Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

(æмбæрзæн+хъæбых)

  • 1 грубый

    1) невежливый grob gröber, der gröbste в знач. сказ. груб ist grob с кем-л. zu D

    гру́бый челове́к — ein gróber Mensch

    употребля́ть гру́бые выраже́ния — gróbe Áusdrücke gebráuchen

    Он был с на́ми гру́бый. — Er war grob zu uns.

    2) без тонкой обработки, без изящества grob ­; derb

    гру́бые боти́нки — dérbe SchÚhe

    гру́бые черты́ лица́ — gróbe Gesíchtszüge

    Я не выношу́ твои́х гру́бых остро́т. — Ich kann déine dérben Witze nicht vertrágen.

    гру́бая оши́бка — ein gróber Féhler

    гру́бое наруше́ние дисципли́ны — éine gróbe Disziplínverletzung

    Русско-немецкий учебный словарь > грубый

  • 2 защищать

    несов.; сов. защити́ть
    1) отстаивать, тж. взгляды, права и др. vertéidigen что / кого л. A

    защища́ть го́род, грани́цу — die Stadt, die Grénze vertéidigen

    защища́ть свои́ права́, свою́ то́чку зре́ния, своё мне́ние — séine Réchte, séinen Stándpunkt, séine Méinung vertéidigen

    2) брать под защиту, вступаться beschützen (h); брать под защиту in Schutz néhmen er nimmt in Schutz, nahm in Schutz, hat in Schutz genómmen кого л. A; вступаться тж. éintreten er tritt éin, trat éin, ist éingetreten кого л. → für A

    Он всегда́ защища́ет своего́ ма́ленького бра́та. — Er beschützt ímmer séinen kléinen Brúder. / Er nimmt séinen kléinen Brúder ímmer in Schutz.

    Почему́ ты его́ защища́ешь? — Warúm nimmst du ihn in Schutz?

    Он всегда́ защища́ет сла́бых. — Er tritt ímmer für die Schwáchen éin.

    3) являться защитой schützen что / кого л. A, от чего л. vor D или gégen A

    Плоти́на надёжно защища́ет го́род от наводне́ний. — Der Damm schützt die Stadt sícher vor [gégen] Überschwémmungen.

    Пала́тка почти́ не защища́ла нас от хо́лода. — Únser Zelt kónnte uns kaum vor der Kälte [gégen die Kälte] schützen.

    4) диссертацию, дипломную работу vertéidigen что л. A

    Он успе́шно защити́л диссерта́цию. — Er hat séine Dissertatión erfólgreich vertéidigt.

    Русско-немецкий учебный словарь > защищать

  • 3 приключение

    das Ábenteuer s, =; когда подразумевается личное впечатление от случившегося тж. das Erlébnis ses, se

    весёлое, заба́вное приключе́ние — ein lústiges [héiteres], kómisches Ábenteuer [Erlébnis]

    Он и́щет приключе́ний. — Er sucht Ábenteuer.

    В экспеди́ции у нас бы́ло мно́го приключе́ний. — Auf der Expeditión háben wir víele Ábenteuer erlébt.

    Он рассказа́л нам о свои́х приключе́ниях. — Er erzählte uns über séine Ábenteuer [Erlébnisse].

    Мы добрали́сь домо́й без осо́бых приключе́ний. — Wir kámen óhne besóndere Vórkommnisse bis nach Háuse zurück.

    Русско-немецкий учебный словарь > приключение

  • 4 происшествие

    der Vórfall s, Vórfälle; обыкн. о неприятном, досадном das Vórkommnis ses, se

    стра́нное происше́ствие — ein sónderbarer Vórfall

    чрезвыча́йное происше́ствие — ein áußergewöhnlicher Vórfall

    Э́то происше́ствие случи́лось в на́шем го́роде. — Díeser Vórfall hat sich in únserer Stadt zúgetragen.

    Мы дое́хали до до́ма без осо́бых происше́ствий. — Wir kámen óhne besóndere Vórkommnisse bis nach Háuse.

    Русско-немецкий учебный словарь > происшествие

  • 5 слабый

    1) schwach schwächer, der schwächste, am schwächsten

    сла́бые ру́ки, му́скулы — schwáche Árme, Múskeln

    сла́бый ребёнок — ein schwáches Kind

    сла́бый ве́тер — ein schwácher Wind

    Больно́й ещё сла́бый, стано́вится всё сла́бе́е. — Der Kránke ist noch schwach, wird ímmer schwächer.

    У него́ сла́бые не́рвы. — Er hat schwáche Nérven [-f-].

    У него́ сла́бый хара́ктер. — Er hat éinen schwáchen Charákter [ka-].

    Она́ говори́ла сла́бым го́лосом. — Sie sprach mit schwácher Stímme.

    У меня́ есть сла́бая наде́жда, что... — Ich hábe éine schwáche [léise] Hóffnung, dass...

    Шёл сла́бый снег. — Es schnéite étwas [ein wénig].

    2) плохой, не соответствующий требованиям schwach , об учащихся тж. léistungsschwach; в знач. сказ. слаб ist schwach по чему-л., в чём-л. in D

    сла́бая кома́нда — éine schwáche Mánnschaft

    дополни́тельные заня́тия для сла́бых ученико́в — Náchhilfestunden für léistungsschwache [schwächere] Schüler

    Он сла́бый по матема́тике. — Er ist in Mathematík schwach.

    Русско-немецкий учебный словарь > слабый

См. также в других словарях:

  • БЫХ — Сенка Бых, крестьянин Полищского пог. 1495. Писц. II, 249 …   Биографический словарь

  • бых — только др. русск. быхъ, ст. слав. быхъ 1 л. ед. ч. аор. от быть; ср. греч. ἔφῡσα. Подробности см. на быть …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • бых — я был, была …   Cловарь архаизмов русского языка

  • сыворотка жерёбых кобыл — сыворотка жерёбых кобыл, СЖК, фармакологический препарат гормонального действия; сыворотка здоровых кобыл, имеющих 45—90 сутки беременности. Прозрачная или слегка опалесцирующая жидкость светло жёлтого или красноватого цвета, часто с… …   Ветеринарный энциклопедический словарь

  • Зван бых и приидох. — см. Зову почет отдавай …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Да бых аз отселе престал — дабы я отныне перестал …   Краткий церковнославянский словарь

  • СЫВОРОТКА ЖЕРЁБЫХ КОБЫЛ, — С Ж К, фармакологич. препарат гормонального действия; сыворотка здоровых кобыл, имеющих 45 90 сут беременности. Прозрачная или слегка опалесцирующая жидкость светло жёлтого или красноватого диета, часто с белковым осадком, переходящим при… …   Ветеринарный энциклопедический словарь

  • Курбский, князь Андрей Михайлович — боярин и воевода, писатель, род. в 1528 г., ум. в 1583 г. В первый раз имя кн. Курбского встречается в 1549 г., когда он сопровождал царя Иоанна IV в Казанский поход в звании стольника, и находился в есаулах вместе с братом царицы Анастасии… …   Большая биографическая энциклопедия

  • беззубый — беззубый, беззубая, беззубое, беззубые, беззубого, беззубой, беззубого, беззубых, беззубому, беззубой, беззубому, беззубым, беззубый, беззубую, беззубое, беззубые, беззубого, беззубую, беззубое, беззубых, беззубым, беззубой, беззубою, беззубым,… …   Формы слов

  • белозубый — белозубый, белозубая, белозубое, белозубые, белозубого, белозубой, белозубого, белозубых, белозубому, белозубой, белозубому, белозубым, белозубый, белозубую, белозубое, белозубые, белозубого, белозубую, белозубое, белозубых, белозубым, белозубой …   Формы слов

  • белолобый — белолобый, белолобая, белолобое, белолобые, белолобого, белолобой, белолобого, белолобых, белолобому, белолобой, белолобому, белолобым, белолобый, белолобую, белолобое, белолобые, белолобого, белолобую, белолобое, белолобых, белолобым, белолобой …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»