-
1 возделывание
n Anbau m* * *возде́лывание n Anbau m; → возде́лывать, <возде́лать> bebauen, bestellen; kultivieren* * *возде́лывани|е<-я>систе́ма возде́лывания Anbausystem nt* * *n1) gener. Anbau (полей), Bebauung (почвы), Bestellung (ïîëÿ), Bewirtschaftung (земли), Kultivierung, Urbarisierung, Bearbeitung, Bestellung2) eng. Anbau (напр. почвы)3) agric. Bebauung, Kultur, (тк.sg) Anbau5) forestr. Pflanzenbau6) busin. Bearbeitung (земли) -
2 напряжённость
n1) gener. Gespanntheit, Spannung2) geol. Intensität (ïîëÿ)4) law. angespannter Charakter5) econ. Angespanntheit (напр. труда)6) astr. Stärke (напр. магнитного поля)7) f.trade. Intensität, Spannung (в отношениях)8) aerodyn. Stärke -
3 напряженность
n1) gener. Gespanntheit, Spannung2) geol. Intensität (ïîëÿ)4) law. angespannter Charakter5) econ. Angespanntheit (напр. труда)6) astr. Stärke (напр. магнитного поля)7) f.trade. Intensität, Spannung (в отношениях)8) aerodyn. Stärke -
4 силовые линии
-
5 аномалия потенциала
ngeol. Potentialstörung (ïîëÿ) -
6 вертикальная составляющая напряжённости
adjgeol. Vertikalintensität (ïîëÿ)Универсальный русско-немецкий словарь > вертикальная составляющая напряжённости
-
7 возмущение потенциала
ngeol. Potentialstörung (ïîëÿ)Универсальный русско-немецкий словарь > возмущение потенциала
-
8 вращающий момент, обусловленный гармониками
adjel.mach. Oberwellendrehmoment (ïîëÿ)Универсальный русско-немецкий словарь > вращающий момент, обусловленный гармониками
-
9 картина силовых линий
nradio. Feldbildskizze, Feldlinienbild (ïîëÿ), KraftlinienbildУниверсальный русско-немецкий словарь > картина силовых линий
-
10 коррекция искажения полукадра
nradio. Teilbildkorrektion (ïîëÿ)Универсальный русско-немецкий словарь > коррекция искажения полукадра
-
11 край
n1) gener. (наружный) Außenrand, Bord (тротуара), Borte, Bände, Börde, Börte, Ende, Gegend, Kippe, Provinz, Rain, Zarge, Region (единица административно-территориального деления России), Kante, Landschaft, Querrippe (мясной туши), Rand, Bräm, Bräue, Bräune2) geol. Saum, Seite3) Av. Flanke (напр. ленты самописца)4) obs. Ranft5) sports. Außen (крайний нападающий в футболе), Flanke (ïîëÿ)6) poet. Land -e, Lann, Länd8) hist. Gäu9) law. Gebiet, Landstrich, Reichsgau10) econ. Land11) auto. Grat12) artil. Hahn13) gastron. Mittelrippenstück (мясной туши)14) polygr. Umrandung15) textile. Einfassung, Rabatte, Schnitt16) food.ind. Querrippe (группа мышц, залегающих под лопаткой в средней ее части и часть рёберной покромки; общегерманский раскрой говяжьих туш), Riemen (швейцарский раскрой говяжьих туш), Scham (северогерманский раскрой говяжьих туш), Schild (швейцарский раскрой говяжьих туш), Schälrippe (южногерманский раскрой говяжьих туш), Strahl (швейцарский раскрой говяжьих туш), abgedeckte Rippe (южногерманский раскрой говяжьих туш), dicke und dünne Zungenleiter (рейнский раскрой говяжьих туш), Überzwerch- und Bleichstück (южно-германский раскрой говяжьих туш)17) sow. Überstand (обтачки, клапана)18) pompous. Himmelsstrich (с учётом климата и т. п.)19) meat. Strahl -
12 межа
n1) gener. Landmark, Scheiderling, Feldrain (в поле), Rain2) geol. Berggrenze3) dial. Anger, Hotter4) obs. Laag, Gewende (ïîëÿ), Markscheide5) eng. Mark6) law. Abgrenzungslinie, Flurgrenze, Gemarkung, Grenze (zwischen zwei Grundstücken), Grenze (между земельными участками), Grenzrain8) auto. Kreuz9) forestr. Grenzscheide, Grenzstreifen, Saum -
13 межевание
n1) gener. Feldmessung (полей), Fvldbereinigung, Gromatik, Markscheidung, Separation (á. ÷. â ÕIÕ â.), Messung (полей), Feldmessung (ïîëÿ)2) construct. Abgrenzung, Vermarkung, Vermessung3) law. Grenzscheidung, Landvermessung, Rainung4) forestr. Abmarkung5) wood. Vermessen -
14 подавление видеосигнала в конце полукадра
nradio. Teilbildaustastung (ïîëÿ)Универсальный русско-немецкий словарь > подавление видеосигнала в конце полукадра
-
15 потрава
n1) gener. Wildfraß (леса животными)2) eng. Wildfraß (леса птицами и животными), Ätzmittel3) law. Flurschaden, Flurschaden (ïîëÿ)4) wood. Wildfrass (деревьев дикими животными) -
16 пробивная напряжённость
adjelectr. Durchschlagskraft (ïîëÿ)Универсальный русско-немецкий словарь > пробивная напряжённость
-
17 пропуск полукадра
-
18 силовая линия
adj2) eng. Kraftleitung4) phys. (магнитная) Kraftlinie5) electr. Energieleitung, Kraftlinie, Starkstromleitung6) aerodyn. Feldlinie -
19 тормозящее воздействие
Универсальный русско-немецкий словарь > тормозящее воздействие
-
20 тормозящее действие
- 1
- 2