Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(бесследно)

  • 61 исчезнувший бесследно

    adj

    Универсальный русско-немецкий словарь > исчезнувший бесследно

  • 62 исчезнуть бесследно

    Универсальный русско-немецкий словарь > исчезнуть бесследно

  • 63 ничто не проходит бесследно

    Универсальный русско-немецкий словарь > ничто не проходит бесследно

  • 64 состояние его бесследно растаяло

    n
    gener. sein Vermögen ist in Nichts zerronnen, sein Vermögen ist zu Nichts zerronnen

    Универсальный русско-немецкий словарь > состояние его бесследно растаяло

  • 65 это не прошло для него бесследно

    Универсальный русско-немецкий словарь > это не прошло для него бесследно

  • 66 исчезать бесследно

    Русско-эстонский универсальный словарь > исчезать бесследно

  • 67 он бесследно исчез

    Universale dizionario russo-italiano > он бесследно исчез

  • 68 пройти бесследно

    Universale dizionario russo-italiano > пройти бесследно

  • 69 и бесследно исчезла

    • a beze stop zmizela

    Русско-чешский словарь > и бесследно исчезла

  • 70 исчезнуть бесследно

    Русско-финский новый словарь > исчезнуть бесследно

  • 71 пропасть бесследно

     kadota jäljettömiin

    Русско-финский словарь > пропасть бесследно

  • 72 скрываться из вида

    Русско-английский синонимический словарь > скрываться из вида

  • 73 криптид

    Универсальный русско-английский словарь > криптид

  • 74 исчезнуть без следа

    v
    gener. pazust bez miņas, pazust bez vēsts (бесследно)

    Русско-латышский словарь > исчезнуть без следа

  • 75 пропасть без следа

    Русско-латышский словарь > пропасть без следа

  • 76 исчезнуть

    sparire, scomparire
    * * *
    сов.
    sparire vi (e), scomparire vi (e)

    исче́знуть бесследно — sparire senza lasciar traccia; volatilizzarsi

    * * *
    v
    1) gener. squagliarsela, annientarsi, fumarsela

    Universale dizionario russo-italiano > исчезнуть

  • 77 сгинуть

    жоқ болып кету, жойылып кету

    Русско-казахский словарь > сгинуть

  • 78 сгинуть

    сов.; разг.
    юк булу, юкка чыгу, югалу, күздән югалу

    Русско-татарский словарь > сгинуть

  • 79 исчезать

    исчезнуть
    1) (пропадать без вести, мгновенно, обращаться в ничто, скрываться) зникати, (иногда никнути), зникнути и зникти, щ[зч]езати, (иногда чезнути), щезнути, (з)слизати, (з)слизнути, гинути, згинути, (пропадать) пропадати, пропасти, (о мн.) позникати, пощезати и почезнути, по(з)слизати, послизнути, (понемногу) заникати, заникнути. [Туман почав розходитись, бліднути й зникати (Грінч.). Але зараз таке бажання зникало (Крим.). Немов кажани никнуть перед сонечком раннім (Манж.). Обережно ступає босими ногами і никне врешті за причілковою стіною (Коцюб.). І зникла (Марія) в темному гаю (Шевч.). Зникли радощі, втіха, принада (Ворон.). Привид щез (Коцюб.). Вилися прудко золоті гадючки і чезли (Л. Укр.). Куди-ж вони почезли? (Куліш). Ніби гинуть (хмари) у прозорій глибині (Вороний). Ізгинь, мано, що так мене дурила! (Грінч.). Молодчина з його грішми десь як вітер згинув (Рудан.). Згинула вся поетичність (Крим.). Слиз, наче крізь землю пішов (Сл. Гр.). Зашипів (Сатанаїл) і з-перед Бога слизнув під землею (Рудан.). Злії духи, так як мухи, всі уже послизли (Велик. вірша.). Як пропав сніг до каплі, тоді вже справжня весна (Звин.)]. Эти слова -зли у меня из памяти - ці слова зникли у мене з пам'яти. [І все, що давно було, з пам'яти зникло (Л. Укр.)]. Всё -зает, как тень - усе зникає, мов тінь. -чез он бесследно - і сліду його не стало, загув і слід за ним, як за водою пішов, як вода вмила його, наче (мов) корова язиком його злизала, як віл його лизнув, щез як здимів. - чезло воспоминание, память о ком - і слід загув за ким. [Навіть пізніш, коли Інджуїдів давно на світі не було і слід за ними загув, Хафиз елегічно згадує за ті минулі часи (Крим.)]. -нуть из виду - зникнути, щезнути з очей. -чез из горизонта - зник з обрію. -знуть как дым - здиміти и здимніти. [Неначе вона крізь землю пішла або здиміла (Мирг. п.)]. -зни (прочь с глаз) - згинь! пропади;
    2) (гибнуть, пропадать, переводиться) гинути, згинути, никнути, зникнути, (з)слизнути, переводитися, перевестися, (о мн.) погинути, вищезати, почезнути, попереводитися; см. Погибать, Переводиться 3. [Сам собою марний трутень із світу зникне (Крим.). Вищезає жито (М. У. Е.). І він, як муха в зіму, слиз (Котл.). Бодай його кодло з накорінком перевелось (Номис)]. Исчезающий -
    1) (прич.) хто (що) зникає, щезає и т. д.;
    2) (прил.) зникливий, щезливий, зслизливий. Исчезнувший - зниклий, щезлий, згиблий, (з)слизлий, пропалий и пропащий.
    * * *
    несов.; сов. - исч`езнуть
    зника́ти, зни́кнути, щеза́ти, ще́знути, мног. пощеза́ти, поще́знути; вищеза́ти, ви́щезнути; (о звуках, дымке, силах) та́нути, розтанути и розта́ти, -та́не; (прекращаться; скрываться) ги́нути, зги́нути; ( пропадать) зслиза́ти, зсли́знути и зслизну́ти и зсли́зти; диал. ни́кнути, пони́кнути

    \исчезатьть со све́та (с лица́ земли́) — зника́ти, зни́кнути (щеза́ти, ще́знути), сов. зги́нути; зслиза́ти, (зслизну́ти) з сві́ту (з лиця́ землі́)

    \исчезатьть из па́мяти — зника́ти, зни́кнути (щеза́ти, ще́знути) з па́м'яті

    \исчезатьть в толпе́ — зника́ти, зни́кнути (щеза́ти, ще́знути) в на́товпі (в юрбі́)

    Русско-украинский словарь > исчезать

  • 80 пропадать

    пропасть
    1) см. Деваться, деться, -дать, -пасть совершенно, окончательно - запропадати(ся), запропасти(ся). -пасть бесследно - пропасти без вісти, загинути й сліду не кинути, (опис.) піти з(а) вітром, за водою; наче лиз злизав кого, що; наче корова язиком злизала кого, що; (шутл. о человеке) пропав яв пес у ярмарок;
    2) (гибнуть) пропадати пропасти, гинути, загибати, загинути, занапащатися, занапаститися, зводитися, звестися. [Хай праця людська не гине марно (Коцюб.). Скільки добра загибає (Коцюб.). Буду робить, буду годить, то і в чужих людей не загину (Пісня). Літа мої молодії марно пропадають (Пісня). Що минуло, те пропало (Франко). Занапащається за нелюбом мій вік молоденький]. -дёт всё имущество - загине (пропаде, поляже) все добро (майно). [Не покину Батурина - все добро поляже: і двірок мій мурований, і млини крилаті, і запаси великії (Рудан.)]. Пропади оно! - нехай воно зведеться! [Не прядеться, нехай воно зведеться]. Не -дёт! - не пропаде! Не де дінеться] -пало всё! - пропало все! Все пішло марно! Пропащі світи! [З тієї ляхівка вийшла, а сей москалем став. Пропащі світи! (Свидн.)]. -дать, -пасть попусту - марнуватися, змарнуватися, пусто йти, піти. [Господарство марнується (Неч.-Лев.). На панщині робить, а свої дні дома й так ідуть пусто (Г. Барв.)]. -пасть (испортиться), валяясь без присмотра - звалятися. [Не зносилася ця свита, а звалялася];
    3) (исчезать) зникати, зник(ну)ти. [Удень її ми не бачили; робила при панії, а ввечері знов зникла (М. Вовч.). Де-ж видно се, що зникла наша сила? (Грінч.)]. Он -пал у меня из глаз - він зник мені з очей. У меня -пала охота - у мене зникло бажання. Он -пал в толпе - він зник у юрбі (у стовпищі);
    4) (гибнуть, дохнуть) гинути, згинути, згиб(ну)ти, пропадати, пропасти, (пренебр.) ґиґнути, (з)слизнути; (о мног.) погинути, попропадати, послиз(ну)ти; (о всех) вигинути (до ноги, до решти); (только о домашн. скоте) (диал.) дейкатися, подейкатися. [Як пішов на заробітки, то там і згиб: казали, що втоп ніби-то. Вигинула вся худоба з сибірки. Оце у нас падіж був - скот усе дейкався, поки ввесь передейкався (Київщ.). Квіти погинули з морозу. Народній ворог зслиз (Куліш). Злії духи, так як мухи, всі уже послизли (Кіев. Стар.)]. -пал бы я - загинув-би я; було-б по мені. -ду я - буде по мені. [Як не буде миленького, то буде по мені (Пісня)]. Либо пан, либо -пал - куць виграв, куць програв (Ном.); або здобути, або вдома не бути. -пал ни за что - пропав за ніщо, пропав ні за цапову душу, пропав ні за собаку. -пади (пропадай) он! - хай він згине (зслизне)! Пропади ты (пропадом)! чтоб ты пропал! - щоб ти зслиз! Бодай ти нагло зслиз! Нехай тебе лизень лизне (злиже)! Бодай тебе з корінням вигладило! Щоб ти приймом пропав! Нехай за тобою заклекоче! Щоб ти тямився! Пропавший (исчезнувший) - пропалий, запропащий, запропащений, зниклий. [Треба шукати запропащого хлопця (Корол.). Запропащена грамота нарешті знайшлася (Н. Рада)].
    * * *
    I несов.; сов. - проп`асть
    пропада́ти, пропа́сти и попропада́ти; (несов.: потеряться) запропасти́тися; ( исчезать) зника́ти, зни́кнути и зни́кти; ( гибнуть) ги́нути и загиба́ти, загина́ти и зги́нути, погиба́ти, поги́нути и пога́бнути, несов. занапасти́тися
    II
    па́дати [ці́лий день]

    Русско-украинский словарь > пропадать

См. также в других словарях:

  • бесследно — без остатка, без следа, полностью Словарь русских синонимов. бесследно без следа см. также полностью 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2 …   Словарь синонимов

  • бесследно — • бесследно исчезнуть • бесследно пропасть …   Словарь русской идиоматики

  • бесследно —   бессле/дно   Разве можно пропасть бесследно? …   Правописание трудных наречий

  • бесследно исчезнувший — бесследно исчезнувший …   Орфографический словарь-справочник

  • бесследно пропавший — бесследно пропавший …   Орфографический словарь-справочник

  • Бесследно — нареч. качеств. обстоят. 1. Не оставив следов после себя. отт. перен. Оставшись незамеченным. 2. перен. Не имея каких либо последствий. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • бесследно — см. бесследный; нареч. Бессле/дно пропасть. Переохлаждение не прошло бессле/дно …   Словарь многих выражений

  • бесследно пропавший — бессле/дно пропа/вший …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • исчезавший бесследно — прил., кол во синонимов: 22 • выветривавшийся (22) • изглаживавшийся (26) • ис …   Словарь синонимов

  • исчезнувший бесследно — прил., кол во синонимов: 22 • выветрившийся (18) • изгладившийся (16) • испарившийся …   Словарь синонимов

  • пропадавший бесследно — прил., кол во синонимов: 3 • испарявшийся (36) • перестававший ощущаться (7) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»