) (шутл. о человеке) заткало.
    * * *
    за́тичка; ( деревянная) чіп, род. п. чопа́, уменьш. чо́пик, чопе́ць, -пця́, чопо́к, -пка́; ( для трубы) за́ткало, за́ткално, диал. ка́гла́; на

    \затычка ку — перен. на за́тичку

    Русско-украинский словарь > затычка

  • 55 кульбаба

    бот.
    лю́бочки, -чок, кульба́ба

    Русско-украинский словарь > кульбаба

  • 56 кусок

    Кусочек
    1) (часть чего-л.) шматок (-тка), шматочок (-точка), кусок (-ска), кусень (- сня), кусочок (-чка), кусник (-ка), кусничок (-чка), (зап.) штука, штученька, кавалок (-лка), кавалочок (-чка), кавальчик (-ка). [Проханий шматок горло дере (Приказка). Миска пшона, кусок сала, то до мене вся приправа (Пісня). Кусок полотна (Полт.). Відвалив криги оттакий кусень (Казка). І розірвав свою міцну присягу, мов кусничок гнилої шовковинки (Куліш). Іцка розірвало на штуки (Франко). Живцем порубали на штуки (Маковей). Білі пальці - на кавальці, а рученьки - на штученьки (Пісня). То і курку, і печеню, і кавалок кишки, все, що було у торбині, стеребив до кришки (Рудан.)]. Лакомый -чек - ласий шматочок. -сок кожи - шкурат, шкураток (-тка). [Дметься мов шкураток на вогні (Квітка)]. -сок дерева, железа - кусок дерева, заліза. -сок мыла - брусок (-ска) мила. В мелкие -ки - на шмаття, на шкамаття, на к[г]амуз, вдрізки, на дрізки, на (в) скалочки, (пров.) на канцурки, на ґанзур; срвн. Вдребезги. [Вхопив мене і розтерзав на шмаття (Куліш). На шкамаття шматували тіло (Франко). Строщити на дрізочки (Номис). Розіб'ю в скалочки отой каламарчик (Г. Барв.). Так той меч на канцурки й розскочився (Манж.). Солому б'є на ґанзур (Сл. Гр.)]. Резать на - ки - кришити, краяти, батувати; срвн. Резать, Крошить. Составлять из -ков - штукувати. [Штукована спинка в палятурці (Звин.)];
    2) (ломоть) скиба, скибка, скибочка, кусок, кусень, шматок, луста, лустка, лусточка, партика, (диал.) кімса, ламанець, минтус. [Відрізав скибку хліба і грубо посолив її (Коцюб.). Скибка кавуна, дині. Бог дав роток, дасть і кусок (Номис). Добрий кусень лежав у нього за пазухою (Франко). Хліба шматок дасть біг (Номис). Хоч яшна луста, та пшеничне слово (Номис). Лустку хліба посолю (Кониськ.). Іди робити на хліба партику (Сл. Гр.). Пастух за ворота, кімса в його коло рота (Номис). Ішов старець по долині з ламанцями у торбині (Гліб.)]. -чек (ломтик) сала - кришеник. [На стіл повну миску сала кришениками (Кониськ.)]. Он имеет -сок хлеба - він шматок хліба має; він живе в достатках, він не знає біди;
    3) (клочок) клапоть (-птя), клаптик, латка, латочка, скибка, скибочка. [Купив клаптик землі (Грінч.). Вихопив з моїх рук папір, порвав і, ховаючи клаптики, кинув на мене погляд повний гніву (Васильч.). Велике щастя - латочка землі (Коцюб.). Крутиться один з одним на своїй скибці (Коцюб.)];
    4) (о твёрдой массе) грудка, грудочка, дріб (р. дробу), дрібок (-бка), дрібочок (-чка). [Цур дурня та масла грудка! (Номис). Грудочка соли (Сл. Гр.). Дріб соли, дріб! (Веснянка). Дайте соли два дрібочки, посолити огірочки (Пісня). Доволі кинуть курева дрібочок (Л. Укр.)]. -сок, -сочек сахара, мела, льда - грудка, грудочка цукру, крейди, льоду;
    5) -сок (материи: штука) - штука, (полотна: скаток) сувій (-вою). [Прийшов мужик до крамниці, сукно оглядає, перекинув штук із двадцять, все не добирає (Рудан.)].
    * * *
    1) шмато́к, -тка́, кусо́к, -ска́; шмат, ку́сень, -сня, ку́сник; диал. кава́лок, -лка; ( комок) гру́дка; ( клочок) кла́поть, -птя; ( ломоть) ски́ба, ски́бка

    \кусок хле́ба — а) прям. шмато́к (кусо́к; ку́сень, ку́сник; ски́ба, ски́бка) хлі́ба; б) перен. шмато́к (кусо́к) хлі́ба

    2) (отрез, штука ткани) шту́ка, суві́й, -во́ю, кусо́к; поста́в, -у

    Русско-украинский словарь > кусок

  • 57 лить

    ливать
    1) лити (н. вр. (і)ллю, (і)ллєш, (і)ллє, (і)ллємо, (і)ллєте, (і)ллють и пров. лию, лиєш, лиють; прош. лив, лила, лило, лили; буд. литиму: пов. н. лий), (зап.) (і)лляти (спрягается в н. вр. - а) как првдыдущ. глаг. и б) лляю, лляєш; прош. лляв, лляла, лляло, лляли; буд. ллятиму; пов. н. лляй), (наливать) сипати (сиплю, -плеш), (выливать, изливать, проливать) виливати, зливати, проливати, точити. [Нащо в море воду лить, коли море повне? (Номис). Грай, кобзарю! Лий, шинкарю! (Шевч.). Отруту в душі ллють (Франко). Але дармо лили воду в решето дюраве (Рудан.). П'є козак та горілочку, а шинкарочка сипле (Гнід.). Сип борщу! (Липовеч.). Сип горілку швидше! (Звин.). Іфігенія зливає вино і олій на вогонь (Л. Укр.). Точити горілку з барильця (Н.-Лев.)]. Лить кровь - лити (точити, проливати, розливати) кров. [Кров, як воду, точить (Шевч.)]. Лить слёзы - лити (лляти, проливати, виливати) сльози, лити (лляти, проливати) слізьми (сльозами). [Слізоньки лити (Грінч. III). Під чужим тином сльози виливать (Шевч.). Дрібними сльозами ллю (Гнід.). Плаче, ридає, дрібними сльозами проливає (Март.)]. Лить воду на руки - зливати воду на руки. Река льёт струи свои в море - ріка ллє (виливає, несе) свої хвилі в море. Цветы льют благовония - квітки ллють (точать, пускають, випускають) пахощі, пахнуть. Лить через край - лити (переливати) через вінця. Лить масло в огонь, перен. - доливати олії до вогню. Лить под что - лити (лляти) під що, підливати що;
    2) (отливать из как.-ниб. вещества) лити, виливати. Лить медь, чугун - лити мідь, чавун. Лить пули, пушки, колокола, статуи, свечи - лити, виливати кулі, гармати, дзвони, статуї, свічки. Лить колокола, пули (пускать утки) - дзвін великий лити (Номис), кулі лити (Номис), брехуна дзвонити; см. Колокол 1. Лить воск (гадая) - виливати воском. Курица льёт яйца - курка несе виливки, виливає яйця;
    3) (литься) литися (зап. ллятися), текти, (с силой) бурити; см. Литься 1. [Піт з лоба так і ллється (Київщ.). Бурить, як з барила (Сл. Гр.)];
    4) (о дожде) лити, (зап.) лляти, (во всю, ливмя, хлестать) пірити, піжити, репіжити, тюжити, пороти, (пров.) чустрити, хвостати. [Учора цілий день лив дощ (Київщ.). Ото лляє! (Брацлавщ.). А надворі дощ такий пірить (Основа). Дощ репіжить (Брацлавщ.). Дощ так і поре (Сл. Гр.)]; Срв. Ливмя. Начать лить - почати лити (пірити и т. д.), запірити, запіжити, зарепіжити. [Як почне пірити дощ, нитки сухої не лишилось (Липовеч.). Дощ запіжив, аж захлющав (Н.-Лев.)]. Лить, как из ведра - лити (зап. лляти), як (мов, немов) з відра (з луба, з рукава, з коновки), як відром, як з-під ринви. [Дощ тюжить, немов з відра ллє (Кониськ.). Дощ іллє, як з луба (Номис)].
    * * *
    1) ли́ти, лля́ти; (наливать из крана, бочки) точи́ти
    2) мет. лити, вилива́ти

    Русско-украинский словарь > лить

  • 58 налив

    1) (действие) - см. Наливка 1; (фруктов, ягод, хлебов) наливання, (ягод, колоса ещё) набирання. Грузить -вом - вантажити наливом (ливом, ливцем). В зной плохой -лив хлеба - у спеку пашня (збіжжя) погано наливається. Озими в -ве - озимина наливається (наливає или набирає колос);
    2) (время -ва) час (пора), коли наливається пашня (збіжжя) (наливаються пашні), -ваються яблука, -ваються (набираються) ягоди, -вається (набирається) колос и т. п. После цвета -лив - по квітуванні (відквітувавши) пашня (збіжжя) наливається. Теперь самый -лив яблокам - тепер саме наливаються яблука;
    3) (сок) налив (-ву), налива (-ви), сік (р. соку). [Животворчі пахощі індійської осени, що звеліла рижовим стеблам похилитися під наливом спілих зерен (М. Калин.)]. Яблоко белого, винного -ва - яблуко білого, винного соку;
    4) (верхнее отверстие бочки) устя (-тя), лляло, наливальне дно.
    * * *
    1) нали́в, -у, налива́ння; ( вливание) улива́ння
    2) (приток сока в плодах, зерне) нали́в

    время \налив ва коло́сьев — час, коли налива́ється (набирається) ко́лос

    3) вет. нали́в

    бе́лый \налив в — ( сорт яблок) бі́лий нали́в, папіро́вка

    Русско-украинский словарь > налив

  • 59 насос

    1) (действие) - см. Насоска;
    2) смок и (диал.) цмок (-ка), помпа. [Смоками витягнуть воду з шахти (Грінч.). Десь дзюрчала вода, стікаючи з усієї шахти до цмока (Черкас.). Повітряна помпа (Троян.)]. -сос винный - см. II. Ливер. -сос водоподъёмный - смок водотяжний, водотяг (-га). -сос водяной - смок водяний, водосмок. -сос воздушный - смок повітряний, повітросмок. -сос двойного действия - смок двочинний. -сос масляный - смок олійний, олієсмок, (для смазки) смок мастильний. -сос нефтяной - смок нафтовий, нафтосмок. -сос паровой - смок паровий, паросмок. -сос пожарный - смок пожежний (пров.) прис (-са), сикавка, (насосная труба) кишка. [«У нас як займеться хата, то горить, аж поки догорить». - «А хіба у вас приса нема?» - «Нема; прис єсть аж у Мостищах, а у нас тільки дві бочки» (Сквирщ.)]. Качать -сом - см. Качать;
    3) ветер. - насос (-са). [Кінь сапатий, мучать його насоси (Куліш)]. Спускать, спустить -сос - сколювати, сколоти насос(а);
    4) -сосы (детск. болезнь) - см. Молочница 2.
    * * *
    насо́с; смок; ( помпа) по́мпа

    Русско-украинский словарь > насос

  • 60 остов

    снасть (-сти), кістяк; (скелет челов., животн.) кістяк, (реже) снасть. См. Скелет. Остов корабля - корабельна снасть. Остов бочки - снасть у бочці; (постройки) снасть, клітка. [Згорів чисто вітряк: сама снасть стирчить]. Остов ветряной мельницы - дуб (р. дуба).
    * * *
    кістя́к, -а, снасть, -ті

    \остов су́дна — кістя́к судна́

    \остов теле́ги — снасть во́за

    Русско-украинский словарь > остов

См. также в других словарях:

  • Бочки — Бочки. Высокогорный приют на Эльбрусе. Находится на высоте 3800 метров, немного выше конечной станции кресельного подъемника Гарабаши . Название неслучайно, жилые помещения смонтированы прямо внутри огромных бочек (как тут не почувствовать себя… …   Энциклопедия туриста

  • Бочки — мн. разг. Фижмы или подушечки, носившиеся под платьем для придания пышности фигуре. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Бочки — БОЧКИ, служатъ въ нѣк рыхъ портахъ и гаваняхъ для стоянки судовъ. Маневръ постановки на Б. для б. судовъ заключается въ томъ, чтобы, подойдя къ ней, завести на нее перлинь, т. е. прикрѣпиться къ ней толстымъ тросомъ, поданнымъ съ бака, и затѣмъ… …   Военная энциклопедия

  • БОЧКИ — деревянные (чистка). Обмыть бочку холодной водой, протереть жёсткой щёткой, затем налить в неё горячую воду, добавить бельевой соды (25 г на каждое ведро воды) и оставить на 2 3 дня. Вместо соды можно использовать золу (в 10 раз больше, чем соды) …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Бочки с несъемным верхним дном — Цилиндрическая тара, изготовленная из стали, донья которой плотно завальцованы (закатаны) с корпусом. Тара оборудована сливоналивными горловинами для наполнения, опорожнения и вентиляции Источник: ГОСТ 13950 91: Бочки стальные сварные и закатные… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Бочки со съемным (открывающимся) верхним дном — Цилиндрическая тара, изготовленная из стали, донья которой плотно завальцованы (закатаны) с корпусом. Верх съемный в виде крышки, закрывается с помощью запорного кольца Источник: ГОСТ 13950 91: Бочки стальные сварные и закатные с гофрами на… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Бочки штурмовые — БОЧКИ ШТУРМОВЫЯ относились къ числу оборон. средствъ кр стей и скатывались во время штурма. Приготовлялись изъ обык ныхъ порох. боченковъ, внутри к рыхъ помѣщался мѣшокъ съ порохомъ, а также разл. предметы, могущіе при взрывѣ нанести вредъ, напр …   Военная энциклопедия

  • Бочки (Хорольский район) — Село Бочки укр. Бочки Страна УкраинаУкраина …   Википедия

  • БОЧКИ —    1970 е гг. Пивные ларьки у бани № 55 (наб. р. Карповки, 45) …   Словарь Петербуржца

  • штурмовые бочки — бочки, наполненные бомбами, зажигательными веществами, которые во время приступов скатывали на штурмующих …   Фортификационный словарь

  • Штурмовые бочки — Схематическое изображение штурмовых бочек с колёсами …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»