-
61 поперечный сдвиг
adj1) geol. Querschub, Querverschiebung, Transversalverschiebung (относительна простирания пород), transversale Horizontalverschiebung2) railw. Querverschiebung (ïóòè)3) mining. Querschub (пластов горных пород), Querverschiebung (пласта), Querverwerfung4) radio. Horizontalverschiebung -
62 прокладка
n1) gener. Binnensohle, Bäu (дороги и т.п.), Durchschlag (туннеля), (уплотняющая) Abdichtung, (тк.sg) Verlegung (кабеля, труб, железнодорожного пути и т. п.)2) navy. Dochtung3) med. Vorlage4) milit. Verlegung (напр. кабеля)5) eng. Abstandhalter, Anlegen, Auflage, Auflageblech (из листового материала), Auslegung (напр. рельсов), Bau, Beilage, Besatz, Dichtung, Einsatzmaterial, Führung (напр. труб), Installierung, Interliner, Lagerholz (в штабеле), Legung (кабеля), Unterlage, Verdichtung, Zwischenholz, Einlage, Packung, Futterstück6) chem. Zwischenleinen7) construct. Abstandshalter (между стержнями арматуры), Abstandsplatte, Futterholz, (деревянная) Füllholz, Futter8) railw. Unterlage (между подкладкой рельса и шпалой), Verlegen (напр. пути), Verlegung (напр. пути)9) auto. Einlagestück, Polsterplatte, Mittelstück10) artil. Zwischenanlage11) mining. Rohrleitungsverlegung, Zwischenlegung12) road.wrk. Auffütterung, Auslegen (напр., кабеля), Legen, Verbindungsschicht, Zwischenplatte13) forestr. Blech15) textile. Bausch, Eintragen, Mitläufer, Mitläuferstoff, Mitläufertuch, Scheibe, Zwischenfutter, Zwischenschicht16) electr. A-Stück, Abdichtung, Abstandshalter, Abstandsstück, Installation, Lage, Verlegen (провода или кабеля), Verlegung (провода или кабеля), Zwischenlage17) oil. (уплотняющая) Packung18) leath. Belag19) atom. Dichtungsmanschette, Verlegung (напр. труб)20) sow. Schutzblech21) weld. Spannblech (между губками тисков), Unterlegstück, Zwischenteil22) wood. Auffüllplatte, Blech (при облицовывании), Einlegeblech, Verlegung (ïóòè)23) hydraul. Dichtring, Dichtungsring, Dichtungsscheibe, Flachdichtung, Scheibendichtung24) cab. Legung25) nav. Distanzstück, Festlegung (курса), Zwischenstück26) shipb. Ausgleichsstück, Dichtsstreifen, Dichtungsstreifen, Einlagerung, Garnier, Garnierholz, Garnierlatten, Garnierplanken, Garnierungsplanken, Staupolster, Versatz, Zeising, Zwischenrolle, Absetzen (курса на карте), Auffüllungsstück, Füllstreifen, Füllstück, Zwischenscheibe27) cinema.equip. Zwischenlage (напр., между слоями магнитной плёнки в рулоне, для предотвращения копирэффекта), Einlage (между витками магнитной плёнки в рулоне, для предотвращения копирэффекта) -
63 реконструкция
n1) gener. Assanierung (жилых районов), Rekonstruktion2) comput. Rekonstruieren3) geol. Aufstellung4) milit. Umgestaltung, Umstrukturierung5) eng. Neugestaltung, Umbau, Wiedergabe (Holograße), Wiederherstellung6) construct. Ausbau, Umgestaltung (населённых мест), Erneuerung7) railw. Durcharbeitung (ïóòè), Umbau (напр. пути)8) artil. Konstruktionsänderung9) mining. Wiederausrüstung10) road.wrk. Neuaustattung, Umlegen11) atom. Umkonstruktion12) busin. Sanierung (жилых или общественных зданий)13) f.trade. Wiederaufbau -
64 рельс в кривой
nrailw. Bogenschiene (ïóòè) -
65 рихтовщик
nrailw. Gleisrichteinrichtung, Gleisrichter, Gleisrichtgerät, Richtmaschine (ïóòè), Schienenrichter, Schienenrichtgerät -
66 самописец, регистрирующий дефекты
nrailw. Messschreiber (ïóòè)Универсальный русско-немецкий словарь > самописец, регистрирующий дефекты
-
67 сдвижка
nrailw. Zusammenschiebung (ïóòè) -
68 сигнал об освобождении
nrailw. Räumungssignal (ïóòè)Универсальный русско-немецкий словарь > сигнал об освобождении
-
69 сигнал освобождения
nrailw. Räumungssignal (ïóòè) -
70 скользкое покрытие
adjwood. Gleitbelag (ïóòè) -
71 скорость просадки
nrailw. Einsenkungsgeschwindigkeit (ïóòè) -
72 смягчение продольного профиля
Универсальный русско-немецкий словарь > смягчение продольного профиля
-
73 снятие
n1) gener. Abbau, Abhebung (денег со счета), Abnähme, Erlassung (выговора), Absetzung, Entlastung (вины и т. п.), Abhebung (денег со счёта)2) comput. Empfang (напр. показаний)3) Av. Aufnahme (характеристики), Entspannung (напр. напряжения)4) med. Ausschluß (vom Syndrom - ñèíäðîìà)5) milit. Bergung (напр. навигационных знаков)6) phil. Aufhebung (íàïð., dialektische Aufhebung)7) eng. Abfall, Abnehmen, Abziehen (заряда), Wegnehmen, (тк.sg) Ausbau8) chem. Abdecken (покрытия), Abnehmen (деталей с подвесок, шины с обода)10) law. Abnahme, Aufhebung (íàïð. eines Beschlusses), Beseitigung, Entfernung, Erlaß (выговора), Löschung (íàïð. einer Strafe), Zurückziehung (íàïð. einer Unterschrift)12) fin. Aufhebung Aufnahme13) artil. Abheben (орудия с передка), Abmontieren14) mining. Abziehen (напр., опалубки)15) road.wrk. Abdecken, Abraum, Aufdeckarbeit16) psych. Aufheben17) textile. Abnahme (съёма), Ausstoßen (лицевого слоя кожи), Ausstoßung (лицевого слоя кожи), Entfernen18) electr. Abstreifen, Abtastung (напр. кривой), Abstellen (сигнала)19) oil. Ablegen (талевого каната), Abnahme (напр. пакера), Entlasten21) atom. Abtrennung22) weld. Abhub, Ausnehmung23) busin. Remission24) microel. Abtragung, Strippen25) Austrian. Erlaß (выговора и т. п.)26) op.syst. Freigabe (напр. задачи), Freigaben (напр. задачи)27) autom. Abtasten (напр., кривой)28) f.trade. Abhebung (со счета)29) nav. Ausbau (напр. вооружения с корабля)30) shipb. Behebung31) cinema.equip. Abtasten (напр., записанного сигнала магнитной головкой воспроизведения), Abtastung (напр., записанного сигнала магнитной головкой воспроизведения) -
74 сопротивление выбросу
nrailw. Verwerfungswiderstand (ïóòè)Универсальный русско-немецкий словарь > сопротивление выбросу
-
75 сопротивление от кривизны
nrailw. Bogenwiderstand (ïóòè)Универсальный русско-немецкий словарь > сопротивление от кривизны
-
76 сопротивление поперечному сдвигу
nrailw. Querverschiebewiderstand (ïóòè)Универсальный русско-немецкий словарь > сопротивление поперечному сдвигу
-
77 сопряжение элементов перелома профиля
nУниверсальный русско-немецкий словарь > сопряжение элементов перелома профиля
-
78 соседний участок
adj1) geol. Außenbezirk2) milit. Nachbarabschnitt, Nebenabschnitt3) construct. anliegendes Grundstück, benachbartes Grundstück4) railw. Nachbarabschnitt (ïóòè) -
79 спрямление продольного профиля
nrailw. Steigungsermäßigung (ïóòè)Универсальный русско-немецкий словарь > спрямление продольного профиля
-
80 стрелочный перевод на кривом участке
adjrailw. Bogengleisweiche (ïóòè)Универсальный русско-немецкий словарь > стрелочный перевод на кривом участке
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Латышский
- Немецкий
- Нидерландский
(ïóòè)
Страницы