Перевод: со всех языков на адыгейский

с адыгейского на все языки

(без+изменения)

  • 1 так

    1. нареч. (именно таким образом, не иначе) мыщ фэд, ащ фэд, джащ фэд
    дело обстоит так Iофым изэрэщыт мыщ фэд
    писать надо так мыщ фэд узэрэтхэн фаер
    2. нареч. (до такой степени, настолько) джащ фэдизым нэсэу, ащ фэдизэу
    я так много ходил, что устал сэ ащ фэдиз къызэрэскIухьагъэм пае сыпшъыгъ
    3. нареч. (без изменения) ащ фэдэу
    это дело так оставлять нельзя мы Iофыр ащ фэдэу къэбгъанэ хъущтэп
    4. нареч. (без особого намерения) ау сыдми
    я сказал это просто так ар ау сыдми къэсIуагъ
    5. частица разг. (ничего особенного) ащ фэдизэу хъугъэ щыIэп
    что с тобой? —Так сыда къыохъулIагъэр? —Ащ фэдизэу хъугъэ щыIэп
    6. союз (тогда, в таком случае) щытмэ, а также передается суффиксом =мэ
    он не поедет, так я поеду ар мыкIощтмэ, сэ сыкIощт
    7. союз (следовательно, значит), передается повторением глагола: так мы идем? тэ тэкIуа-тэмыкIуа?
    8. частица утверд. (да, действительно) шъыпкъэ
    так, вы не ошиблись шъыпкъэ, шъо шъухэукъуагъэп
    9. частица усил., разг. горэкIэ
    лет так двадцать тому назад илъэс тIокI горэкIэ узэкIэIэбэжьымэ
    ◊ и так далее (и т. д.) ащ нэпэмыкIхэри
    так ли? ащтэу щыта?
    так вот арышъ
    так вот, слушайте, что было дальше арышъ, шъукъэдаIу, ащ ыуж къэхъугъэм
    так и быть хъун, джарэущтэу щэрэт
    так как союз сыда пIомэ
    так что союз ау зыхъукIэ

    Русско-адыгейский словарь > так

См. также в других словарях:

  • без изменения состояния в процессе исполнения — Отдельный запрос, где сервер не использует модель кэш памяти в определении отклика. (МСЭ Т T.808). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN stateless …   Справочник технического переводчика

  • долго остававшийся без изменения — прил., кол во синонимов: 1 • замиравший (66) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • скважина, пробуренная долотом без изменения его начального диаметра — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN full gauge hole …   Справочник технического переводчика

  • без измен. — без изменения …   Словарь сокращений русского языка

  • без измен. — без измен. без изменения …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Изменения в законодательстве РФ о наркотиках — В 1988 г. в рамках ООН был сделан важный шаг в вопросе осмысления стратегии борьбы с незаконным распространением наркотиков. Конвенция о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ обязала правительства стран ее …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Изменения телефонных номеров в Москве — ОАО «Московская городская телефонная сеть» Год основания 1882 Ключевые фигуры Сергей Назаров (генеральный директор) Тип Открытое акционерное общество …   Википедия

  • Изменения нумерации в зоне 7 — В связи с развитием индустрии связи телефонная нумерация в российской телефонной зоне +7 за последние несколько лет претерпела некоторые изменения. Содержание 1 Изменения в географических кодах ABC 1.1 Мобильные операторы 1.1.1 МТС …   Википедия

  • БЕЗ ПЯТИ МИНУТ — 1. кто Почти (достигший нового социального или иного положения). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) очень скоро приобретут какое л. звание, профессию, опыт в чём л., изменят своё социальное или материальное положение или вполне могут… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ИЗМЕНЕНИЯ В БУХГАЛТЕРСКОМ УЧЕТЕ — ACCOUNTING CHANGEИзменения в принципах бух. оценки или в отчетной единице. Ошибки не рассматриваются как И.вб.у. Изменение в учетном принципе является результатом перехода от одного общепринятого бух. принципа к др. принципу учета. Изменение… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Изменения органов и систем при сахарном диабете — 45 летний пациент с сахарным диабетом левая ступня изменена диабетической остеоартропатией (Сустав Шарко) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»