-
1 étonner
étonner [etɔne]➭ TABLE 11. transitive verb• ça m'étonne que... I am surprised that...2. reflexive verb• je m'étonne que... I am surprised that...* * *etɔne
1.
verbe transitif to surprise
2.
* * *etɔne vtCela m'étonnerait que le colis soit déjà arrivé. — I'd be surprised if the parcel has arrived yet.
* * *étonner verb table: aimerA vtr to surprise; ta réaction m'étonne I'm surprised by your reaction; ‘il viendra?’-‘ça m'étonnerait (fort)’ ‘will he come?’-‘I'd be (very) surprised if he did’; ça m'étonnerait qu'elle refuse I'd be surprised if she refused; tu m'étonneras toujours you never cease to amaze me; ‘tu vas accepter?’-‘tu m'étonnes○!’ ( évidemment) ‘are you going to accept?’-‘of course I am!’B s'étonner vpr to be surprised (que that; de qch at sth); il ne faut pas s'étonner que it should come as no surprise that; pourquoi s'étonner de voir why should it come as a surprise to see.[etɔne] verbe transitif————————s'étonner verbe pronominal intransitif -
2 étonner
[etɔne]Verbe transitif admirarça m'étonnerait (que) seria de admirar (que)tu m'étonnes! ( familier) eu não acredito!Verbe pronominal s'étonner que admirar-se que* * *[etɔne]Verbe transitif admirarça m'étonnerait (que) seria de admirar (que)tu m'étonnes! ( familier) eu não acredito!Verbe pronominal s'étonner que admirar-se que -
3 étonner
[etɔne]Verbe transitif admirarça m'étonnerait (que) seria de admirar (que)tu m'étonnes! ( familier) eu não acredito!Verbe pronominal s'étonner que admirar-se que* * *I.étonner etɔne]verboadmirar; surpreenderça ne m'étonne pasisso não me admira; isso não me espantaII.admirar-se; surpreender-seil ne faut pas s'étonner sinão é de admirar se -
4 étonner
-
5 étonner
étonnerudivituvést v údivpřekvapit -
6 étonner
etɔnev1) verwundern2)s'étonner de — staunen über, sich wundern über
étonnerétonner [etɔne] <1>erstaunenBeispiel: s'étonner de quelque chose sich über etwas Accusatif wundern, über etwas Accusatif erstaunt sein; Beispiel: s'étonner [de ce] que +Subjonctif sich darüber wundern, dass -
7 étonner
vt. érnâ, éshnâ (Montagny-Bozel), ÉToNÂ (Albanais.001a, Bellecombe- Bauges.153, Compôte-Bauges, Saxel.002 | 001b, Aix.017), éteunâ (Albertville, Notre-Dame-Be.), étounâ (Arvillard), C. éton-ne < (il) étonne> (001,017,153) => Sonner. - E.: Décontenancer, Surprendre.A1) étonner grandement, laisser interdit: kopâ la étonner parola // chika <couper la étonner parole // chique> (001,002 / 001).A2) s'étonner: s'étnâ vp. (001,002).A3) s'étonner grandement, être stupéfait, s'ébaubir: s'ébôdi vp. (002). -
8 étonner
I vt.1. hayratda qoldirmoq ajablantirib qo‘ymoq, tong qoldirmoq, hayratga solmoq, hayron qoldirmoq; son succès a étonné tout le monde uning muvaffaqiyatidan barcha tong qoladiII s'étonner vpr. hayratda qolmoq, hayron qolmoq, hayron bo‘lmoq; s'étonner de tout hamma narsaga hayron bo‘lmoq. -
9 étonner
v tدهش [du׳hiʃa]◊Cela m'étonne. — هذا يدهشني
————————s'étonnerv prإندهش ['ʔindahaʃa]* * *v tدهش [du׳hiʃa]◊Cela m'étonne. — هذا يدهشني
-
10 étonner
vt1) удивлять, изумлятьça m'étonnait — это маловероятно, верится с трудом2) потрясать3) уст. сотрясать4) вызывать трещины ( в стене)• -
11 étonner
1 Asombrar sorprender extrañar2 Asombrarse: ne s'étonner de rien, no asombrarse por nada -
12 étonner
v.tr. (lat. pop. °extonare, class. attonare "frapper du tonnerre") 1. учудвам, зачудвам, удивлявам, смайвам; 2. ост. причинявам шок, стрес; 3. напуквам, нацепвам (стена, диамант и др.); s'étonner учудвам се, зачудвам се, удивлявам се, смайвам се; напуквам се. -
13 étonner
vt. удивля́ть/удиви́ть; ↑изумля́ть/изуми́ть, ↑поража́ть/порази́ть, приводи́ть ◄-'дит-►/привести́* в изумле́ние;cela ne m'étonne pas du tout — э́то меня́ соверше́нно не удивля́етson succès a étonné tout le monde — его́ успе́х всех ∫ удиви́л (↑порази́л, ↑ изуми́л; привёл всех в изумле́ние);
■ vpr.- s'étonner -
14 étonner
v -
15 étonner
гл.1) общ. изумлять, потрясать, удивлять, вызывать трещины (в стене)2) устар. сотрясать3) метал. мгновенно охладить -
16 étonner
أذهلادهشبهتحيرزعزعشده -
17 étonner
1. dziwić2. osłupieć3. zadziwiać4. zadziwienie5. zadziwić6. zastanawiać7. zdumiewać8. zdumieć9. zdziwić -
18 étonner
изумитьизумлять -
19 étonner
astonish, surprise, wonder -
20 étonner
verbforbavseforundrexxxforundreforbavse
См. также в других словарях:
étonner — [ etɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • estoner XIe; du lat. pop. °extonare, class. attonare « frapper du tonnerre » I ♦ (sens étym.; XVe) Vx Ébranler, faire trembler par une violente commotion. ♢ (XIX … Encyclopédie Universelle
étonner — (é to né) v. a. 1° Causer un ébranlement. Le coup lui a étonné la tête. Terme de vétérinaire. Se dit du sabot d un cheval qui se heurte violemment à quelque obstacle. Ce cheval s est étonné le pied. Terme de mineur. Étonner la roche,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
étonner — vt. érnâ, éshnâ (Montagny Bozel), ÉToNÂ (Albanais.001a, Bellecombe Bauges.153, Compôte Bauges, Saxel.002 | 001b, Aix.017), éteunâ (Albertville, Notre Dame Be.), étounâ (Arvillard), C. éton ne <(il) étonne> (001,017,153) => Sonner. E. :… … Dictionnaire Français-Savoyard
ÉTONNER — v. a. Surprendre par quelque chose d inopiné, d extraordinaire. Cet accident imprévu, cette nouvelle, cette marche des ennemis l a fort étonné, l a extrêmement étonné. Je crois que cela l étonnera. Cela est fait pour étonner. Les exploits de ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉTONNER — v. tr. Surprendre par quelque chose d’extraordinaire, d’inattendu. Cet accident imprévu, cette nouvelle inattendue l’a fort étonné, l’a extrêmement étonné. Je crois que cela l’étonnera. Cela est fait pour étonner. Vous l’étonnerez bien quand vous … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Étonner le verre — ● Étonner le verre faire couler du verre fondu incandescent dans de l eau pour le fragmenter en petits morceaux … Encyclopédie Universelle
étonner — (v. 1) Présent : étonne, étonnes, étonne, étonnons, étonnez, étonnent ; Futur : étonnerai, étonneras, étonnera, étonnerons, étonnerez, étonneront ; Passé : étonnai, étonnas, étonna, étonnâmes … French Morphology and Phonetics
s'étonner — ● s étonner verbe pronominal être étonné verbe passif Éprouver, manifester de la surprise devant quelque chose, le trouver étrange, surprenant ; être stupéfait, surpris, abasourdi : Avec lui, je ne m étonne plus de rien. Avoir l air étonné. ● s… … Encyclopédie Universelle
épatter — Étonner … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
surprendre — [ syrprɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 58> • 1549; sorprendre 1160; de sur et prendre 1 ♦ Vx Prendre, saisir à l improviste. ⇒ saisir. Se laisser surprendre à... : se laisser prendre inopinément à. 2 ♦ Vx ou littér. Gagner artificieusement,… … Encyclopédie Universelle
ébahir — [ ebair ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1150; de é et a. fr. baer, var. de bayer ♦ Frapper d un grand étonnement. ⇒ abasourdir, étonner, stupéfier. Voilà une nouvelle qui m ébahit. ♢ Pronom. S étonner au plus haut point. « S ébahir d être tour… … Encyclopédie Universelle