Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(écrire

  • 21 lisiblement

    adv. (de lisible) четливо, ясно написано; écrire lisiblement пиша четливо, ясно. Ќ Ant. illisiblement.

    Dictionnaire français-bulgare > lisiblement

  • 22 machine

    f. (lat. machina "invention, engin") 1. машина, механизъм; machine а coudre шевна машина; machine а écrire пишеща машина; machine а calculer сметачна машина; machine а vapeur парна машина; machine hydraulique хидравлична машина; machine pneumatique пневматична машина; machine а forer сондажен агрегат; machine électronique електронна машина; machine agricole земеделска машина; machine-transfert (pl. machines-transferts) поточна линия от станоци; machine diesel дизелова машина; machine combinée комбайн; chambre а machines машинно отделение; machine а laver пералня; machine infernale адска машина; machine d'une montre механизъм на часовик; 2. ост. оръдие; machine de guerre обсадно оръдие; 3. организъм, машина; machine de l'homme човешкият организъм; 4. прен., ост. гениално произведение; 5. механизиране на сцена; 6. мор. la chambre des machines машинно отделение; 7. машина, кола, мотор; machine diesel дизелова кола; 8. механизиране; le siècle de la machine векът на механизацията; 9. худ. une grande machine голяма помпозна картина; 10. за жена или момиче, на което не се знае името. Ќ la machine ronde земята; machine а coudre (а découdre) картечница; faire machine arrière (en arrière) прекратявам, прекъсвам започнатата работа.

    Dictionnaire français-bulgare > machine

  • 23 marquer

    v. (de l'a. norm. merki "marqué") I. v.tr. 1. поставям знак, белег, отбелязвам, маркирам; marquer d'une croix отбелязвам с кръстче; 2. дамгосвам, жигосвам, оставям белег; 3. посочвам, показвам; le thermomètre marquait dix degrés au-dessous de zéro термометърът показваше десет градуса под нулата; 4. оставям следа; 5. прен. означавам, знак съм (за нещо); засвидетелствам, проявявам; marquer а qqn. sa reconnaissance засвидетелствам на някого признателността си; marquer son estime засвидетелствам уважение; 6. ост. давам наставления, наставлявам; 7. определям, фиксирам; 8. спорт. отбелязвам; marquer un but отбелязвам гол; 9. преследвам, наблюдавам, наглеждам (враг и др.); II. v.intr. 1. отличавам се, изпъквам; 2. изглеждам, показвам. Ќ être marqué par l'âge нося следите на годините, остарял съм; marquer le pas воен. марширувам на място; marquer mal имам лош изглед вид; marquer un but спорт. забивам, отбелязвам гол; être marqué а l'A имам големи заслуги; être marqué au B едноок, куц, сляп, кривоглед съм; être marqué du bon coin отличен, превъзходен; marquer (l'advesaire) а la culotte следвам неотлъчно играч (във футбола); marquer midi арго в ерекция съм; marquer d'une pierre blanche отбелязвам нещо забележително, така че да не бъде забравено; marquer (écrire, mettre) sur ses tablettes отбелязвам нещо, което не трябва да забравя да направя.

    Dictionnaire français-bulgare > marquer

  • 24 mot

    m. (bas lat. muttum, rad. muttire "souffler mot, parler", proprem. "dire mu") 1. дума, слово, реч; 2. бележка; écrire un mot а qqn. написвам бележка на някого; 3. сентенция, мъдрост; 4. инф. единица за обем памет; 5. loc. adv. en un mot с една дума; накратко; mot а mot дума по дума, дословно. Ќ bon mot остроумие; dernier mot последна дума; fin mot същина, същност, истина; grand mot надута фраза, голяма дума; gros mot хула; jouer sur les mots създавам игра на думи, говоря двусмислици; mot de passe парола; mots croisés кръстословица; prendre au mot ловя се за думата (за да се възползвам от даден случай); sur ces mots при това, като казах това; trancher le mot говоря направо, без заобикалки; dernier mot последен дефинитивен отговор; le fin mot de l'histoire обяснение, което се крие зад външността; а mots couverts двусмислено; au bas mot най-малко; en deux mots накратко; sans mot dire мълчаливо; avoir des mots avec qqn. в пререкание съм с някого; dire deux mots а qqn. мъмря някого; se donner le mot съгласявам се с някого; manger la moitié des mots говоря неразбрано.

    Dictionnaire français-bulgare > mot

  • 25 récrire

    v.tr. (de re- et écrire) 1. преписвам; 2. пиша отново на някого, отговарям на писмо. Ќ récrire l'histoire разказвам събитие по свой начин, без да държа сметка за реалността.

    Dictionnaire français-bulgare > récrire

  • 26 rescrit

    m. (lat. rescriptum, rac. scribere "écrire") 1. ист. писмо, грамота на император или крал; заповед; 2. папско писмо с решение на спорен въпрос; 3. ист. отговор на император на Римската империя на въпроси на управители на провинции или магистрати.

    Dictionnaire français-bulgare > rescrit

  • 27 ruban

    m. (moy. néerl. ringhband "collier") 1. панделка, лента; 2. техн. лента; ruban isolant изолационна лента, изолирбанд; ruban adhésif тиксо; ruban encreur d'une machine а écrire намастилена лента на пишеща машина; ruban magnétique магнитна лента (на звукозаписна или видеокасета); 3. лентичка (на кавалер на орден); 4. архит. лентовиден орнамент; 5. рулетка ( за измерване). Ќ le ruban bleu синята лента, присъждана на кораба, най-бързо прекосил атлантическия океан; détenir le ruban bleu de qqch. най-добрият съм в дадена област; scie а ruban банциг.

    Dictionnaire français-bulgare > ruban

  • 28 scriban

    m. (du lat. scribere "écrire") шкаф с чекмеджета, с етажерка над него.

    Dictionnaire français-bulgare > scriban

  • 29 scribe

    m. (lat. scriba "greffier", de scribere "écrire") 1. ост. писар; 2. ист. книжник ( у евреите).

    Dictionnaire français-bulgare > scribe

  • 30 style

    m. (lat. stilus, proprem. "poinçon servant а écrire") 1. ост. металическа пръчица или голяма игла за писане; 2. разг. начин на държание, на живот; 3. лит., изк. стил; style d'un écrivain стил на писател; style académique академичен стил; les styles en musique стиловете в музиката; 4. бот. пестик (на цвете); 5. спорт. стил в спорта; 6. стрелка на слънчев часовник. Ќ de grand style от голям мащаб.

    Dictionnaire français-bulgare > style

  • 31 tablette

    f. (de table) 1. дъсчица, полица (в шкаф); 2. връхна плоча на камина; 3. долна (подпорна) плоча на прозорец и др.; 4. таблетка, малко квадратно парче; tablette de chocolat таблетка шоколад; 5. ост. дъсчица за писане ( у древните). Ќ mettez cela sur vos tablettes вземете си добра бележка; marquer (écrire, mettre) sur ses tablettes водя си бележки, за да не забравям какво трябва да правя.

    Dictionnaire français-bulgare > tablette

  • 32 timbre

    m. (gr. byz. tumbanon, gr. class. tumpanon) 1. звънец; timbre d'appartement звънец в апартамент; timbre d'une machine а écrire звънец на печатна машина; timbre électrique електрически звънец; timbre de bicyclette звънец на велосипед; 2. физ. тембър; timbre de la voix тембър на глас; timbre de la flûte тембър на флейта; 3. клеймо, щемпел, печат, герб; 4. пощенска марка; timbre oblitéré марка с клеймо; album de timbres албум с марки; 5. ост. част от каска, която предпазва черепа. Ќ avoir le timbre brouillé, un peu fêlé не съм наред, пернат, побъркан съм.

    Dictionnaire français-bulgare > timbre

  • 33 transcrire

    v.tr. (lat. transcribere, finale d'apr. écrire) 1. преписвам; 2. муз. преработвам музикално съчинение от един инструмент или глас на друг; 3. език. транскрибирам.

    Dictionnaire français-bulgare > transcrire

  • 34 un,

    une adj. numér. et qualificatif, m., f., art. et pron. indéf. (lat. unus) I. 1. adj. numér. card. inv. един, една; une ou deux fois par mois веднъж или два пъти на месец; un homme et deux femmes един мъж и две жени; un seul garçon само едно момче; pas une fois нито веднъж; vingt et un двадесет и едно; 2. pronom. един, една; se battre а deux contre un бием се двама срещу един; pas un qui sache écrire няма нито един, който да знае да пише; un par un един по един; II. adj. numér. ord. първи, първа; page un, страница първа; scène un първа сцена; en 1901 през хиляда деветстотин и първа година; habiter au 1, rue de... живея на номер първи, улица...; la une първа телевизионна програма; un, je suis là, deux, je ne veux pas rester първо, тук съм и второ, не искам да оставам; III. m.inv. единица, числото едно, едно; + 1 плюс едно; un est un nombre premier единицата е първото число; 1 - 1 едно минус едно; IV. adj. qualificatif единствен, един, една; la République une et indivisible Републиката - една и неделима; V. art.indéf. един, една, някой, някоя, някакъв, някаква (често не се превежда, използва се за назоваване на предмети, които не са познати на този, който говори); il y a un homme dehors има някакъв човек навън; il a reçu une lettre той получи писмо; un jour някой ден, един ден; un certain garçon някакво си момче; en voilà un qui comprend tout ето някой, който разбира всичко; il fait une chaleur! каква горещина само; VI. pron. indéf. един, една, единият, едната; un des hommes les plus célèbres един от най-известните хора; l'un d'eux est arrivé единия от тях пристигна; ni l'un ni l'autre нито единият, нито другият; les uns sont là едните са там. Ќ Ant. multiple; divers, varié.

    Dictionnaire français-bulgare > un,

  • 35 vigoureusement

    adv. (de vigoureux) 1. силно, мощно; 2. здраво, яко; frapper vigoureusement удрям здраво; 3. експресивно; écrire vigoureusement пиша експресивно; 4. отчетливо. Ќ Ant. faiblement, mollement.

    Dictionnaire français-bulgare > vigoureusement

  • 36 volume

    m. (lat. volumen "feuilles manuscrites enroulées", rad. volvere "rouler") 1. обем, вместимост; le volume d'un récipient вместимостта на съд; le volume d'un corps обемът на тяло; le volume de la production обемът на продукцията; gros volume de travail голям обем работа; volume de mémoire обем, капацитет на компютърна памет; 2. муз. обем, диапазон (на глас); 3. геом. геометрична триизмерна фигура; 4. том (за книга); bibliothèque de 30 000 volumes библиотека от 30 000 тома; dictionnaire en 6 volumes речник в шест тома. Ќ écrire des volumes а qqn. пиша много дълги писма на някого; volume d'eau d'un fleuve воден дебит на река; un litre de vin а 10 % en d'alcool литър вино, съдържащ 100 милилитра алкохол.

    Dictionnaire français-bulgare > volume

См. также в других словарях:

  • écrire — [ ekrir ] v. tr. <conjug. : 39> • escrire v. 1050; lat. scribere I ♦ 1 ♦ Tracer (des signes d écriture, un ensemble organisé de ces signes). Écrire une phrase. « Ces trois mots écrits au crayon, et tracés d une main rapide et ferme »… …   Encyclopédie Universelle

  • écrire — ÉCRIRE. v. a. J écris, tu écris, il écrit; nous écrivons, vous écrivez, ils écrivent. J écrivois. J ai écrit. J écrivis. J écrirai. Écris. J écrirois. Que j écrive. Que j écrivisse. Écrivant. Tracer, former, figurer des lettres, des caractères.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Écrire* — Écrire (roman) Écrire est un livre de Marguerite Duras, publié en 1993. Résumé Livre sur le besoin et la manière d’écrire. Pour pouvoir écrire, il faut être seul, dans la solitude la plus totale. Duras avait une maison à Trouville où elle… …   Wikipédia en Français

  • écrire — ÉCRIRE: Currente calamo, c est l excuse pour les fautes de style ou d orthographe …   Dictionnaire des idées reçues

  • ÉCRIRE — v. a. ( J écris, tu écris, il écrit ; nous écrivons, vous écrivez, ils écrivent. J écrivais. J ai écrit. J écrivis. J écrirai. Écris. J écrirais. Que j écrive. Que j écrivisse. Écrivant. )  Tracer, former, figurer des lettres, des caractères.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • écrire — (é kri r ), j écris, nous écrivons ; j écrivais ; j écrivis ; j écrirai ; j écrirais ; écris, écrivons ; que j écrive ; que j écrivisse ; écrivant, écrit, v. a. 1°   Exprimer avec des lettres les sons de la parole et le sens du discours. J ai… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ÉCRIRE — v. tr. Représenter, indiquer, noter par le moyen de l’écriture. écrivez cela sur une feuille de papier. Cela est écrit de sa main. Il l’a écrit sous ma dictée. écrire son nom, son adresse. écrire des conventions. écrire ses dépenses de chaque… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Ecrire —          HITLER (Adolf)     Bio express : Homme d État allemand d origine autrichienne (1889 1945)     «À toutes époques révolutionnaires, les événements ont été produits non par les mots écrits, mais par les mots parlés.»     Source : Mon combat …   Dictionnaire des citations politiques

  • Ecrire — Écriture  Pour les articles homonymes, voir Écritures. Pour le terme théorique, voir Écriture littéraire …   Wikipédia en Français

  • Écrire — Écriture  Pour les articles homonymes, voir Écritures. Pour le terme théorique, voir Écriture littéraire …   Wikipédia en Français

  • Ecrire (roman) — Écrire (roman) Écrire est un livre de Marguerite Duras, publié en 1993. Résumé Livre sur le besoin et la manière d’écrire. Pour pouvoir écrire, il faut être seul, dans la solitude la plus totale. Duras avait une maison à Trouville où elle… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»