-
41 огонь
огоньм1. (пламя) ἡ φωτιά, τό πῦρ, ἡ φλόγα·2. (освещение, свет) τό φως:работать при огне ἐργάζομαι μέ φως· зажигать \огонь ἀνάβω φῶς· гасить \огонь σβήνω τό φως·3. мн. огни́ (светящиеся точки) τά φώτα:сигнальные огии́ τά συνθηματικά (или διακριτικά) φῶτα·4. воен. τό πῦρ, τά πυρά:артиллерийский \огонь τό πῦρ τοῦ πυροβολικοῦ, τό κανονίδι· пулеметный \огонь τά πυρά πολυβόλων, ὁ πολυβολισμός· ружейный \огонь τό τουφεκίδι· заградительный \огонь τό μπαράζ, ὁ φραγμός πυρός· перекрестный \огонь τά διασταυρούμενα πυρά· прицельный \огонь ἡ σκοπευτική βολή· под огнем ὑπό τά πυρά· открывать \огонь ἀνοίγω πυρά· прекращать \огонь παύω τό πῦρ·5. перен ἡ φλόγα, ἡ φωτιά:его глаза горят огнем τά μάτια του βγάζουν φλόγες· ◊ огнем и мечом διάπυρος καί σιδήρου· между двух огней μεταξύ δύο πυρών нет дыма без огия погов. δέν ὑπάρχει καπνός χωρίς φωτιά· из огня да в полымя погов. ἀπό τό κακό στό χειρότερο· пройти́ \огонь и воду (и медные тру́бы) разг διέρχομαι διά πυρός καί σιδήρου· подлить масла в \огонь разг ρίχνω λάδι στή φωτιά· играть с огнем παίζω μέ τή φωτιά· днем с огнем не найдешь εἶναι ἀδύνατο νά βρῶ κάτι· пойти́ за кого-л. в \огонь и воду ρίχνομαι στή φωτιά γιά κάποιον. -
42 огонь
муж.1) только ед. fire прям. и перен.разводить огонь — to light a fire, kindle a fire, make a fire
2) (светящаяся точка, фонарь)3) воен. fire, firingогонь зенитной артиллерии — ack-ack сленг
беглый огонь — воен. volley fire, rapid fire
вести огонь — (по кому-л./чему-л.) to fire (on); to shell
заградительный огонь — воен. defensive fire
на линии огня — in the firing line брит., on the firing line амер.
настильный огонь — воен. horizontal fire
огонь на разрушение — battering воен.
перекрестный огонь — воен. cross-fire
прекращать огонь — воен. to cease fire
прекращение огня — воен. cease-fire
укрытие от огня — воен. cover (from fire)
управление огнем — воен. fire control
частый огонь — воен. quick/rapid fire
шквальный огонь — воен. heavy fire, mass barrage
••бояться как огня — to smb./smth. like the plague
подливать масла в огонь — to pour oil on the flames, to add fuel to the fire
- играть с огнемпройти огонь и воду и медные трубы — to go through fire and water, to go through thick and thin
- из огня да в полымя
- предавать огню и мечу
- предавать огню
- страхование от огня
- треск огня
- шутить с огнем -
43 огонь
огня α.1. (μόνο στον ενκ.) φωτιά, πυρ, πυρά•развести огонь ανάβω φωτιά•
сгореть в -έ καίγομαι στη φωτιά•
греться у огня ζεσταίνομαι στη φωτιά.
|| μτφ. αίσθημα δυνατό, φλόγα•он зажг ему огонь в грудь, в сердце αυτός του άναψε φλόγα στο στήθος,στην καρδιά.
|| μτφ. ένθερμος ζήλος, ζέση, θέρμη.2. φως•зажечь огонь ανάβω το φως•
погасить огонь σβήνω το φως•
светит огонь φέγγει το φως.
|| πλθ. -и τα φώτα. || μτφ. λάμψη•его глази горят -м τα μάτια του πετούν φλόγες.
3. (στρατ.) πυρ•огонь открыть огонь ανοίγω πυρ•
прекратить огонь σταματώ το πυρ ή τα πυρά•
перекрстный огонь διασταυρωμένα πυρά•
сосредоточенный огонь συγκεντρωτικά πυρά•
заградительный огонь φραγμός πυρών•
артиллерийский огонь πυρά πυροβολικού•
шквильный огонь καταιγισμός πυρών•
греческий огонь ελληνικό ή υγρό πυρ•
линия -я γραμμή πυρός огонь! πυρ! (παράγγελμα).
εκφρ.в -е:α) στην κάψα, στη φλόγα, στη φωτιά (για κατάσταση)• голова в - – καίει το κεφάλι•β) στη μάχη•в огонь и в воду готов – έτοιμος για τη φωτιά (αυτοθυσία)•из -я да в полымя – από τη Σκύλλα στη Χάρυβδη•между двух -ей – μεταξύ δύο πυρών•- м и мечом – με τη φωτιά και το σίδερο, δια πυρός και σιδήρου•боиться как -я – φοβάμαι σαν ο διάβολος το λιβάνι•пройти огонь и воду (и ме-дныв трубы) – περνώ από το καμίνι της ζωής,υποφέρω πολλά. -
44 огонь
* * *залповый огонь воен.
— залпавы агоньпродольный огонь воен.
— падоўжны агоньантонов огонь мед. уст.
— антонаў агонь, гангрэна— гаварыць горача (з агнём, з запалам)из огня да в полымя погов.
— з агню ды ў полымянет дыма без огня погов.
— няма дыму без агнюпройти огонь, воду и медные трубы погов.
— прайсці агонь, ваду і медныя трубы, пабыць на кані і пад канембежать, как от огня
— уцякаць, як ад агню -
45 огонь
муж.1. зынг, арт, цæхæр; рухсразвести огонь – арт скæнын
в огне войны – хæсты цæхæры
огни погасли – рухсытæ ахуыссыдысты
2. (стрельба):артиллерийский огонь – артиллерион зынг, артиллерион æхст
открыть огонь – æхст байдайын
прекратить огонь – æхст бауромын
-
46 огонь
м.1. (пламя) машIоразвести огонь машIо шIын (е зэкIэгъэнэн)2. (свет) нэфыногни фонарей финар нэфынэхэр3. воен. (стрельба) машIуартиллерийский огонь артиллерийскэ машIуоткрыть огонь машIор егъэжьэн (топ, пулемёт, шхонч фэдэкIэ оныр)◊ между двух огней мэшIуитIумэ азыфагупройти огонь и воду машIуи пси къялыжьын (нэгум бэу кIэкIын)нет дыма без огня погов. машIо щымыIэу Iугъо урэп -
47 огонь
м. II (род. огня)
1. мн. нет мафIэ; развести огонь мафIэ щIын; греться у огня мафIэм пэрысу зыгъэI хуэбэн; сгореть в огне мафIэм хисхьэн
2. (мн. огни) мафIэ нэху; огни города къалэ мафIэ нэхухэр; работать при огне мафIэ нэхукIэ лэжьэн
3. мн. нет (воен.) IэщэкIэ, топкIэ уэн; артиллерийский огонь топкIэ уэн; открыть огонь по врагу бийм IэщэкIэ еуэн щIэдзэн; : огнем и мечом джатэрэ мафIэкIэ; между двух огней шэми шхуми ее; бояться как огня мафIэм хуэдэу щышынэн; глаза горят огнем нэхэр мафIэм хуэдэу I мэцIу -
48 артиллерийский
-
49 артиллерийский
επ.πυροβολικός, του πυπυροβολικού• - полк σύνταγμα πυροβολικού• - огонь πυρά πυροβολικού•-ие снаряды βλήματα πυροβολικού.
-
50 артиллерийский
129 П suurtükiväe-, suurtüki-; \артиллерийскийий полк suurtükiväepolk, \артиллерийскийий снаряд suurtükimürsk, \артиллерийскийий огонь suurtükituli, \артиллерийскийая подготовка suurtükitule-ettevalmistus -
51 (артиллерийский) вести миномётный огонь
Military: shellУниверсальный русско-английский словарь > (артиллерийский) вести миномётный огонь
-
52 артиллерийский заградительный огонь
Military: artillery barrageУниверсальный русско-английский словарь > артиллерийский заградительный огонь
-
53 орудийный огонь
-
54 заявка на огонь
nmilit. (артиллерийский) Feueranforderung, (артиллерийский) Feuerbegehren -
55 вести миномётный огонь
1) General subject: shell2) Military: (артиллерийский) shellУниверсальный русско-английский словарь > вести миномётный огонь
-
56 артогонь
-
57 настильный
adj1) gener. flach (артиллерийский огонь), rasant (о траектории артиллерийского снаряда)2) milit. flach (о стрельбе), rasant (о траектории), rasant (об артиллерийском огне)3) artil. gestreckt -
58 барражировать
patrol глагол: -
59 ставить заграждения
Русско-английский синонимический словарь > ставить заграждения
-
60 сосредоточенный
прил.1. воен. щызэрэугъоигъэ, зэугъоилIэгъэ, зы чIыпIэм фэгъэзэгъэсосредоточенный артиллерийский огонь зы чIыпIэм фэгъэзэгъэ артиллерийскэ машIу2. (напряженный) куу гупшысэсосредоточенный взгляд куу гупшысэ еплъыкI
См. также в других словарях:
Артиллерийский огонь — воздействие на противника артиллерийскими снарядами различного назначения с целью нанесения ему потерь в живой силе, вооружении и технике, морального подавления, разрушения оборонительных сооружений, обстрела фарватеров, входов и выходов из бухт… … Морской словарь
артиллерийский огонь — artilerijos ugnis statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Artilerijos šaudymas į taikinius; turi būti veiksminga, laiku paleista, tiksli, netikėta. Artilerija šaudo iš uždarųjų ugnies pozicijų ir tiesioginiu taikymu pavieniais pabūklais, būriais,… … Artilerijos terminų žodynas
Артиллерийский огонь — АРТИЛЛЕРІЙСКІЙ ОГОНЬ является главнымъ средствомъ арт. при выполненіи ею боевыхъ задачъ. Успѣхъ ея боевой работы всецѣло зависитъ отъ надлежащаго веденія огня. Огонь полевой артиллеріи, вообще говоря, ведется внезапными короткими и сильными… … Военная энциклопедия
Артиллерийский огонь корабля — АРТИЛЛЕРІЙСКІЙ ОГОНЬ КОРАБЛЯ. Сила артил. вооруженія корабля измѣряется дѣйствительностью его А. огня. Въ прежнее время мѣриломъ А. огня считался вѣсъ залпа снарядовъ, выпускаемыхъ всѣми его орудіями вмѣстѣ, или же, имѣя въ виду расположеніе… … Военная энциклопедия
Артиллерийский огонь — стрельба артиллерии с целью поражения противника. Ведётся прямой наводкой н с закрытых огневых позиций отдельными орудиями, взводами, батареями или одновременно несколькими артиллерийскими подразделениями, частями, соединениями по одной или… … Словарь военных терминов
Заградительный артиллерийский огонь — вид артиллерийского огня, представляющий собой сплошную огневую завесу из разрывов снарядов на пути торпедных катеров, морского десанта или авиации противника на подходе к обороняемому объекту. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
ОГОНЬ — огня, м. 1. только ед. Раскаленные светящиеся газы, отделяющиеся от горящих предметов; пламя. Сильный о. Вздуть о. (см. вздуть). Развести огонь (см. развести). Разогреть что н. на огне. || То же, как источник пожара. Страхование от огня. 2. мн.… … Толковый словарь Ушакова
ОГОНЬ — (Fire) 1. Стрельба из орудий. 2. Всякий навигационный предостерегательный знак с источником света. 3. См. Маячные огни. 4. См. Огни судовые. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Артиллерийский универсал — Артиллерийский универсал … Энциклопедия техники
Артиллерийский танк — (также арттанк) термин, которым в 1930 х годах в СССР обозначали танки с (тогда новым для танков) артиллерийским вооружением крупного калибра, предназначенные для артиллерийской поддержки других (в то время иногда называемых «линейными»)… … Википедия
огонь — алый (Городецкий); бесцветный (Аникин); блестящий (Бальмонт); бледный (Сологуб); беглый (Бальмонт); веселый (Горький); вкрадчивый (Бальмонт); дрожащий (Лермонтов); жгучий (Бальмонт); живой (Фет); злой (Бальмонт); золотой (Башкин); искрометный… … Словарь эпитетов