-
1 éxtasis
m. s.&pl.1 ecstasy, entrancement, rapture, bliss.2 ectasy.* * *1 ecstasy, rapture* * *noun m.* * *SM INV1) (=estado) [por arrobamiento] ecstasy, rapture; [por trance] trance2) (=droga) ecstasy, E ** * *masculino ecstasy* * *masculino ecstasy* * *éxtasis11 = rapture, trance, ecstasy.Ex: He listened with rapture, and all the more because it was a poignant moment in his life.
Ex: Freud was not particularly comfortable with hypnotism, as he knew that not all patients could reach the deep level of trance.Ex: The article is entitled 'Agony and ecstasy of the Internet: experiences of an information scientist qua publisher'.éxtasis22 = club drug, ecstasy.Nota: Droga de diseño.Ex: Club drugs are frequently used at raves, in bars or clubs, and at home with friends.
Ex: The book current, reliable information on methods for dealing with dependency upon hallucinogens, nicotine, amphetamines, and designer drugs like ecstasy.* pastilla de éxtasis = ecstasy tablet.* * *A (estado) ecstasyB (droga) ecstasy, Ecstasy* * *
éxtasis sustantivo masculino
ecstasy
éxtasis m inv ecstasy, rapture
' éxtasis' also found in these entries:
Spanish:
trance
- arrebato
English:
bliss
- ecstasy
- rapture
* * *éxtasis nm inv1. [estado] ecstasy2. [droga] ecstasy* * *m tbdroga ecstasy* * *éxtasis nms & pl: ecstasy, rapture -
2 éxtasis
m ↑(в т ч религиозное) вдохнове́ние; восто́рг; упое́ние; экста́зsumido en éxtasis — в экста́зе
caer, llevarse, sumirse en éxtasis — см extasiarse
estar (elevado, sumido) en éxtasis — быть в восто́рге, упое́нии, экста́зе
-
3 éxtasis
-
4 éxtasis
m1) восторг, восхищение2) экстаз; транс -
5 éxtasis
-
6 éxtasis
• bliss• ecstasy• entrancement• Platonic abstraction• rapture• rapturousness• upliftment -
7 éxtasis
m• extáze• nadšení• unesení• zanícení* * *m• vytržení (mysli) -
8 éxtasis
m 1) възторг, възхищение; 2) екстаз. -
9 éxtasis
m1) восторг, восхищение2) экстаз; транс -
10 pastilla de éxtasis
(n.) = ecstasy tabletEx. Three people have been arrested in Darwin's rural area for a huge drug haul that includes more than 7000 ecstasy tablets.* * *(n.) = ecstasy tabletEx: Three people have been arrested in Darwin's rural area for a huge drug haul that includes more than 7000 ecstasy tablets.
-
11 caer en éxtasis
гл.общ. приходить в восторг -
12 con éxtasis
сущ.общ. упоённо -
13 en éxtasis
• rapturously -
14 entrar en éxtasis
• go into detail on• go into effect• go into politics• go into raptures over -
15 estar en éxtasis
• be in raptures -
16 dejar en éxtasis
• uvádět do vytržení -
17 quedarse en éxtasis
• být celý pryč• být celý u vytržení• být celý v extázi -
18 arrebato
m.1 fit, outburst (arranque).un arrebato de amor a crush2 rage, fury (furia).3 rapture.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arrebatar.* * *1 (arranque) fit, outburst* * *noun m.outburst, fit* * *SM (=ira) rage; (=éxtasis) ecstasy, rapture* * *a) ( arranque) fitun arrebato de ira/pasión — a fit of anger/passion
b) ( éxtasis) ecstasy, rapture* * *= outburst, flush, gush, burst, spurt.Ex. Laura Carpozzi, head of the circulation department, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.Ex. I wonder if this is not altogether unrelated to the fact that this stage immediately precedes puberty, during the last flush of childhood, after which young people commonly go through a period of disenchantment with adults.Ex. Uncritical gush is as repulsive as dry compulsion = El arrebato falto de sentido crítico es tan repugnante como la obsesión seca.Ex. Fueled by inspiration, coffee and Benzedrine, Kerouac sat down at his typewriter and -- in one burst of creative energy -- wrote the novel that would make him the voice of his generation in just 20 days.Ex. Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.----* arrebato de cólera = angry outburst, fit of rage, fit of anger.* arrebato de ira = angry outburst.* arrebato de + Nombre = fit of + Nombre.* * *a) ( arranque) fitun arrebato de ira/pasión — a fit of anger/passion
b) ( éxtasis) ecstasy, rapture* * *= outburst, flush, gush, burst, spurt.Ex: Laura Carpozzi, head of the circulation department, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.
Ex: I wonder if this is not altogether unrelated to the fact that this stage immediately precedes puberty, during the last flush of childhood, after which young people commonly go through a period of disenchantment with adults.Ex: Uncritical gush is as repulsive as dry compulsion = El arrebato falto de sentido crítico es tan repugnante como la obsesión seca.Ex: Fueled by inspiration, coffee and Benzedrine, Kerouac sat down at his typewriter and -- in one burst of creative energy -- wrote the novel that would make him the voice of his generation in just 20 days.Ex: Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.* arrebato de cólera = angry outburst, fit of rage, fit of anger.* arrebato de ira = angry outburst.* arrebato de + Nombre = fit of + Nombre.* * *1 (arranque) fitun arrebato de ira/pasión a fit of anger/passionle dio un arrebato y se puso a dar patadas he flew into a rage and started kicking them, he blew his top and started kicking them ( colloq)2 (éxtasis) ecstasy, rapture* * *
Del verbo arrebatar: ( conjugate arrebatar)
arrebato es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
arrebató es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
arrebatar
arrebato
arrebatar ( conjugate arrebatar) verbo transitivo ( quitar) to snatch
arrebato sustantivo masculinoa) ( arranque) arrebato de algo fit of sth;
arrebatar verbo transitivo
1 (arrancar) to snatch, seize
2 fig (cautivar, apasionar) to captivate, fascinate
arrebato sustantivo masculino outburst, fit
' arrebato' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- arranque
English:
outburst
- rash
- snatch away
- burst
- flush
- out
* * *arrebato nm1. [arranque]lo tiró por la ventana de un arrebato o [m5] en un arrebato de cólera he threw it out of the window in a fit of rage;en un arrebato de generosidad in a fit of generosity;un arrebato de amor a crush2. [furia] rage, fury;con arrebato in fury, enraged3. [éxtasis] ecstasy4. RP [robo] bag-snatching* * *m fit;arrebato de cólera fit of rage* * *arrebato nmarranque: fit, outburst -
19 embriaguez
f.1 drunkenness (borrachera).2 intoxication.m.1 drunkenness, inebriety, intoxication, inebriation.2 drunken state, fuddle.* * *1 intoxication, drunkenness2 figurado intoxication, rapture* * *SF1) (=borrachera) drunkenness2) (=entusiasmo) rapture, delight* * *a) (frml) ( borrachera) inebriation (frml), intoxication (frml)b) (liter) ( éxtasis) rapture (liter), euphoria* * *= drunkenness, intoxication.Ex. During the parliamentary debates he pointed out the advantages of the library to towns at present suffering from excesses of drunkenness and debauchery.Ex. Some of effects and their consequences include intoxication, dependence and medical disorders.* * *a) (frml) ( borrachera) inebriation (frml), intoxication (frml)b) (liter) ( éxtasis) rapture (liter), euphoria* * *= drunkenness, intoxication.Ex: During the parliamentary debates he pointed out the advantages of the library to towns at present suffering from excesses of drunkenness and debauchery.
Ex: Some of effects and their consequences include intoxication, dependence and medical disorders.* * ** * *
embriaguez sustantivo femenino ( borrachera) drunkness
embriaguez sustantivo femenino intoxication
' embriaguez' also found in these entries:
Spanish:
borrachera
- sobriedad
English:
intoxicated
- intoxication
- drunk
- drunkenness
- inebriated
* * *embriaguez nfconducir en estado de embriaguez to drive under the influence of alcohol;lo detuvieron por conducir en estado de embriaguez he was arrested for drunk-driving2. [éxtasis] intoxication* * *f intoxication;en estado de embriaguez fig delirious (with joy)* * *embriaguez nfebriedad: drunkenness, inebriation -
20 arrobo
m.rapture.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arrobar.* * *1→ link=arrobamiento arrobamiento* * *SM = arrobamiento* * ** * ** * *( liter)se miraban con arrobo they looked at each other blissfully o in rapture* * *arrobo, arrobamiento nmrapture;la miraba con arrobo he looked at her in rapture
См. также в других словарях:
éxtasis — 1. ‘Estado de exaltación o suspensión de los sentidos provocado por un sentimiento religioso, de alegría o de admiración’: «Fue bastante difícil mantener en éxtasis al público» (Universal [Ven.] 17.4.88); y ‘cierta droga química’: «Se comprueba… … Diccionario panhispánico de dudas
éxtasis — (plural éxtasis) sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Estado de la persona dominada por un intenso sentimiento de admiración o de alegría que la mantiene ajena a todo lo demás: Fue un momento de éxtasis. El éxtasis que me produce esta… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
éxtasis — m. psicol. Estado mental que se caracteriza por un sentimiento de felicidad, de gozo y por una disminución de las funciones de relación, de la circulación y de la respiración. ⊆ intox. Droga sintética, alucinógena y afrodisíaca, del grupo de las… … Diccionario médico
éxtasis — (Del lat. tardío ex[s]tăsis, y este del gr. ἔκστασις). 1. m. Estado del alma enteramente embargada por un sentimiento de admiración, alegría, etc. 2. Rel. Estado del alma caracterizado por cierta unión mística con Dios mediante la contemplación y … Diccionario de la lengua española
éxtasis — (Del bajo lat. ecstasis < gr. ekstasis, desviación, arrobamiento < existamai, desviar, apartar.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Estado del alma en la unión mística con Dios, caracterizado por el sentimiento de amor y de gozo sumo y por… … Enciclopedia Universal
éxtasis — {{#}}{{LM E17134}}{{〓}} {{SynE17579}} {{[}}éxtasis{{]}} ‹éx·ta·sis› {{◆}}(pl. éxtasis){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En algunas religiones,{{♀}} estado en el que la persona alcanza una unión mística con Dios por medio de la contemplación … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
éxtasis — (m) (Intermedio) estado de ánimo lleno de intensidad, admiración, felicidad y otras sensaciones fuertes Ejemplos: La cantante ha dicho que siempre siente mucho éxtasis al cantar. Esta música clásica me pone en éxtasis me encanta escucharla.… … Español Extremo Basic and Intermediate
EXTASIS — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Éxtasis — El término éxtasis puede referirse: en general, a un estado de plenitud máxima (véase éxtasis (emoción)); al orgasmo tanto femenino como masculino; al MDMA, sustancia psicoactiva llamada popularmente éxtasis o M; a un instante de iluminación… … Wikipedia Español
Éxtasis de Santa Teresa — Ubicación Iglesia de Santa María de la Victoria, Roma, Italia … Wikipedia Español
Éxtasis Vivo — Álbum de Los Ratones Paranoicos Publicación 1994 Género(s) Rock and roll Duración 55:50 Cronología de Lo … Wikipedia Español