Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(à+un+homme)

  • 41 homme à femmes

    разг.
    бабник, юбочник, ловелас, женолюб

    Je te vois d'ici deux ans rougeaud, courtaud, avec une dilatation d'estomac... une petite moustache de commis voyageur et des joues soufflées, salies de poil. Bref, un vrai homme à femmes. Et je te répète que ça viendra très vite. (M. Aymé, Travelingue.) — Я очень хорошо вижу, каким ты будешь через два года - красный, приземистый, с брюшком... с усиками, как у коммивояжера, обвисшими щеками с небритой щетиной. В общем, обычный бабник. И я тебе опять говорю, что это наступит очень скоро.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme à femmes

  • 42 homme à gages

    ... Que serai-je réellement à votre père en recevant de lui le salaire des leçons que je vous aurai données, et lui vendant une partie de mon temps, c'est-à-dire de ma personne? un mercenaire, un homme à ses gages, une espèce de valet. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) —... Кем бы я был в действительности для вашего отца, моя Юлия, если б я принял от него плату за уроки, которые я вам давал? Если бы я продал ему часть моего времени, то есть самого себя? Простым наемником, продающим свой труд, чем-то вроде лакея.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme à gages

  • 43 homme à la mer!

    1) мор. человек за бортом!

    Georges se leva: - Je vais rédiger l'écho. Il faut le faire avec discrétion. Mais vous savez, il sera terrible pour le ministre. C'est un homme à la mer. On ne peut plus le repêcher. "La Vie Française" n'a plus d'intérêt à le ménager. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Жорж встал: - Я сейчас напишу заметку. Это надо сделать осторожно. Но имейте в виду: для министра это будет страшный удар. Он пойдет ко дну. Никто его не вытащит. "Французской жизни" теперь уже нет смысла его выгораживать.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme à la mer!

  • 44 homme à poil

    разг.
    (homme [или bougre] à poil)
    энергичный, решительный человек

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme à poil

  • 45 homme à tout faire

    1) подручный; фактотум

    Volat était un des métayers de Tancogne, et son homme à tout faire, son espion, un chacun s'en doutait. (M. Genevoix, Raboliot.) — Вола был одним из арендаторов у Танконя, прислуживал ему во всем, шпионил - об этом догадывались все.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme à tout faire

  • 46 homme au sonnet

    "человек с сонетом" (Оронт в "Мизантропе" Мольера назойливо пристает к Альцесту со своим сонетом, чтобы услышать похвалу)

    Alceste (à Oronte): - Voici votre paquet: "Et pour l'homme au sonnet qui s'est jeté dans le bel esprit et veut être auteur malgré tout le monde je ne puis me donner la peine d'écouter ce qu'il dit et sa prose me fatigue autant que ses vers." (Molière, Le Misanthrope.)Альцест ( Оронту): А теперь получайте вы: "Что же касается господина с сонетом, пустившегося в литературу и желающего наперекор всему стать писателем, я не могу себя заставить слушать его труды, а его проза и стихи меня в равной степени утомляют."

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme au sonnet

  • 47 homme bronzé

    уст.
    бесстрашный, испытанный, закаленный боец

    - Nous voudrions savoir ce qu'il y a là-dessous. Théodule répondit avec le calme d'un homme bronzé: - Quelque cotillon. Et avec ce rire entre cuir et chair qui décèle la certitude, il ajouta: - Une fillette. (V. Hugo, Les Misérables.) — - Нам хотелось бы знать, что за этим кроется. Теодюль отвечал с невозмутимым спокойствием: - Юбка. - И со злорадным смехом, исключающим всякие сомнения, добавил: - Девчонка.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme bronzé

  • 48 homme d'argent

    1) богач, капиталист

    Les hommes d'argent, de banque, s'étaient divisés, les uns Girondins, d'autres Jacobins. (J. Michelet, La Convention.) — Капиталисты, банкиры разделились: одни пошли за жирондистами, другие - за якобинцами.

    2) корыстолюбец, любитель наживы

    ... Barère ne cessait de représenter Danton, dans son compte rendu à ses commettants, comme un homme d'argent: - "Danton, dit-il, qui ne connaissait d'autre moyen de gouverner que par la corruption et l'argent..." (A. Mathiez, Danton et la paix.) —... В своем отчете перед избирателями Барер неизменно характеризовал Дантона как любителя наживы. "Дантон не знает иного способа управлять, кроме подкупа и самообогащения."

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme d'argent

  • 49 homme d'État

    On a fait à Danton une réputation d'homme d'État réaliste qui ne se payait pas de mots. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Дантону создали репутацию политика-реалиста, который не принимал слова за действительность.

    Je dus combattre comme sur un champ de bataille, travailler, nuit et jour, aller voir des hommes d'État, tâcher de surprendre leur religion, tenter de les intéresser à notre affaire, les séduire... (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) — Я должен был сражаться, как на поле битвы, работать день и ночь, посещать государственных деятелей, стараться вкрасться в доверие, пытаться заинтересовать их нашим процессом, соблазнять их...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme d'État

  • 50 homme d'hier

    1) отсталый человек; ретроград
    2) выскочка, ничтожество

    Homme né d'hier, disait-il à un contradicteur, oses-tu bien te mesurer avec celui de qui l'origine est aussi ancienne que les sommets du Taygète? (M. Barrès, Le Voyage de Sparte.) — Вчерашнее ничтожество, - говорил он возражавшему, - как смеешь ты меряться с тем, чье происхождение древнее вершин Тайгетских гор?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme d'hier

  • 51 homme d'honneur

    человек чести, благородный человек, порядочный человек

    Mon père avait depuis plusieurs années un écuyer qui était un gentilhomme de Périgord, de bon lieu, de bonne mine, fort apparenté et fort homme d'honneur, qui s'appelait Clérand. (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — У моего отца уже несколько лет был конюший, перигорский дворянин, из хорошей семьи, с приятной внешностью, знатной родней, человек весьма порядочный, по имени Клеран.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme d'honneur

  • 52 homme de beurre

    мягкий, кроткий, покладистый человек

    - Vous avez trouvé un homme de beurre! dit le juge de paix en montrant Schmucke, qui regardait dans la cour une dernière fois les fenêtres de l'appartement. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — - Вам повезло, это не человек, а ягненок, - сказал мировой судья, указывая на Шмуке, который, стоя во дворе, устремил прощальный взгляд на окна своей квартиры.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme de beurre

  • 53 homme de bon conseil

    разумный человек; человек, умудренный опытом; хороший советчик

    Cambacérès, à qui l'on recourait comme homme de bon conseil et de ressources, se vit offrir à brûle-pourpoint l'intérim de la guerre, avec le mandat de négocier la démission de Bernadotte... (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) — Камбасересу, к услугам которого как советчика и находчивого человека неоднократно приходилось прибегать, внезапно предложили исполнение обязанностей военного министра с поручением вести переговоры об отставке Бернадотта...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme de bon conseil

  • 54 homme de confiance

    Vous serez ici mon homme de confiance. Vous louerez, vous recevrez les loyers, vous donnerez les quittances. (A. Karr, Sous les tilleuls.) — Здесь вы будете моим доверенным лицом. Вы будете сдавать помещения внаем, получать квартплату, выписывать квитанции и так далее.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme de confiance

  • 55 homme de famille

    ... il restait dans son taudis excellent mari d'une femme très laide et homme de famille. (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) —... в своей лачуге Фуше оставался прекрасным мужем уродливой жены и хорошим отцом семейства.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme de famille

  • 56 homme de fer

    1) (тж. homme de guerre книжн.) военный человек; вояка

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme de fer

  • 57 homme de foyer

    Bien que volage, c'était un homme de foyer; l'absence de Marthe et de Patrice le laisserait désorienté. (P. Margueritte, Jouir.) — При всем своем легкомыслии он был привязан к семье; если Марта и Патрис уедут, он будет как потерянный.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme de foyer

  • 58 homme de l'art

    2) эксперт, мастер (своего дела), знаток

    Le docteur de Vignes aimait la passivité d'Hélène, sa confiance totale, un peu infantile, en ce qu'on eût appelé autrefois "l'homme de l'art". (G. Gennari, Les Passagers.) — Доктору де Виню нравилась пассивность Элен, ее безграничная, немного детская вера в тех, кого в прежнее время называли "экспертами".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme de l'art

  • 59 homme de la situation

    Villerat. - Quand retrouveras-tu une occasion pareille à celle que je t'offre? Tu es aujourd'hui l'homme de la situation, le seras-tu encore demain avec la politique brusque et incertaine que nous avons? (A. Capus, L'Oiseau blessé.) — Вийера. - Когда еще повторится такой же случай, чтобы ты получил подобное предложение? Сегодня ты хозяин положения, но при нынешней неустойчивой и полной неожиданностей политике будешь ли ты им завтра?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme de la situation

  • 60 homme de lettres

    1) [femme de lettres] писатель, литератор [писательница]

    - Qu'est-ce que c'est? On fête quelque chose? demanda l'homme de lettres illustre, déjà aux cent coups à l'idée qu'il n'avait pas envoyé des fleurs. (E. Triolet, Personne ne m'aime.) — - В чем дело? У вас какое-то торжество? - спросил знаменитый писатель, встревожившийся при мысли о том, что он не послал цветов.

    - Pardon, dit Christophe, j'ai vu aussi votre élite intellectuelle. - Quoi? Deux ou trois douzaines d'hommes de lettres? Voilà une bonne affaire! (R. Rolland, Dans la Maison.) — - Простите, - сказал Кристоф, - ведь я видел и сливки вашей интеллигенции. - Что? Десятка два-три литераторов? Скажите на милость!

    2) арго фальшивомонетчик

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme de lettres

См. также в других словарях:

  • HOMME — «UNE CHOSE est certaine: l’homme n’est pas le plus vieux problème ni le plus constant qui se soit posé au savoir humain [...] L’homme est une invention dont l’archéologie de notre pensée montre aisément la date récente. Et peut être la fin… …   Encyclopédie Universelle

  • HOMME - La réalité humaine — Un débat domine, depuis toujours, l’anthropologie. Suffit il, pour situer l’homme, de le placer, simplement, en tête de la lignée des mammifères supérieurs, en lui accordant cette primauté parce qu’il se trouve doté d’un caractère, d’une… …   Encyclopédie Universelle

  • homme- — ⇒HOMME , élém. de compos. Élém. de compos. issu du subst. homme (sens I et II) entrant dans la constr. de nombreux composés masc., souvent des hapax, désignant des êtres en partie seulement hum. (ou hum. masc.) ou désignant des hommes d un… …   Encyclopédie Universelle

  • homme — HOMME. s. m. Animal raisonnable. En ce sens il comprend toute l espece humaine, & se dit de tous les deux sexes. La condition de l homme est bien malheureuse. l homme est sujet à beaucoup d infirmitez. tous les hommes sont sujets à la mort. tous… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Homme De Néandertal — Homme de Néandertal …   Wikipédia en Français

  • Homme de Neandertal — Homme de Néandertal Homme de Néandertal …   Wikipédia en Français

  • Homme de Néanderthal — Homme de Néandertal Homme de Néandertal …   Wikipédia en Français

  • Homme de néandertal — Homme de Néandertal …   Wikipédia en Français

  • Homme de néanderthal — Homme de Néandertal Homme de Néandertal …   Wikipédia en Français

  • homme — Homme, m. penac. Signifiant en general tout homme, Homo. Il se prend en special pour vassal terme correlatif de cet autre seigneur Feodal: ainsi dit on que le seigneur Feodal par faute d homme peut mettre en sa main le fief mouvant de luy, c est… …   Thresor de la langue françoyse

  • Homme De Piltdown — Le crâne de l homme de Piltown. Les parties en blanc ont été reconstituées. L homme de Piltdown, Homo (Eoanthropus) Dawsoni, a été considéré au début du XXe siècle comme un fossile datant de l Acheuléen (P …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»