-
1 člověk
žít jako člověk menschenwürdig leben;člověk by se zbláznil! man könnte verrückt werden;člověče, nezlob se! Spiel: Mensch, ärgere dich nicht! -
2 člověk
žít jako člověk menschenwürdig leben;člověk by se zbláznil! man könnte verrückt werden;člověče, nezlob se! Spiel: Mensch, ärgere dich nicht! -
3 člověk
člověksujet mesprit monhumain mhomme m -
4 člověk
-
5 člověk
arg. manguef Am gentef Ve cifraf criaturaf personam arg. mendam Ch machucadom Ch pericom hovor. bípedom Ve mingom cristianom hombrem humanom nacidomf arg. mandauno -
6 člověk
-
7 člověk
adam; can; erkek -
8 člověk
1) άνδρας2) άνθρωπος3) άντρας4) τύπος5) ψυχή -
9 člověk bačkora
člověk bačkorachiffe (přen.) f -
10 člověk bez přístřeší
člověk bez přístřešísans-abri (neměn.) msans-logis (neměn.) m -
11 Člověk by nad ním zplakal.
Člověk by nad ním zplakal.Il fait pitié.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Člověk by nad ním zplakal.
-
12 Člověk by na to sázel sto proti jedné.
Člověk by na to sázel sto proti jedné.Il y a cent à parier contre un.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Člověk by na to sázel sto proti jedné.
-
13 Člověk by neřekl, že je léto.
Člověk by neřekl, že je léto.On ne dirait pas que nous sommes on été.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Člověk by neřekl, že je léto.
-
14 Člověk by někdy utekl
-
15 Člověk by při tom vyletěl z kůže.
Člověk by při tom vyletěl z kůže.On en crèverait de rage.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Člověk by při tom vyletěl z kůže.
-
16 Člověk by při tom z kůže vyletěl.
Člověk by při tom z kůže vyletěl.C'est à n'y plus tenir.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Člověk by při tom z kůže vyletěl.
-
17 Člověk by při tom z kůže vyskočil.
Člověk by při tom z kůže vyskočil.C'est à n'y plus tenir.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Člověk by při tom z kůže vyskočil.
-
18 Člověk by pukl zlostí.
Člověk by pukl zlostí.C'est à crever de colère. -
19 Člověk by se horkem zalkl.
Člověk by se horkem zalkl.Il fait une chaleur suffocante.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Člověk by se horkem zalkl.
-
20 Člověk by se smíchy ukuckal.
Člověk by se smíchy ukuckal.On se tordrait de rire.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Člověk by se smíchy ukuckal.
См. также в других словарях:
člôvek — éka m ed. in dv. (ó ẹ) 1. bitje, ki je sposobno misliti in govoriti: človek in narava; človek se rodi, umrje; te živali se bojijo človeka; anatomija človeka; razlika med človekom in živaljo 2. oseba neglede na spol ali oseba moškega spola: neki… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Nejlepší člověk — is a Czech comedy film. It was released in 1954. External links Nejlepší člověk at the Internet Movie Database Categories: Culture articles needing translation from Czech Wikipedia1954 films1950s comedy filmsCzechoslovak filmsCzech film stubs … Wikipedia
Mensch — 1. A verzagte Möntsch isch im Himmel nid sichar. (Bern.) – Zyro, 108. 2. Ach, Mensch, betracht , wie Gott verlacht all deinen Pracht, der in einer Nacht wird zu nichts gemacht. – Gerlach, 9. 3. Ain verkerter mensch richtet hader an vnd ain… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
People In Need (Czech Republic) — For People In Need in Ireland, see People in Need Trust. People In Need Formation 1992 in Prague, Czechoslovakia Type Non profit NGO … Wikipedia
Ein netter Mensch — Filmdaten Deutscher Titel Ein netter Mensch Originaltitel Roztomilý člověk … Deutsch Wikipedia
junáčina — e m (ā) ekspr., redko 1. zelo pogumen, neustrašen človek: iznajdljiv človek je bil takrat polku bolj potreben kot pa kak junačina 2. postaven, krepek človek: oče je bil še velik junačina in je hodil drvarit e ž (ā) ekspr., redko 1. zelo pogumen,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
se — zaim., imenovalnika ni, sêbe, sêbi, sêbe, sêbi, sebój in sábo, enklitično rod., tož. se, daj. si I. 1. izraža predmet ali določilo glagolskega dejanja, kadar sta identična z osebkom dejanja a) v nepredložnih odvisnih sklonih se rabi pod poudarkom … Slovar slovenskega knjižnega jezika
srcé — á s, tož. ed. v prislovni predložni zvezi tudi sŕce; kot nagovor tudi sŕce (ẹ̑; ȓ) 1. votel mišičast organ v prsni votlini, ki poganja kri po žilah: srce bije, utripa; med boleznijo mu je opešalo srce; srce udari približno 70 krat na minuto;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
stàr — stára o stil. ó prid., staréjši stil. stárji stil. stárši (ȁ á) 1. ki je v zadnjem obdobju življenja: star človek; žival je bila že stara; ni si mislil, da je star // ki je v poznem obdobju rasti: star radič je grenek; kosili so že staro travo;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vréden — dna o prid., vrédnejši (ẹ ẹ̄) 1. z izrazom količine izraža značilnost česa glede na a) količino denarja, ki se dobi zanj: koliko je vredna hiša; točka je vredna osem dinarjev; njegovo premoženje je vredno pet milijonov; zemljišče je vredno več … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mŕtev — tva o stil. ó prid. (ŕ) 1. ki je umrl: ob cesti so ležali mrtvi ljudje in živali; posloviti se od mrtvega očeta; roditi mrtvega otroka; ugotovila je, da je mrtev; našli so ga mrtvega / v povedni rabi: ekspr. bil je na mestu, v trenutku, takoj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika