Перевод: с английского на датский

с датского на английский

'say-so

  • 101 overdo

    [əuvə'du:]
    past tense - overdid; verb
    1) (to do, say (something) in an exaggerated way etc: They overdid the sympathy.) overdrive
    2) (to cook for too long: The meat was rather overdone.) tilberedt for længe
    * * *
    [əuvə'du:]
    past tense - overdid; verb
    1) (to do, say (something) in an exaggerated way etc: They overdid the sympathy.) overdrive
    2) (to cook for too long: The meat was rather overdone.) tilberedt for længe

    English-Danish dictionary > overdo

  • 102 pant

    [pænt]
    1) (to gasp for breath: He was panting heavily as he ran.) hive efter vejret
    2) (to say while gasping for breath: `Wait for me!' she panted.) gispe
    * * *
    [pænt]
    1) (to gasp for breath: He was panting heavily as he ran.) hive efter vejret
    2) (to say while gasping for breath: `Wait for me!' she panted.) gispe

    English-Danish dictionary > pant

  • 103 people

    ['pi:pl]
    1) (persons: There were three people in the room.) personer
    2) (men and women in general: People often say such things.) folk
    3) (( noun singular) a nation or race: all the peoples of this world.) folk
    * * *
    ['pi:pl]
    1) (persons: There were three people in the room.) personer
    2) (men and women in general: People often say such things.) folk
    3) (( noun singular) a nation or race: all the peoples of this world.) folk

    English-Danish dictionary > people

  • 104 predict

    [pri'dikt]
    (to say in advance; to foretell: He predicted a change in the weather.) forudsige; spå
    - prediction
    * * *
    [pri'dikt]
    (to say in advance; to foretell: He predicted a change in the weather.) forudsige; spå
    - prediction

    English-Danish dictionary > predict

  • 105 put one's foot in it

    (to say or do something stupid: I really put my foot in it when I asked about his wife - she had just run away with his friend!) træde i spinaten
    * * *
    (to say or do something stupid: I really put my foot in it when I asked about his wife - she had just run away with his friend!) træde i spinaten

    English-Danish dictionary > put one's foot in it

  • 106 rap out

    (to say quickly: He rapped out his orders.) udstøde
    * * *
    (to say quickly: He rapped out his orders.) udstøde

    English-Danish dictionary > rap out

  • 107 rather

    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) ret; temmelig
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) hellere; i stedet for
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) snarere end
    * * *
    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) ret; temmelig
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) hellere; i stedet for
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) snarere end

    English-Danish dictionary > rather

  • 108 rattle off

    (to say quickly and usually without any feeling or expression: The boy rattled off the poem.) lire af
    * * *
    (to say quickly and usually without any feeling or expression: The boy rattled off the poem.) lire af

    English-Danish dictionary > rattle off

  • 109 rattle through

    (to say or do (something) quickly: The teacher rattled through his explanation so quickly that no-one could understand him.) fare igennem
    * * *
    (to say or do (something) quickly: The teacher rattled through his explanation so quickly that no-one could understand him.) fare igennem

    English-Danish dictionary > rattle through

  • 110 realistic

    1) (showing things as they really are: a realistic painting.) realistisk
    2) (taking a sensible, practical view of life: I'd like to think we'd sell five of these a day, but it would be more realistic to say two.) realistisk
    * * *
    1) (showing things as they really are: a realistic painting.) realistisk
    2) (taking a sensible, practical view of life: I'd like to think we'd sell five of these a day, but it would be more realistic to say two.) realistisk

    English-Danish dictionary > realistic

  • 111 reel off

    (to say or repeat quickly and easily, without pausing: He reeled off the list of names.) lire af; remse op
    * * *
    (to say or repeat quickly and easily, without pausing: He reeled off the list of names.) lire af; remse op

    English-Danish dictionary > reel off

  • 112 remark

    1. noun
    (a comment; something said: The chairman made a few remarks, then introduced the speaker.) bemærkning
    2. verb
    (to say; to comment: `She's a good-looking girl,' he remarked; He remarked that she was good-looking; He remarked on her good looks.) bemærke
    - remarkably
    * * *
    1. noun
    (a comment; something said: The chairman made a few remarks, then introduced the speaker.) bemærkning
    2. verb
    (to say; to comment: `She's a good-looking girl,' he remarked; He remarked that she was good-looking; He remarked on her good looks.) bemærke
    - remarkably

    English-Danish dictionary > remark

  • 113 renounce

    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) give afkald på; frasige sig
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) give afkald på; afsværge
    * * *
    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) give afkald på; frasige sig
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) give afkald på; afsværge

    English-Danish dictionary > renounce

  • 114 reply

    1. verb
    (to answer: `I don't know,' he replied; Should I reply to his letter?; She replied that she had never seen the man before; She replied by shrugging her shoulders.) svare
    2. noun
    1) (an answer: `I don't know,' was his reply; I'll write a reply to his letter.) svar
    2) (the act of answering: What did he say in reply (to your question)?) svar
    * * *
    1. verb
    (to answer: `I don't know,' he replied; Should I reply to his letter?; She replied that she had never seen the man before; She replied by shrugging her shoulders.) svare
    2. noun
    1) (an answer: `I don't know,' was his reply; I'll write a reply to his letter.) svar
    2) (the act of answering: What did he say in reply (to your question)?) svar

    English-Danish dictionary > reply

  • 115 reword

    [ri:'wə:d]
    (to say or write with different words: to reword a sentence.) omskrive
    * * *
    [ri:'wə:d]
    (to say or write with different words: to reword a sentence.) omskrive

    English-Danish dictionary > reword

  • 116 roar

    [ro:] 1. verb
    1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) brøle
    2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) brøle
    3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) buldre; brage
    4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) drøne
    2. noun
    1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) brøl
    2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) -støj
    * * *
    [ro:] 1. verb
    1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) brøle
    2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) brøle
    3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) buldre; brage
    4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) drøne
    2. noun
    1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) brøl
    2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) -støj

    English-Danish dictionary > roar

  • 117 said

    [sed]
    (see say.)
    * * *
    [sed]
    (see say.)

    English-Danish dictionary > said

  • 118 says

    [sez]
    3rd person singular present tense; = say
    * * *
    [sez]
    3rd person singular present tense; = say

    English-Danish dictionary > says

  • 119 sceptical

    adjective ((often with about) unwilling to believe: They say apples clean your teeth, but I'm sceptical about that myself.) skeptisk
    * * *
    adjective ((often with about) unwilling to believe: They say apples clean your teeth, but I'm sceptical about that myself.) skeptisk

    English-Danish dictionary > sceptical

  • 120 shall

    [ʃəl, ʃæl]
    short forms - I'll, we'll; verb
    1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.) skal; vil
    2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.) skal; vil
    3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?) skal
    4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) skal
    * * *
    [ʃəl, ʃæl]
    short forms - I'll, we'll; verb
    1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.) skal; vil
    2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.) skal; vil
    3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?) skal
    4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) skal

    English-Danish dictionary > shall

См. также в других словарях:

  • SAY (J.-B.) — On reconnaît aujourd’hui en Say l’un des promoteurs de la pensée libérale. Les questions qu’il a posées, encore discutées dans tous les pays, comme sa fameuse «loi des débouchés », dépassent le cadre de l’histoire des idées économiques. D’autres… …   Encyclopédie Universelle

  • say — [sā] vt. SAID, saying; 3d pers. sing., pres. indic., says, said [sez] [ME seien (< orig. 3d pers. sing., pres. indic.), seggen < OE secgan, akin to sagu, a saying, tale (ON saga), Ger sagen, to say < IE base * sekw , to note, see, show,… …   English World dictionary

  • Say — is to communicate orally. It can also refer to: * Say (song), by John Mayer from the film The Bucket List * Say (Ryan Cabrera song), by Ryan Cabrera from the album The Moon Under Water *Say, Niger *Say (software), a Macintosh command line program …   Wikipedia

  • Say — Say, v. t. [imp. & p. p. {Said} (s[e^]d), contracted from sayed; p. pr. & vb. n. {Saying}.] [OE. seggen, seyen, siggen, sayen, sayn, AS. secgan; akin to OS. seggian, D. zeggen, LG. seggen, OHG. sag[=e]n, G. sagen, Icel. segja, Sw. s[ a]ga, Dan.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • say — vb Say, utter, tell, state are comparable when they mean to put into words. Say often means merely to articulate or pronounce {say the words after me} {the baby has not yet learned to say mama or daddy } or is used in reporting something voiced… …   New Dictionary of Synonyms

  • say — ► VERB (says; past and past part. said) 1) utter words so as to convey information, an opinion, an instruction, etc. 2) (of a text or symbol) convey information or instructions. 3) (of a clock or watch) indicate (a time). 4) (be said) be asserted …   English terms dictionary

  • Say — bezeichnet folgende Orte: ein Departement in Niger, siehe Say (Departement) eine Stadt in Niger, siehe Say (Niger) Say ist der Familienname folgender Personen: Fazil Say (* 1970), türkischer Pianist und Komponist Jean Baptiste Say (1767–1832),… …   Deutsch Wikipedia

  • say — 1. In ordinary use say occurs as a noun only in the expression have a say (or variants of it such as have a bigger say). 2. The use of say as an imperative in uses such as • Let s meet soon say next Friday is an established idiom. 3. The… …   Modern English usage

  • Say OK — «Say Ok» Sencillo de Vanessa Hudgens del álbum V Género(s) Bubblegum pop Duración 3:41 (Versión Álbum) Discográfica Hollywood Records …   Wikipedia Español

  • Say — (s[=a]), n. [Aphetic form of assay.] 1. Trial by sample; assay; sample; specimen; smack. [Obs.] [1913 Webster] If those principal works of God . . . be but certain tastes and says, as it were, of that final benefit. Hooker. [1913 Webster] Thy… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Say — Say, n. [From {Say}, v. t.; cf. {Saw} a saying.] A speech; something said; an expression of opinion; a current story; a maxim or proverb. [Archaic or Colloq.] [1913 Webster] He no sooner said out his say, but up rises a cunning snap. L Estrange.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»