Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(évanouissement

  • 1 беспамятство

    Русско-французский медицинский словарь > беспамятство

  • 2 замирание

    Русско-французский медицинский словарь > замирание

  • 3 затухание

    Русско-французский медицинский словарь > затухание

  • 4 فقدان الوعي

    évanouissement

    Dictionnaire Arabe-Français > فقدان الوعي

  • 5 zemdlenie

    évanouissement

    Słownik Polsko-Francuski > zemdlenie

  • 6 nsénzá

    évanouissement

    Dictionnaire Lingála-Français > nsénzá

  • 7 λιποθυμία

    évanouissement

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > λιποθυμία

  • 8 defectio

    dēfectĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] défection, rébellion. [st2]2 [-] disparition, manque, défaut, défaillance, épuisement, faiblesse; éclipse (du soleil ou de la lune). [st2]3 [-] ellipse (t. de gram.).    - defectio animae, Cels. (defectio, Suet.): évanouissement.    - defectio animi, Cic. Att. 3, 18: abattement, découragement.    - a recta ratione defectio, Cic. Tusc. 4, 9, 22: révolte contre la droite raison.    - defectio aquarum, Frontin. Aquaed. 91: tarrissement des eaux.    - per defectionem, Gell. 5, 8, 3: elliptiquement.
    * * *
    dēfectĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] défection, rébellion. [st2]2 [-] disparition, manque, défaut, défaillance, épuisement, faiblesse; éclipse (du soleil ou de la lune). [st2]3 [-] ellipse (t. de gram.).    - defectio animae, Cels. (defectio, Suet.): évanouissement.    - defectio animi, Cic. Att. 3, 18: abattement, découragement.    - a recta ratione defectio, Cic. Tusc. 4, 9, 22: révolte contre la droite raison.    - defectio aquarum, Frontin. Aquaed. 91: tarrissement des eaux.    - per defectionem, Gell. 5, 8, 3: elliptiquement.
    * * *
        Defectio. Liu. Revoltement, Quand une ville, un pais, une armee se met du parti contraire, laisse son seigneur ou capitaine, et se rend du parti des ennemis.
    \
        Defectio a recta ratione. Cic. Abandonnement, Delaissement de raison.
    \
        Defectio mulierum a conceptu. Plin. Defaillance de cueur.
    \
        Animi defectio. Cic. Defaillance de cueur, Pasmoison, Evanouissement.
    \
        Virium. Cic. Foiblesse et diminution de force.
    \
        Defectio solis et lunae. Cic. Eclipse de soleil et de lune.
    \
        Defectio, pro Debilitate. Sueton. Defaillance et debilitation.

    Dictionarium latinogallicum > defectio

  • 9 desmaio

    des.mai.o
    [dezm‘aju] sm 1 évanouissement, étourdissement. 2 Med vertige.
    * * *
    [dʒiʒ`maju]
    Substantivo masculino évanouissement masculin
    * * *
    nome masculino
    évanouissement; défaillance f.
    ter um desmaio
    s'évanouir; (se) pâmer literário; perdre connaissance; défaillir literário

    Dicionário Português-Francês > desmaio

  • 10 схема автоматической регулировки усиления

    n
    2) radio. circuit de contre-évanouissement, compensateur d'évanouissement, correcteur d'évanouissement, montage antifading

    Dictionnaire russe-français universel > схема автоматической регулировки усиления

  • 11 diffusio

    diffusĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de répandre, débordement. [st2]2 [-] épanouissement. [st2]3 [-] évanouissement (fig.).    - diffusio animi, Sen. Vit. Beat. 5, 1: l'épanouissement de l'âme.    - voluptatum diffusio, Arn.: une mer de délices.
    * * *
    diffusĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de répandre, débordement. [st2]2 [-] épanouissement. [st2]3 [-] évanouissement (fig.).    - diffusio animi, Sen. Vit. Beat. 5, 1: l'épanouissement de l'âme.    - voluptatum diffusio, Arn.: une mer de délices.
    * * *
        Diffusio, Verbale: vt Diffusio animi. Seneca. Eslargissement de cueur, Resjouissement.

    Dictionarium latinogallicum > diffusio

  • 12 sopor

    sŏpŏr, ōris, m. [st2]1 [-] sommeil, sommeil profond. [st2]2 [-] engourdissement, léthargie. [st2]3 [-] Plaut. évanouissement. [st2]4 [-] rêve, songe. [st2]5 [-] engourdissement moral, torpeur, nonchalance, indolence, inertie. [st2]6 [-] narcotique, breuvage soporifique. [st2]7 [-] Virg. Prop. le Sommeil (personnifié). [st2]8 [-] Stat. tempe (siège du sommeil). [st2]9 [-] sommeil éternel, la mort.    - soporem excutere, Ov.: s'éveiller en sursaut.    - sopor (aeternus, perpetuus): le sommeil éternel, la mort.
    * * *
    sŏpŏr, ōris, m. [st2]1 [-] sommeil, sommeil profond. [st2]2 [-] engourdissement, léthargie. [st2]3 [-] Plaut. évanouissement. [st2]4 [-] rêve, songe. [st2]5 [-] engourdissement moral, torpeur, nonchalance, indolence, inertie. [st2]6 [-] narcotique, breuvage soporifique. [st2]7 [-] Virg. Prop. le Sommeil (personnifié). [st2]8 [-] Stat. tempe (siège du sommeil). [st2]9 [-] sommeil éternel, la mort.    - soporem excutere, Ov.: s'éveiller en sursaut.    - sopor (aeternus, perpetuus): le sommeil éternel, la mort.
    * * *
        Sopor, soporis, m. g. Cic. Sommeil, Faim de dormir, Somme, Assopissement, Endormissement.
    \
        Dolosus sopor. Stat. Induict par dol et finesse, ou par lequel on a esté deceu.
    \
        Temulentus. Quintil. Provenant de trop yvrongner.
    \
        Trepidus. Stat. Quand en dormant on ha des frayeurs.
    \
        Ducere soporem. Tibul. Induire à dormir.
    \
        Firmare soporem alicui. Ouid. Le faire dormir bien fort.
    \
        Pati soporem. Ouid. Estre en lethargie.
    \
        Receptus sopor parte oculorum. Ouid. Quand on dort à demi.
    \
        Perpetuus sopor vrget illum. Horat. Il est mort.

    Dictionarium latinogallicum > sopor

  • 13 tenebrae

    tĕnĕbrae, ārum, f. plur. [st2]1 [-] ténèbres, obscurité; obscurité de la nuit, nuit. [st2]2 [-] obscurcissement de la vue (passager ou définitif), perte de la vue, cécité, évanouissement (qui obscurcit la vue). [st2]3 [-] ténèbres de la mort; mort. [st2]4 [-] au fig. nuages, obscurité, ténèbres. [st2]5 [-] la nuit infernale, l'enfer. [st2]6 [-] lieu ténébreux, lieu obscur (prison, grotte, forêt, réduit, cachette, logement pauvre ou obscur...).    - sing. tenebra, Apul. M. 5, 20; Lampr. Comm. 16, 2.    - primis tenebris, Liv.: à la tombée de la nuit.    - tenebris obortis, Nep. Eum. 9, 5: la nuit étant survenue.    - juro, me tibi ad extremas mansuram, vita, tenebras, Prop. 2, 20: je jure, ô ma vie, de te demeurer fidèle jusqu'à la mort.    - certum'st mihi ante tenebras (= noctem) tenebras (= mortem) persequi, Plaut. Ps. 90: je suis bien décidé, avant la nuit, à chercher la nuit de la mort.    - clausi in tenebris, Sall. J. 14, 15: enfermés dans des cachots.    - demonstres, ubi sint tuae tenebrae, Catul. 55, 2: montre où est ta cachette.    - quae jacerent in tenebris omnia, nisi litterarum lumen accederet, Cic. Arch. 14: et tout cela resterait plongé dans les ténèbres de l'oubli, si la littérature n'offrait son flambeau.    - obducere tenebras rebus clarissimis, Cic.: obscurcir les choses les plus claires.    - tenebrae reipublicae, Cic.: troubles civils, jours sombres de la république.
    * * *
    tĕnĕbrae, ārum, f. plur. [st2]1 [-] ténèbres, obscurité; obscurité de la nuit, nuit. [st2]2 [-] obscurcissement de la vue (passager ou définitif), perte de la vue, cécité, évanouissement (qui obscurcit la vue). [st2]3 [-] ténèbres de la mort; mort. [st2]4 [-] au fig. nuages, obscurité, ténèbres. [st2]5 [-] la nuit infernale, l'enfer. [st2]6 [-] lieu ténébreux, lieu obscur (prison, grotte, forêt, réduit, cachette, logement pauvre ou obscur...).    - sing. tenebra, Apul. M. 5, 20; Lampr. Comm. 16, 2.    - primis tenebris, Liv.: à la tombée de la nuit.    - tenebris obortis, Nep. Eum. 9, 5: la nuit étant survenue.    - juro, me tibi ad extremas mansuram, vita, tenebras, Prop. 2, 20: je jure, ô ma vie, de te demeurer fidèle jusqu'à la mort.    - certum'st mihi ante tenebras (= noctem) tenebras (= mortem) persequi, Plaut. Ps. 90: je suis bien décidé, avant la nuit, à chercher la nuit de la mort.    - clausi in tenebris, Sall. J. 14, 15: enfermés dans des cachots.    - demonstres, ubi sint tuae tenebrae, Catul. 55, 2: montre où est ta cachette.    - quae jacerent in tenebris omnia, nisi litterarum lumen accederet, Cic. Arch. 14: et tout cela resterait plongé dans les ténèbres de l'oubli, si la littérature n'offrait son flambeau.    - obducere tenebras rebus clarissimis, Cic.: obscurcir les choses les plus claires.    - tenebrae reipublicae, Cic.: troubles civils, jours sombres de la république.
    * * *
        Tenebrae, pen. corr. tenebrarum, tantum pluraliter. Cic. Tenebres.
    \
        Humentes tenebrae. Stat. La nuict humide.
    \
        Immundae tenebrae. Propert. Lieux tenebreux, ords et sales.
    \
        Incautae. Lucan. Esquelles l'homme ne se peult donner garde.
    \
        Primis tenebris mouit. Liu. Dés le commencement de la nuict.
    \
        Offundere tenebras alicui rei. Cic. L'obscurcir.
    \
        Quaeso quid hoc est? aut quid agitur? mihi enim tenebrae sunt. Cic. Je n'y congnoy rien, Je n'y voy goutte.
    \
        Iacere in tenebris. Cic. Estre caché.

    Dictionarium latinogallicum > tenebrae

  • 14 внезапное замирание

    adj
    radio. évanouissement brusque, évanouissement brutal

    Dictionnaire russe-français universel > внезапное замирание

  • 15 внезапный фединг

    adj
    radio. évanouissement brusque, évanouissement brutal

    Dictionnaire russe-français universel > внезапный фединг

  • 16 замирание

    с.

    замира́ние се́рдца — défaillance f du cœur

    слу́шать с замира́нием се́рдца — écouter le cœur défaillant

    * * *
    n
    1) gener. évanouissement
    2) radio. fading, fading (ñì. òàûæå évanouissement)

    Dictionnaire russe-français universel > замирание

  • 17 затухание колебаний

    n
    2) radio. amortissement des oscillations, évanouissement d'oscillations

    Dictionnaire russe-français universel > затухание колебаний

  • 18 кратковременное замирание

    Dictionnaire russe-français universel > кратковременное замирание

  • 19 обморок

    м.
    évanouissement m; syncope f ( scient)

    упа́сть в о́бморок — s'évanouir

    * * *
    n
    1) gener. éblouissement, défaillance, faiblesse, pâmoison, syncope, évanouissement
    2) med. apopsychie, apsychie

    Dictionnaire russe-français universel > обморок

  • 20 полное замирание

    adj
    2) radio. évanouissement complet, évanouissement général

    Dictionnaire russe-français universel > полное замирание

См. также в других словарях:

  • évanouissement — [ evanwismɑ̃ ] n. m. • esvanuïscement v. 1175; de s évanouir 1 ♦ Disparition complète. ⇒ disparition, effacement. Évanouissement d une vision. L évanouissement de ses espérances. ⇒ anéantissement. Évanouissement d un son. ⇒ fading. 2 ♦ Le fait de …   Encyclopédie Universelle

  • evanouissement — Evanouissement. s. m. v. Deffaillance. Un long evanoüissement. revenir de l evanoüissement …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ÉVANOUISSEMENT — n. m. Action de s’évanouir. Un long évanouissement. Il est revenu de son évanouissement. Avoir de fréquents évanouissements. Fig., L’évanouissement de ses illusions. En termes d’Algèbre évanouissement d’une inconnue, d’une quantité, d’un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • ÉVANOUISSEMENT — s. m. Défaillance, perte de connaissance avec une cessation subite du mouvement et du sentiment. Un long évanouissement. Revenir d un évanouissement. Il est revenu de son évanouissement. Avoir de fréquents évanouissements …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • évanouissement — (é va nou i se man) s. m. 1°   Action de disparaître sans laisser de trace. L évanouissement d une vision. 2°   Terme d algèbre. Disparition d une quantité, d un dénominateur 3°   Syncope, perte de sentiment. Il est revenu de son évanouissement.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • évanouissement — nykimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. decay; fading vok. Schwund, m rus. пропадание, n pranc. disparition, f; évanouissement, m …   Automatikos terminų žodynas

  • évanouissement — gesimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. decay; dying out vok. Abfall, m; Abklingen, n rus. затухание, n pranc. déclin, m; évanouissement, m …   Fizikos terminų žodynas

  • évanouissement — tilsmas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. fading vok. Fading, n; Schwund, m; Schwunderscheinung, f rus. замирание, n; фединг, m pranc. évanouissement, m …   Fizikos terminų žodynas

  • évanouissement par polarisation — poliarizacinis nykimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. fading by polarization vok. Polarisationsschwund, m rus. поляризационное замирание, n pranc. évanouissement par polarisation, m …   Automatikos terminų žodynas

  • évanouissement par polarisation — poliarizacinis tilsmas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. polarization fading vok. Polarisationsschwund, m rus. поляризационное замирание, n pranc. évanouissement par polarisation, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • évanouissement par absorption — sugertinis tilsmas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. fading by absorption vok. Absorptionsschwund, m rus. абсорбционный фединг, m pranc. évanouissement par absorption, m …   Fizikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»