-
21 тут
1) ( о месте) ici, yтут мно́го наро́ду — il y a beaucoup de monde
тут же — ici même, sur place
я тут не ви́жу ничего́ дурно́го — je n'y vois aucun mal
2) ( о времени) alorsтут уж я не вы́держал — alors je n'ai pu me retenir
я тут же отве́тил — j'ai répondu incontinent
••* * *advgener. d'ici là, ici -
22 сигнализация B-ICIAAL
сигнализация B-ICIAAL
Сигнальный уровень, дающий возможность передачи сигналов управления соединениями и обеспечивающий надежную доставку протокольных сообщений. Сигнализация SAAL делится на сервисную и общую части (AAL5).
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сигнализация B-ICIAAL
-
23 Сигнальный уровень, дающий возможность передачи сигналов управления соединениями и обеспечивающий надежную доставку протокольных сообщений
Универсальный русско-английский словарь > Сигнальный уровень, дающий возможность передачи сигналов управления соединениями и обеспечивающий надежную доставку протокольных сообщений
-
24 подвижный заградительный огонь
adj1) gener. bewegliches Sperrfeuer2) milit. Sperrfeuerwelle, gleitendes Sperrfeuer, Feuerwelle3) artil. Feuerwalze (ÏÇÎ), Feuerwelle (ÏÇÎ), bewegliches Sperrfeuer (ÏÇÎ)Универсальный русско-немецкий словарь > подвижный заградительный огонь
-
25 внутрипартийный
внутрипарти́йная демокра́тия — parti içi demokrasi
но́рмы внутрипарти́йной жи́зни — parti içi yaşam normları
-
26 твориться
( делаться) разг. se faire, se passer ( происходить)что здесь твори́тся? — que se passe-t-il ici?, que fait-on ici?, qu'est-ce qui se fait ici?
-
27 твориться
несов.что здесь твори́тся? — ¿qué pasa (ocurre, sucede) aquí?
2) книжн. ( создаваться) crearse* * *( делаться) разг. se faire, se passer ( происходить)что здесь твори́тся? — que se passe-t-il ici?, que fait-on ici?, qu'est-ce qui se fait ici?
-
28 Interface Control Information
Универсальный русско-английский словарь > Interface Control Information
-
29 неподвижный заградительный огонь
adj1) milit. Feuersperre, Sperrfeuerwand, starres Sperrfeuer, unbewegliches Sperrfeuer2) artil. starres Sperrfeuer (ÍÇÎ), unbewegliches Sperrfeuer (ÍÇÎ)Универсальный русско-немецкий словарь > неподвижный заградительный огонь
-
30 клокотать
1) (о жидкости и т. п.) fokurdamak; fokur fokur kaynamak2) перен. fıkır fıkır kaynamak; içi içine sığmamakв нём клокота́л гнев — öfkesinden fıkır fıkır kaynıyordu
в ней клокота́ла ра́дость — sevincinden içi içine sığmıyordu
-
31 ладонь
avuç içi,aya* * *жavuç / el içi; ayaобра́тная / ты́льная сторона́ ладо́ни — elin tersi
(ширино́й) с ладо́нь — el genişliğinde
-
32 пустой
1) boş; (içi) kof ( полый)пусто́й дом — boş ev
пуста́я бо́чка — boş fıçı
пло́щадь была́ пуста́ — meydan boştu / ıssızdı
казна́ была́ соверше́нно пуста́ — hazine tamtakırdı
в за́ле не́ было пусты́х мест — salonda boş yer yoktu
2) ( ограниченный - о человеке) darkafalı3) ( бессодержательный) boş; kuruпуста́я жизнь — boş bir hayat
пуста́я тра́та вре́мени — boşuna vakit harcama
пусты́е слова́ — boş sözler
пусты́е разгово́ры — içi kof / boş konuşmalar
пусты́е обеща́ния — boş / kuru vaitler
пусто́й фильм — sudan bir filim
пуста́я угро́за — kuru sıkı tehdit
э́то для него́ не пусто́й звук — bu, onun için boş bir laf değildir
••пусты́е щи — etsiz lahana çorbası
пусто́е ме́сто — bir hiç
прийти́ с пусты́ми рука́ми — elini kolunu sallaya sallaya gelmek
верну́ться с пусты́ми рука́ми — eli boş dönmek
-
33 пустышка
-
34 транспорт
ulaştırma; taşıtlar* * *м1) ulaştırma; taşıtlarавтомоби́льный, железнодоро́жный и возду́шный тра́нспорт — kara, demiryolu ve hava ulaştırması
морско́й тра́нспорт — deniz taşımacılığı / nakliyeciliği
городско́й тра́нспорт — kent içi taşıtlar
обще́ственный тра́нспорт — kamu / umumi taşıt araçları, belediye taşıtları
пробле́мы городско́го тра́нспорта — kont içi ulaşım sorunları
движе́ние тра́нспорта — taşıt trafiği
2) ( перевозка грузов) taşıma, nakil (- kli), nakliyat3) ( партия грузов) parti4) воен. katarартиллери́йский тра́нспорт — cephane katarı
5) ( судно) nakliye gemisiдеса́нтный тра́нспорт — çıkarma gemisi
-
35 трястись
tir tir titremek; zangırdamak* * *1) (tir tir) titremek; sakırdamak; zangırdamakтрясу́щийся стари́к — sarsak ihtiyar
у неё трясли́сь ру́ки — elleri titriyordu
он тря́сся от хо́лода — soğuktan tir tir titriyordu, soğuktan sakırdıyordu
он весь тря́сся от зло́бы — hırsından tir tir titriyordu
дом тря́сся, как при землетрясе́нии — ev, deprem oluyormuş gibi zangır zangır sarsılıyordu
2) перен., разг. titremekон трясётся перед дире́ктором — müdürden titriyor
3) перен., разг. içi titremekона́ трясётся над ребёнком — çocuğu için içi titrer (kadının)
трясти́сь над деньга́ми — cimrilik etmek, cimri olmak
-
36 тыл
arka; geri; ülke içi* * *м1) arka (yan)тыл ладо́ни — elin tersi
2) geriв тылу́ проти́вника — düşmanın cephe gerisinde
3) (тылы́) мн.( тыловые части) geri kıtaları4) ülke içiна фро́нте и в тылу́ — cephede ve ülke içinde
-
37 унылый
içekapanık,hüzünlü,melankolik,moralsiz; içli* * *2) ( наводящий уныние) hüzünlü; içliуны́лые тона́ / кра́ски — жив. hüzünlü renkler
-
38 фарш
kıyma; dolma içi* * *мkıyma; dolma içiмясно́й фарш — et kıyması, kıyma
овощно́й фарш — sebze kıyması
-
39 интуиция
интуи́ци||яintu(ici)o;по \интуицияи intu(ici)e.* * *ж.по интуи́ции — con intuición, intuitivamente
* * *ngener. intuición -
40 дуть
souffler vi* * *1) souffler vtве́тер ду́ет — le vent souffle
здесь ду́ет безл. — il y a un courant d'air ici
2) ( пить) разг. avaler vt; engloutir vt ( с жадностью)••он в ус себе́ не ду́ет разг. — il s'en moque, il ne s'en soucie guère; il ne s'en fait pas (fam)
* * *vsl. spliffer
См. также в других словарях:
ici — [ isi ] adv. • v. 1050; lat. pop. ecce hic, forme renforcée de hic « ici » → 1. ci I ♦ 1 ♦ Dans ce lieu (le lieu où se trouve la personne qui parle); opposé à là, là bas. ⇒vx céans. Arrêtons nous ici; c est ici. Viens ici. Ils se sont rencontrés… … Encyclopédie Universelle
ići — ìći nesvrš. <prez. ȉdēm, pril. sad. ȉdūći, pril. pr. ȉšāvši, imp. ìdi, prid. rad. ȉšao> DEFINICIJA 1. (kuda, kamo, komu, s kim, za kim, uz koga, uza što) a. kretati se hodajući [ići ulicom]; hodati b. kretati se nekim vozilom [ići… … Hrvatski jezični portal
ici — ou je suis, Hic, {{t=g}}ékéi,{{/t}} Picardi iki sonant omnino vt Graeci, nos Ici sed Ici, id est, hic, {{t=g}}ékéi,{{/t}} id est, illic, istic. Ici en la ville, Hic in vrbe. D ici où je suis, Hinc. J ay parlé à quelqu un qui estoit d ici dont je… … Thresor de la langue françoyse
ici — adv. (pop.) Aici. ♢ (Pe) ici, (pe) colo sau ici şi colo ori ici şi ici, ba ici, ba colo = din loc în loc, la distanţe mari. [var.: ícea adv.] – lat. *hic ce. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ICI adv. v. aici … Dicționar Român
ICI — or Ici may mean: * ICI programming language, a computer programming language developed in 1992 * Ici (magazine), an alternative weekly newspaper in Montreal, CanadaICI is also an abbreviation which may mean: * Imperial Chemical Industries, a… … Wikipedia
ICI — steht für: Imperial Chemical Industries, ehemaliges britisches Chemieunternehmen mit Sitz in London, 2007 übernommen von Akzo Nobel Institut für Competitive Intelligence, Ausbildungsprogramm zum zertifizierten Competitive Intelligence… … Deutsch Wikipedia
Ici — steht für: Imperial Chemical Industries, britisches Chemieunternehmen mit Sitz in London Institut für Competitive Intelligence, Ausbildungsprogramm zum zertifizierten Competitive Intelligence Professional in Deutschland International… … Deutsch Wikipedia
Ici & La — (Виллефранче Сур Салне,Франция) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 384 boulevard Lo … Каталог отелей
Ici — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ici — ici·ca; ici·cle; … English syllables
ICI — (pronunciamos ici ) sustantivo masculino 1. Sigla de Instituto de Cooperación Iberoamericana , España … Diccionario Salamanca de la Lengua Española