-
1 Telefon
Télefon Telefón n, -e телефон; ein öffentliches Telefon обществен телефон; ein Telefon einrichten поставям телефонен пост; ans Telefon gehen отивам на телефона (вдигам слушалката); das Telefon läutet телефонът звъни. -
2 Telefon n
телефон {м} -
3 per Telefon
по телефона -
4 abmelden
áb|melden sw.V. hb tr.V. 1. съобщавам за заминаването (на някого); 2. отписвам (от училище, курс); sich abmelden съобщавам за заминаването, напускането си; sein Telefon abmelden изключвам телефона си, отказвам се от телефонния си пост; sich beim Einwohnermeldeamt abmelden съобщавам в службата за адресна регистрация, че сменям местоживеенето си; umg bei jmdm. abgemeldet sein не иска да има нищо общо с мен, не иска да ме знае.* * *tr, r отписвам (се), съобщавам, че напускам; -
5 drahtlos
-
6 hangen
hä́ngen I. sw.V. hb tr.V. 1. окачвам, закачвам (an/auf etw. (Akk) на нещо); 2. обесвам (някого); das Bild an die Wand hängen закачам картината на стената; die Wäsche auf die Leine hängen окачвам, простирам прането на въжето; das Kleid auf den Bügel hängen закачам роклята на закачалката; eine Tasche über die Schulter hängen премятам чанта през рамо; er hängte den Kopf той увеси нос. II. (hing, gehangen) unr.V. hb itr.V. 1. вися, окачен съм (an/auf etw. (Dat) на нещо); 2. привързан съм (an jmdm./etw. (Dat) към някого, нещо), обичам; Das Bild hängt an der Wand Картината виси на стената; umg sein Leben hing an einem Faden животът му висеше на косъм; stundenlang am Telefon hängen вися с часове на телефона; der Nebel hing über der Stadt мъглата тегнеше над града; umg mit Hängen und Würgen с голям зор, много трудно.* * *und Bangen das вж Bangen -
7 schrillen
schríllen sw.V. hb itr.V. звучи, прозвучава остро, пронизително; das Telefon schrillt телефонът иззвънява пронизително.* * *itr пищя, издавам пронизителен звук. -
8 verlangen
verlángen sw.V. hb tr.V. 1. искам; 2. изисквам (дисциплина, внимание); 3. търся, викам (някого на телефона и др.); unpers itr.V. 1. търся (nach jmdm. някого) (искам да видя, да говоря с някого); 2. искам (nach etw. (Dat) нещо), настоявам за нещо; копнея, жадувам (nach etw. (Dat) за нещо); geld verlangen искам пари; die Aufgabe verlangt Fleiß задачата изисква старание; jmdn. am Telefon verlangen викам някого на телефона; nach einem Arzt verlangen викам, търся лекар; mich verlangt es nach Ruhe копнея за спокойствие; umg das ist zuviel verlangt това е вече прекалено.* * *tr искам, поисквам, изисквам; itr: nach etw = искам, търся нщ; unp: es verlangt mich nach etw иска ми се нщ. -
9 verzerren
verzérren sw.V. hb tr.V. изкривявам, изопачавам; sich verzerren изкривявам се (за лице, уста); sich (Dat) verzerren разтеглям си (мускул, сухожилие); das Gesicht vor Schmerz verzerren изкривявам си лицето от болка; ihre Stimme klang am Telefon verzerrt на телефона гласът ѝ звучеше неестествено (деформирано).* * *tr разкривявам, карикатуря; -
10 wer
wér I. pron interr кой; wer hat angerufen? кой позвъни на телефона? II. pron rel който; wer das behauptet, der lügt който твърди това, лъже. III. pron indef umg някой; umg da ist wer für dich am Telefon някой те търси по телефона.* * *pron inter кой; pron rel който; = es auch immer sein mag който и да бъде; рron indef гов: ist = da? има ли някой там? -
11 wie
wie I. adv 1. как, колко (въпрос); 2. колко, как (възклицание); wie hast du das gemacht? как направи това?; wie viel kostet das Buch? колко струва книгата?; wie bitte? какво казахте, моля?; wie spät ist es? колко е часът?; wie schön! колко хубаво! II. konj 1. като, както, колкото (сравнение); 2. както (в подчинено изречение); 3. когато, в момента, в който; ich mache es wie du ще го направя като теб; fleißig wie eine Biene старателен като пчеличка; alles verläuft, wie wir es geplant haben всичко протича, както го бяхме запланували; wie ich nach Hause komme, klingelt das Telefon в момента, в който влизам вкъщи, телефонът звъни; Wie du mir, so ich dir Каквото повикало, такова се обадило.* * *av как? =, bitte? какво (как) казахте? = ist er? какъв човек е той? = lang колко дълъг? = lange? колко време? = alt? на колко години? = oft? колко пъти? = sehr er колко много той; und =! и то как! kj 1. като; so groЯ = ich висок като мене ; so gut = sicher почти сигурно; 2. както; колкото; klug, =еr ist, wird er умен, какъвто си е, той ще; = dem auch sei, еr blieb каквото, както и да е, той остана; = gesagt както казахме. -
12 überhören
überhö́ren sw.V. hb tr.V. 1. пропускам да чуя, не чувам; 2. правя се, че не чувам; wegen des Lärms hat er das Telefon überhört поради шума той не чу телефона; die Kritik einfach überhören просто игнорирам критиката, правя се, че не чувам критиката. -
13 Verständigung
Verstä́ndigung f o.Pl. 1. уведомяване; 2. разбиране; комуникация; 3. разбирателство, споразумение; die Verständigung am Telefon war schlecht разбирането по телефона беше трудно; es wurde keine Verständigung erzielt не се стигна до споразумение.
См. также в других словарях:
Telefon — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
Telefon- — Telefon … Deutsch Wörterbuch
telefon — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. telefonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} urządzenie telekomunikacyjne pozwalające na dwustronne przesyłanie głosu za pomocą przewodów łączących dwa aparaty; także:… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
telefon — telèfōn m <G telefóna> DEFINICIJA tehn. 1. elektronički uređaj ili sustav za prihvat i reprodukciju zvuka na daljinu 2. aparat kojim se prenosi glas na daljinu [javiti se telefonom; zvati telefonom; isključiti telefon; uključiti telefon;… … Hrvatski jezični portal
Telefon — Telefon, Telefon Saltar a navegación, búsqueda Telefon, Telefon fue la canción alemana en el Festival de la Canción de Eurovisión 1957, interpretada en alemán por Margot Hielscher. La canción fue interpretada en séptima posición (siguiendo a… … Wikipedia Español
telefon — TELEFÓN, telefoane, s.n. 1. Telecomunicaţie în care se realizează convorbiri la distanţă prin mijlocirea undelor electromagnetice propagate de a lungul unor fire; ansamblul instalaţiilor necesare pentru acest scop. 2. Aparat prevăzut cu un… … Dicționar Român
Telefon — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • anrufen • telefonieren (mit) Bsp.: • Dein Vater ist am Telefon. • Sie hatte den ganzen Morgen (herum)telefoniert. • Hast du Bill angerufen? • … Deutsch Wörterbuch
Telefon — Sn std. (19. Jh.) Neoklassische Bildung. Neubildung zu gr. phōnḗ f. Stimme, Klang und tele . 1796 eingeführt in Analogie zu Telegraph. Verb: telefonieren. Ebenso nndl. telefoon, ne. telephone, nfrz. téléphone, nschw. telefon, nnorw. telefon;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
telèfōn — m 〈G telefóna〉 tehn. 1. {{001f}}elektronički uređaj ili sustav za prihvat i reprodukciju zvuka na daljinu 2. {{001f}}aparat kojim se prenosi glas na daljinu; (telefonski) aparat [javiti se ∼om; zvati ∼om; isključiti ∼; uključiti ∼; ∼ zvoni; pri… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Telefon — »Fernsprecher«: Der Name des von Ph. Reis im Jahre 1861 konstruierten Apparates zur elektromagnetischen Übermittlung der menschlichen Stimme über Drahtleitungen ist eine gelehrte Neubildung des ausgehenden 18. Jh.s zu griech. tēle »fern, weit«… … Das Herkunftswörterbuch
Telefon — Modernes Telefon Schnurlostelefon … Deutsch Wikipedia