-
1 ! у меня из глаз искры посыпались
prepos.liter. mul lõi silmist sädemeidРусско-эстонский универсальный словарь > ! у меня из глаз искры посыпались
-
2 Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
ngener. (название не означает, что документы совсем не надо заверять. Отменяется именно легализация /понимаемая как консуль apostillikonventsioonРусско-эстонский универсальный словарь > Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
-
3 Песнь о вещем Олеге Пушкина
ngener. Puškini "Lugulaul targast Olegist"Русско-эстонский универсальный словарь > Песнь о вещем Олеге Пушкина
-
4 Песня о Буревестнике Горького
ngener. Gorki "Laul Tormilinnust"Русско-эстонский универсальный словарь > Песня о Буревестнике Горького
-
5 СиМ
nabbr. (Московский металлургический завод "Серп и молот") "SiM", Moskva metallurgiatehas "Serp i molot" -
6 в струе моды
prepos.gener. trendikas -
7 в струе общественной жизни
prepos.gener. trendikasРусско-эстонский универсальный словарь > в струе общественной жизни
-
8 вавилонское столпотворение
adjliter. (Paabeli) torniehitamine, (paabeli) segadusРусско-эстонский универсальный словарь > вавилонское столпотворение
-
9 вторая молодость
gener. (àíãë.: Indian summer; Old Wives' summer; St. Martin's summer; go-summer // íåì.: Altweibersommer m; Nachsommer m; Spätsommer m; Fadensommer m; Indianersommer m; Martinssommer m) vananaistesuvi -
10 выгорание на свету
ngener. pleekimine -
11 дно
ngener. allilm -
12 дочка
necon. ("дочка" - разг. в переносном смысле о дочерней компании) tütarettevõtte -
13 ишак
ngener. (àíãë.: workhorse, workhorse's, work horse; toiler // íåì.: Arbeitstier; Arbeitsmensch; Arbeitspferd; Wühler; Feger) töörügaja, (àíãë.: workhorse, workhorse's, work horse; toiler // íåì.: Arbeitstier; Arbeitsmensch; Arbeitspferd; Wühler; Feger) rügaja -
14 лапчатый крест
-
15 лосиный тест
-
16 мазаться-наносить макияж
vcolloq. mukkimaРусско-эстонский универсальный словарь > мазаться-наносить макияж
-
17 мастер
ncomput. (англ.: wizard) viisard -
18 мозговой центр
-
19 мокрый по мокрому
adjconstruct. (íåì.: Nạss-in-Nạss) märg-märjale -
20 мраморность
nfood.ind. (напр. мяса) marmoreerimine
Перевод: с русского на эстонский
- С русского на:
- Все языки
- Аварский
- Адыгейский
- Азербайджанский
- Айнский язык
- Английский
- Арабский
- Армянский
- Белорусский
- Венгерский
- Греческий
- Датский
- Иврит
- Идиш
- Ингушский
- Индонезийский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Карачаевский
- Крымскотатарский
- Латинский
- Латышский
- Литовский
- Монгольский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Осетинский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Словацкий
- Словенский
- Таджикский
- Татарский
- Турецкий
- Узбекский
- Украинский
- Финский
- Французский
- Церковнославянский (Старославянский)
- Чеченский
- Чешский
- Шведский
- Шорский
- Эрзянский
- Эстонский
- Якутский