-
41 éviter de répondre
уклониться от ответа, уйти от ответаLe dictionnaire commercial Français-Russe > éviter de répondre
-
42 éviter la répétition de graves erreurs
исключить повторение серьезных ошибок | не допустить повторения серьезных ошибокLe dictionnaire commercial Français-Russe > éviter la répétition de graves erreurs
-
43 éviter au vent
гл. -
44 éviter d'avoir à + inf.
гл.Французско-русский универсальный словарь > éviter d'avoir à + inf.
-
45 éviter l'attaque
гл. -
46 éviter la projection dans les yeux
гл.Французско-русский универсальный словарь > éviter la projection dans les yeux
-
47 éviter le contact avec les yeux et les muqueuses
Французско-русский универсальный словарь > éviter le contact avec les yeux et les muqueuses
-
48 éviter le stress
гл.космет. избегать стресса -
49 éviter les doubles impositions
гл.Французско-русский универсальный словарь > éviter les doubles impositions
-
50 éviter les déficits publics excessifs
Французско-русский универсальный словарь > éviter les déficits publics excessifs
-
51 éviter que
гл. -
52 éviter un arrêt
гл.выч. устранять останов -
53 éviter un conflit
гл.Французско-русский универсальный словарь > éviter un conflit
-
54 éviter à de + inf.
гл.Французско-русский универсальный словарь > éviter à de + inf.
-
55 s'éviter
1. pass. ∑ избега́ть;ces accidents peuvent s'\s'éviter — э́тих несча́стных слу́чаев мо́жно избежа́ть
2. récipr. избега́ть друг дру́га;ils ne se parlent plus et ils s'\s'éviterent — они́ бо́льше не разгова́ривают и избега́ют ∫ друг дру́га <встреча́ться>
3. réfl. indir. избавля́ть себя́, избавля́ться (от + G);s'\s'éviter de la peine — избавля́ть себя́ от затрудне́ния
-
56 s'éviter
s'éviter de (+ infin) — освободить себя от необходимости ( что-либо сделать) -
57 craindre/éviter quelqu'un/quelque chose comme la peste
craindre/éviter quelqu'un/quelque chose comme la pestejemanden/etwas wie die Pest fürchten/meidenDictionnaire Français-Allemand > craindre/éviter quelqu'un/quelque chose comme la peste
-
58 fuir, éviter la présence de qn.
fuir, éviter la présence de qn.Dictionnaire français-néerlandais > fuir, éviter la présence de qn.
-
59 Il a été impossible d'éviter le malheur.
Il a été impossible d'éviter le malheur.Neštěstí se nedalo odvrátit.Dictionnaire français-tchèque > Il a été impossible d'éviter le malheur.
-
60 Il faut éviter de surcuire le plâtre.
Il faut éviter de surcuire le plâtre.Sádra se nesmí přepálit.Dictionnaire français-tchèque > Il faut éviter de surcuire le plâtre.
См. также в других словарях:
éviter — [ evite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1324; lat. evitare, de vitare « éviter, se garder de, se dérober à » I ♦ V. tr. ind. Vx ou mar. ÉVITER À. Éviter au vent, à la marée : changer de direction, cap pour cap. ⇒ évitage. Le navire est évité au… … Encyclopédie Universelle
eviter — Eviter, Defugere, Effugere, Subterfugere, Vitare, Deuitare, Euitare, Exire, Declinare. Eviter et se sauver de quelque crime, Crimen sustinere. Chose qu on nous propose pour eviter ou suyvre, Exemplum. Chose qu on ne peut eviter, Indeclinabilis,… … Thresor de la langue françoyse
eviter — EVITER. v. act. Esquiver, fuir avec adresse une chose qui peut nuire, qu on croit nuisible. Eviter les perils. le pilote a heureusement evité les escueils. il faut eviter ce coup là. on ne sçauroit eviter son malheur. eviter la rencontre d un… … Dictionnaire de l'Académie française
éviter — Éviter la peine à quelqu un. Cette façon de parler est devenue universelle; on la trouve dans nos auteurs comiques; mais elle n en est pas moins vicieuse. Le mot éviter veut dire fuir . On évite quelqu un, et non pas à quelqu un; on ne dira… … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
éviter — (é vi té) v. a. 1° Se détourner de personnes ou d objets, dont la rencontre est désagréable ou nuisible. • Seigneur, depuis six mois je l évite et je l aime, RAC. Phèdre, IV, 2. • Un songe (me devrais je inquiéter d un songe ?) Entretient… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉVITER — v. a. Fuir, esquiver quelque chose de nuisible, de désagréable. Éviter les périls. Éviter un piége. Éviter un coup. Le pilote a heureusement évité ces écueils. Éviter le combat. Éviter les occasions. Éviter les mauvaises compagnies. Éviter la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉVITER — v. tr. échapper, se soustraire à quelque chose de nuisible, de désagréable. éviter les périls. éviter un piège. éviter un coup. Le pilote a heureusement évité ces écueils. éviter le combat. éviter les occasions. éviter la rencontre de quelqu’un,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
éviter — vt. , éluder : ÉVITÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002). A1) éviter pour soi, économiser pour soi, (la peine de faire qc.) : S ÉVITÂ vp. vt. (001,002). A2) éviter, esquiver, parer, détourner, se protéger de, se préserver de, (un coup ...) … Dictionnaire Français-Savoyard
Adventureland : Un job d'été à éviter — Pour les articles homonymes, voir Adventureland. Adventureland : Un job d été à éviter Données clés Titre original Adventureland Réalisation Greg Mottola … Wikipédia en Français
s'éviter — ● s éviter verbe pronominal Faire en sorte d échapper à quelque chose (de pénible) : S éviter des soucis … Encyclopédie Universelle
messures pour éviter une interférence mutuelle — tarpusavio trukdžių prevencija statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Draugiškų pajėgų aktyviųjų ar aktyviųjų ir pasyviųjų elektromagnetinių trukdžių panaikinimo procedūros. atitikmenys: angl. prevention of mutual interference pranc. messures pour… … NATO terminų aiškinamasis žodynas