-
1 łączność
- ci; f( kontakt) contact; ( wspólnota) unity; ( komunikacja) communication(s) (pl)* * *f.1. (= kontakt) contact; (= wspólnota) unity; nawiązać łączność z kimś/czymś make l. establish contact with sb/sth; stracić łączność z kimś/czymś lose contact with sb/sth; utrzymywać (stałą) łączność z kimś/czymś keep in touch with sb/sth, be in contact with sb/sth.2. ( dział komunikacji) communications, telecommunications; łączność satelitarna satellite communications.3. wojsk. communications units.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łączność
-
2 łączność
• communication -
3 łączność biurkowa
• desktop connectivity -
4 łączność dupleksowa
• two-way communicationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > łączność dupleksowa
-
5 łączność internetowa
• Internet connectivitySłownik polsko-angielski dla inżynierów > łączność internetowa
-
6 łączność laserowa
• laser communication -
7 łączność na zasadzie komutacji połączeń wychodzących i przychodzących
• dial-in/dial-out connectivitySłownik polsko-angielski dla inżynierów > łączność na zasadzie komutacji połączeń wychodzących i przychodzących
-
8 łączność satelitarna
• satellite communicationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > łączność satelitarna
-
9 łączność telefoniczna
• telephone communicationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > łączność telefoniczna
-
10 łączność tranzytowa
• through trafficSłownik polsko-angielski dla inżynierów > łączność tranzytowa
-
11 łączność zdalna
• remote connectivity -
12 łączność-nawigacja-identyfikacja
• communication navigation and identificationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > łączność-nawigacja-identyfikacja
-
13 nawiązać łączność
• check in• establish communication• make contact -
14 otwarta łączność między bazami danych
• open database connectivitySłownik polsko-angielski dla inżynierów > otwarta łączność między bazami danych
-
15 ponownie nawiązać łączność
• reestablish contactSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ponownie nawiązać łączność
-
16 ustalić łączność
• establish communication -
17 wieloprotokołowa łączność komutowana
• multiprotocol dial-in connectivitySłownik polsko-angielski dla inżynierów > wieloprotokołowa łączność komutowana
-
18 wieloprotokołowa łączność telefoniczna
• multiprotocol dial-in connectivitySłownik polsko-angielski dla inżynierów > wieloprotokołowa łączność telefoniczna
-
19 łącznoś|ć
f sgt 1. (kontakt) contact- nawiązać łączność z kimś to establish contact with sb- utrzymywać łączność z kimś to keep in touch with sb- alpiniści stracili łączność radiową z bazą the mountaineers lost radio contact with their base2. (porozumienie) contact- poczucie łączności z kimś a bond of understanding with sb, empathy with sb- łączność duchowa spiritual communion3. (przekazywanie informacji) communication 4. (instytucje zajmujące się przekazem informacji) communications 5. Wojsk. oddziały łączności signal corpsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łącznoś|ć
-
20 przer|wać
pf — przer|ywać impf (przerwę, przerwiesz — przerywam) Ⅰ vt 1. (rozerwać) to break [nitkę, sznurek] 2. (zrobić wyrwę) to break [tamę, linię frontu]- przerwać blokadę to break a blockade3. (zrezygnować z wykonywania) to give up [pracę, naukę, studia] 4. (zakłócić ciągłość) to stop [czytanie, pisanie, gotowanie]; to discontinue [dostawy, produkcję, budowę]- mówca często przerywał, żeby napić się wody the speaker often broke off to drink some water- gwałtowna burza przerwała pracę w polu a heavy storm disrupted work in the fields- hałas przerwał mu sen a noise disrupted his sleep- przerwana łączność telefoniczna disrupted telephone services- skecze satyryczne przerywane piosenkami satirical sketches a. skits interspersed with songs- wreszcie ktoś przerwał kłopotliwe milczenie eventually someone broke the embarrassing silence- proszę mi nie przerywać please don’t interrupt (me)- „za dużo mówisz”, przerwał Robert ‘you talk too much,’ Robert broke a. cut in- przerwać w pół słowa a. zdania a. to stop in mid-sentence a. mid-word- przerwać komuś w pół słowa a. zdania to interrupt sb in mid-flow- przerwać ciążę [lekarz] to perform an abortion a. a termination; [ciężarna] to have an abortion, to terminate a pregnancy5. Ogr., Roln. to thin [buraki, marchew, astry] Ⅱ przerwać się — przerywać się 1. (zostać przerwanym) [korale, nić, sznurek, łańcuch] to break 2. (zostać wstrzymanym) [dyskusja, łączność, śpiew, więzi] to break off 3. pot. (podźwignąć się) to be rupturedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przer|wać
См. также в других словарях:
łączność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. łącznośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kontakt, związek, wzajemna zależność; wspólnota, więź : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieprzerwana, bliska łączność. Łączność z krajem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łączność — ż V, DCMs. łącznośćści, blm 1. «wspólnota, jedność; związek, współzależność, bliskość, kontakt» Łączność językowa. Poczucie łączności. Nawiązać, stracić z kimś łączność. 2. «dział komunikacji dotyczący przekazywania wiadomości (poczta,… … Słownik języka polskiego
poczta — ż IV, CMs. poczcie; lm D. poczt 1. «instytucja państwowa zajmująca się przewożeniem i dostarczaniem korespondencji i przesyłek, placówka tej instytucji; także: budynek, w którym się ona mieści» Wysłać, przesłać pocztą kartkę, list, paczkę,… … Słownik języka polskiego
utrzymać — dk I, utrzymaćam, utrzymaćasz, utrzymaćają, utrzymaćaj, utrzymaćał, utrzymaćany utrzymywać ndk VIIIa, utrzymaćmuję, utrzymaćmujesz, utrzymaćmuj, utrzymaćywał, utrzymaćywany 1. «trzymając nie wypuścić, nie dać wypaść (np. z rąk); trzymając… … Słownik języka polskiego
związek — m III, D. związekzku, N. związekzkiem; lm M. związekzki 1. «stosunek rzeczy, zjawisk itp. łączących się ze sobą, wpływających, oddziałujących na siebie; łączność, powiązanie, spójność, zależność» Związek między zjawiskami. Ścisły, luźny związek… … Słownik języka polskiego
związek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. związekzku {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stosunek między rzeczami, zjawiskami powiązanymi ze sobą w jakiś sposób; powiązanie, łączność, zależność : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Marina Kress — Position Center Height 6 ft 4 in (1.93 m) Weight 185 lb (84 kg) League Turkish Women s Basketball League Team Botaş SK Born … Wikipedia
Мир на Земле — Pokoj na Ziemi Обложка издания 1991 года Жанр: фантастический роман Автор: Станислав Лем … Википедия
СВЯЗЬ СЕЛЕКТОРНАЯ — система оперативной телефонной связи абонентов с центральным пунктом и между собой посредством параллельного включения большого числа телефонных аппаратов в одну общую линию связи (Болгарский язык; Български) селекторна връзка; връзка с избиране… … Строительный словарь
robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… … Słownik frazeologiczny
aczkolwiek — książk. «spójnik wyrażający łączność treści przeciwstawnych, nieoczekiwanych w danym zestawieniu; choć, mimo że» a) «łączy dwa zdania (niekiedy występuje w zespołach z ale, lecz, jednak)» Żył jeszcze, aczkolwiek był na pół przytomny. Aczkolwiek… … Słownik języka polskiego