-
1 épaules
plecy -
2 épaules qui marchent
(épaules qui marchent [или trottent])уст. ляжки, бедраDictionnaire français-russe des idiomes > épaules qui marchent
-
3 épaules en portemanteau
épaules en portemanteau -
4 épaules tombantes
épaules tombantes -
5 épaules tombantes
épaules tombantesskleslá ramena -
6 épaules en portemanteau
прямоугольные, квадратные плечиJ'ai retrouvé au "Figaro" un garçon que j'ai connu autrefois [...] cette face est juchée sur les épaules en portemanteau et visse dans un faux-col qui l'empêche de tourner. (J. Vallès, L'Insurgé.) — Я снова встретил в "Фигаро" молодого человека, с которым я когда-то был знаком [...] его странное лицо торчало над прямоугольными плечами и было как бы ввинчено в стоячий воротничок, мешающий ему поворачивать голову.
Dictionnaire français-russe des idiomes > épaules en portemanteau
-
7 épaules en portemanteau
гл.общ. квадратные плечиФранцузско-русский универсальный словарь > épaules en portemanteau
-
8 épaules mal assurées
гл.общ. неокрепшие плечиФранцузско-русский универсальный словарь > épaules mal assurées
-
9 épaules obliques
гл.общ. покатые плечи -
10 épaules tombantes
гл.общ. покатые плечиФранцузско-русский универсальный словарь > épaules tombantes
-
11 hausser les épaules
(hausser [или lever] les épaules)- Tu es heureuse? demanda-t-il, à brûle-pourpoint. Elle haussa les épaules. Est-ce qu'on sait?.. (P. Daix, Les Embarras de Paris.) — - Ты счастлива? - спросил он в упор. Она пожала плечами. Как сказать?..
Et je pensais: si on lui parlait de son courage, Guillaumet hausserait les épaules. (A. de Saint-Exupéry, Terre des hommes.) — И я подумал: если Гийоме будут говорить о его храбрости, он пожмет плечами.
Dictionnaire français-russe des idiomes > hausser les épaules
-
12 avoir les épaules en bouteille de Saint-Galmier
(avoir les épaules en bouteille(s) de Saint-Galmier [или des épaules de serpent])разг. быть узкоплечим, сутулымDictionnaire français-russe des idiomes > avoir les épaules en bouteille de Saint-Galmier
-
13 baisser les épaules
разг.(baisser [или courber, plier, ployer] les épaules)смиряться, склоняться, покоряться, гнуть шею, заискиватьAucun mot de reproche ne lui venait aux lèvres et ce n'était ni le chagrin, ni la jalousie qui, à cette minute, lui faisait plier les épaules, mais le sentiment de son impuissance, de leur irresponsabilité, et le poids même de la vie. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Ни слова упрека не срывалось с его губ; не ревность и не горе заставляли его смириться в эту минуту, а чувство собственной беспомощности, сознание того, что они не могут быть ответственны, и, наконец, просто бремя жизни.
Dictionnaire français-russe des idiomes > baisser les épaules
-
14 marcher des épaules
(marcher [или rouler] des épaules)2) важничать, задирать носDictionnaire français-russe des idiomes > marcher des épaules
-
15 avoir des épaules à
(+ infin)соответствовать, отвечатьCe fut le succès [...] le succès à écraser les gens qui n'ont pas des épaules et des reins à le supporter. (H. de Balzac, (GL).) — Это был успех, успех способный раздавить людей, у которых нет ни достаточного таланта, ни достаточно сил, чтобы ему соответствовать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des épaules à
-
16 avoir la tête sur les épaules
Comtesse Hatzfeldt. - Mon petit Ferdinand, vous n'avez pas souvent la tête sur les épaules, et moi je l'ai toujours. Réfléchissez bien. (P. Morand, Le Lion écarlate.) — Графиня Ацфельд. - Мой милый Фердинанд, вы не часто проявляете способность здраво рассуждать, а я никогда ее не теряю. Подумайте как следует.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête sur les épaules
-
17 avoir les épaules assez larges pour ...
разг.(avoir les épaules assez larges [или fortes] pour...)быть достаточно выносливым, крепким для...Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir les épaules assez larges pour ...
-
18 des épaules en bouteille de Saint-Galmier
Dictionnaire français-russe des idiomes > des épaules en bouteille de Saint-Galmier
-
19 en avoir par-dessus les épaules
Dictionnaire français-russe des idiomes > en avoir par-dessus les épaules
-
20 faire toucher les épaules
уложить на обе лопатки, тж. перен. победить, одолетьLassalle.... toujours le destin m'a défié et toujours je l'ai maîtrisé; aujourd'hui, il me fait toucher les épaules. (P. Morand, Le Lion écarlate.) — Лассаль.... судьба всегда бросала мне вызов, и я всегда был сильнее ее, но сегодня она положила меня на обе лопатки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire toucher les épaules
См. также в других словарях:
Épaules en portemanteau — ● Épaules en portemanteau épaules tombantes … Encyclopédie Universelle
épaulés-jetés — ● épaulé jeté, épaulés jetés nom masculin En haltérophilie, enchaînement de deux mouvements, l épaulé et le jeté. ● épaulé jeté, épaulés jetés (difficultés) nom masculin Orthographe Plur. : des épaulés jetés (avec s à chaque élément) … Encyclopédie Universelle
Épaules — Épaule La région morphologique de l épaule (nom féminin) permet la jonction du tronc avec le membre supérieur au niveau du bras. Elle comporte plusieurs articulations qui concourent à en faire l articulation la plus mobile du corps humain. Elle… … Wikipédia en Français
Les Hommes sans épaules — est une revue littéraire française, fondée en 1953 par Jean Breton. Sommaire 1 Création de la revue 2 Première série (1953 1956) 3 Héritage critique de la première série : la « … Wikipédia en Français
Dystocie Des Épaules — Parce qu elle est rare (1 pour 1 000 naissances) et presque toujours imprévisible (90% des cas), la dystocie des épaules ne fait partie de l expérience d aucun accoucheur. Sommaire 1 Histoire 2 Définition 3 Les malformations du bassin … Wikipédia en Français
Dystocie des epaules — Dystocie des épaules Parce qu elle est rare (1 pour 1 000 naissances) et presque toujours imprévisible (90% des cas), la dystocie des épaules ne fait partie de l expérience d aucun accoucheur. Sommaire 1 Histoire 2 Définition 3 Les malformations… … Wikipédia en Français
Dystocie des épaules — Le terme de dystocie des épaules ou osseuse qualifie les difficultés de l accouchement liées au bassin osseux maternel (notion introduite au XVIIe siècle, par Arantius, élève de Vésale). Longtemps cela a été un problème majeur pour la survie … Wikipédia en Français
Des nains sur des épaules de géants — (latin : nanos gigantium humeris insidentes) est une métaphore attribuée à Bernard de Chartres, maître du XIIe siècle, utilisée pour montrer l importance pour tout homme ayant une … Wikipédia en Français
Euplecte à épaules blanches — Euplectes albonotatus … Wikipédia en Français
Euplecte à épaules orangées — Euplecte à épaules orangées … Wikipédia en Français
Haussement d'épaules, de sourcils — ● Haussement d épaules, de sourcils action de hausser les épaules, les sourcils … Encyclopédie Universelle