-
81 I left him in no doubt
Универсальный англо-русский словарь > I left him in no doubt
-
82 call a spade a spade
1) Общая лексика: резать правду-матку2) Австралийский сленг: говорить без обиняков, говорить прямо, называть вещи своими именами3) Пословица: называть вещи своими именами (дословно: Лопату называть лопатой)4) Макаров: лопату называть лопатой букв. (ср.: называть вещи своими именами), называть вещи своими именами (букв.: лопату называть лопатой) -
83 come directly to the point
Универсальный англо-русский словарь > come directly to the point
-
84 explicitly
[ɪk'splɪsɪtlɪ]1) Общая лексика: без обиняков, недвусмысленно, открыто, точно, эксплицитно, ясно, явным образом (напр, the company was at one point explicitly excluded from participation in the project by the Chinese side), однозначно, настоятельно2) Математика: особо, очевидно, подробно, ясно видно3) Юридический термин: в прямой форме, положительным образом4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: в явной форме5) юр.Н.П. явно, прямо (as distinguished from impliedly, by implication, and tacitly) -
85 give it to me straight
Общая лексика: говори прямо, без обиняков, так и говориУниверсальный англо-русский словарь > give it to me straight
-
86 in no uncertain terms
1) Общая лексика: в недвусмысленных выражениях, совершенно ясно (usually with action verbs), совершенно определённо (usually used with action verbs), без обиняков, недвусмысленно2) Дипломатический термин: ясно и твёрдо -
87 in plain English
1) Общая лексика: без обиняков, откровенно, прямо, доступным языком, доступно, простым языком2) Макаров: членораздельно, ясно -
88 make no bones of
1) Общая лексика: не колебаться в (чем-л.)2) Сленг: говорить без обиняков, ничего не скрывать -
89 not to mince matters
Макаров: говорить без обиняков, говорить напрямик -
90 not to mince the matter
Общая лексика: говорить без обиняков, говорить прямоУниверсальный англо-русский словарь > not to mince the matter
-
91 not to put too fine a point on it
1) Общая лексика: без обиняков, если называть вещи своими именами2) Макаров: выражаясь проще, откровенно говоряУниверсальный англо-русский словарь > not to put too fine a point on it
-
92 not to put too fine an edge on it
Общая лексика: говорить без обиняковУниверсальный англо-русский словарь > not to put too fine an edge on it
-
93 plainly
['pleɪnlɪ]1) Общая лексика: запросто, коротко и ясно, отчётливо, попросту, четко, ясно, без обиняков, очевидным образом2) Разговорное выражение: тупо (употребляется в разговорной речи в значении "просто", "попросту" (Finally, I plainly hate school - В конце концов, я тупо ненавижу школу))3) Техника: просто4) Математика: совершенно ясно, что5) Макаров: откровенно, очевидно, прямо, скромно -
94 plump
[plʌmp]1) Общая лексика: без обиняков, безоговорочный, брякать, бухать, бухаться, бухнуть, бухнуться, вваливаться, ввалиться (часто upon, into), внезапно, вскармливать, вскормить, всплеск (от падения в воду), выкармливать, голосовать только за одного (кандидата), голосовать только за одного кандидата (на выборах), грохнуться, группа, дебелый, делать толстым, пухлым, категорический, куча, нагрянуть, наливать, налитой, налить, напрямик, неожиданное падение, округлый, полнеть, полный, прямо, прямой (об отказе и т. п.), пухленький, пухлый, раздуваться, располнеть, распухать, растолстеть, решительный, толстеть, толстый, тяжёлое падение, хорошего налива, швырять, шлёпать, шлёпнуться, упитанный2) Разговорное выражение: (прямо) вниз, вляпаться, ляпнуть, попасть, попасться (во что-л. ump in), с грохотом, тяжело3) Устаревшее слово: стадо4) Сельское хозяйство: выполненный (о зерне)5) Химия: бучить, набухать, нажираться, плотный, разбученный6) Шотландский язык: ливень7) Макаров: выполненный (о полости зерна, стебля)8) Нефть и газ: разбухать -
95 she tells you home truths in the roundest manner
Общая лексика: она без обиняков говорит (вам) горькую истинуУниверсальный англо-русский словарь > she tells you home truths in the roundest manner
-
96 speak in plain terms
Общая лексика: говорить напрямик (без обиняков) -
97 speak plainly
1) Общая лексика: говорить без обиняков, говорить напрямик, попросту говоря2) Деловая лексика: выражаться простым языком3) Макаров: говорить членораздельно -
98 speak right out
Макаров: говорить без обиняков (что-л.), говорить прямо (что-л.) -
99 spell short
Общая лексика: сказать без обиняков -
100 square-on
Общая лексика: без обиняков, прямо
См. также в других словарях:
без обиняков — без обиняков … Орфографический словарь-справочник
без обиняков — См. откровенный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. без обиняков нареч, кол во синонимов: 37 • … Словарь синонимов
без обиняков — без обиняко/в, нареч. Говорите без обиняков … Слитно. Раздельно. Через дефис.
без обиняков — без обиняко/в (прямо; открыто). Говорить без обиняков … Правописание трудных наречий
Без обиняков — ОБИНЯК, а, м. (устар.). Намёк, недомолвка. Говорить обиняками. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Без обиняков — Экспрес. Открыто, прямо, откровенно, без намёков и недоговоренностей (спрашивать, говорить и т. п.). Григорьев сел и поднял на Макарова живые, но уже в лёгкой сетке морщин глаза. Куда назначены? спросил он без обиняков, будучи твёрдо уверен, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
без обиняков — Говорите без обиняков … Орфографический словарь русского языка
Без Обиняков — нареч. качеств. обстоят. 1. Не прибегая к намекам, недомолвкам или иносказаниям; прямо, открыто. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
без обиняков — без обиняк ов … Русский орфографический словарь
говоривший без обиняков — прил., кол во синонимов: 2 • правду матку резавший (2) • резавший (65) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
выложивший без обиняков — прил., кол во синонимов: 1 • сказавший прямо (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов