-
101 Klischiermaschine
f полигр.гравировальный автомат для изготовления клише -
102 Kurrendaner
m -s, =мальчик из уличного хора; мальчик из церковного хора; см. Kurrende 1) -
103 Lehrautomat
mавтомат для программированного обучения, обучающий автомат -
104 Markenautomat
-
105 Maschine
f =, -neine Maschine von fünfzig Pferdekräften — машина в пятьдесят лошадиных силwie eine Maschine arbeiten — работать как машина ( без устали); работать как механизм ( автомат) ( не размышляя)2) перен. инструмент, орудиеdie Maschine des Staates — государственная машина, государственный аппаратer ist nur eine Maschine in der Hand seines Vorgesetzten — он лишь послушное орудие в руках своего начальника3) разг. машина (об автомобиле, самолёте, мотоцикле и т. п.)Maschine im Anflug! — воен. самолёт (противника) в воздухе!, воздух!4) разг. машинка (пишущая, швейная и т. п.)6) разг. толстуха -
106 Maschinenpistole
f (сокр. MPi)пистолет-пулемёт (сокр. ПП); автомат (разг.) -
107 Maus
f =, Mäuse1) мышь (Mus L.)wie eine gebadete Maus — мокрый как мышь2) pl мышевидные грызуны ( Muridae)3) разг. душка, деточка, милочка4) мякоть ладони (у основания большого пальца); анат. тенар6) венск. вид печенья7) выч. тех. мышь••eine weiße Maus — шутл. регулировщик уличного движенияda beißt die Maus keinen Faden ab — тут уж ничего не поделаешь ( ничего не попишешь), тут уж никуда не денешьсяdas trägt eine Maus auf dem Schwanz fort ≈ это очень мало; кот наплакалMäuse mit j-m haben — ссориться с кем-л.er hat Mäuse im Kopf — он с капризами ( с причудами, с заскоком)er hat dicke Mäuse — разг. у него большие деньгиMäuse machen ≈ разг. отделываться пустыми отговорками, финтить, лукавить, хитрить; вставлять палки в колёсаMäuse merken — почуять неладное, заметить что-л. подозрительноеer sieht aus wie ein Topf voll Mäuse ≈ он смотрит чёртом; надулся, как мышь на крупуdas ist den Mäusen gepfiffen ≈ это бесполезное дело; как об стенку горохdas ist Maus wie Mutter ≈ это всё едино; что в лоб, что по лбуwie (die) Mäuse in der Speckseite leben ≈ погов.как сыр в масле кататьсяwenn die Maus satt ist, schmeckt das Mehl bitter — посл. сытую мышь мукой не соблазнишь, сытому хлеб невкусенwenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse — посл. без кота мышам масленица -
108 Melder
m -s, =2) доносчик, осведомитель3) сигнализирующий аппарат, сигнальное устройство, сигнализатор; пожарный автомат ( подающий сигнал тревоги в случае пожара)4) мор. ист. авизо -
109 Moritat
f =, en-песенка уличного певца (о каком-л. трагическом событии); рассказ (о каком-л. трагическом событии), сопровождаемый пением и показом картинок -
110 MPi
= MaschinenpistoleПП = пистолет-пулемёт; автомат (разг.) -
111 Münzautomat
-
112 Münzer
-
113 Münzfernsprecher
mтелефон-автомат; таксофон -
114 Münzgasmesser
mгазовый счётчик-автомат, газовый счётчик ( включаемый опусканием монеты) -
115 Münzreinigung
-
116 Münzreinigungsautomat
-
117 Münzwaage
-
118 Münzwechsler
-
119 Musikautomat
mмеханический музыкальный инструмент; музыкальный автомат (в кафе и т. п.) -
120 Musikbox
fавтомат для проигрывания грампластинок (в кафе и т. п.)
См. также в других словарях:
Стрелица (Семилукский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Стрелица. Посёлок городского типа Стрелица Страна РоссияРоссия … Википедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Троллейбус — Троллейбус … Википедия