Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

's+feet

  • 41 put one's feet up

    (to take a rest.) atpūsties, izstiept kājas

    English-Latvian dictionary > put one's feet up

  • 42 stand on one's own (two) feet

    (to manage one's own affairs without help.) būt patstāvīgam; stāvēt uz savām kājām

    English-Latvian dictionary > stand on one's own (two) feet

  • 43 stand on one's own (two) feet

    (to manage one's own affairs without help.) būt patstāvīgam; stāvēt uz savām kājām

    English-Latvian dictionary > stand on one's own (two) feet

  • 44 sweep (someone) off his feet

    (to affect (a person) with strong emotion or enthusiasm.) nogāzt no kājām; satriekt

    English-Latvian dictionary > sweep (someone) off his feet

  • 45 sweep (someone) off his feet

    (to affect (a person) with strong emotion or enthusiasm.) nogāzt no kājām; satriekt

    English-Latvian dictionary > sweep (someone) off his feet

  • 46 foot

    [fut]
    plural - feet; noun
    1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) (kājas) pēda
    2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) kalna pakāje
    3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) (mērvienība) pēda
    - football
    - foothill
    - foothold
    - footlight
    - footman
    - footmark
    - footnote
    - footpath
    - footprint
    - footsore
    - footstep
    - footwear
    - follow in someone's footsteps
    - foot the bill
    - on foot
    - put one's foot down
    - put one's foot in it
    * * *
    solis, gaita; pamatne, apakšējā daļa; pēda; purngals; kājnieki; pieadīt; apmaksāt

    English-Latvian dictionary > foot

  • 47 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stāvēt
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) piecelties []
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stāvēt
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) pastāvēt; būt spēkā
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) atrasties; būt novietotam
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) Kāds ir jūsu finansiālais stāvoklis?
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidēt; balotēties
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) nolikt; nostādīt
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) izturēt; paciest
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) izmaksāt
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) postenis; pozīcija; vieta
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statīvs; statnis; pjedestāls
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stends
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribīne
    5) ((American) a witness box in a law court.) liecinieka vieta (tiesā)
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) ilgums
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangs; stāvoklis
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez biļetes rezervēšanas
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervējot biļeti
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    apstāšanās; pozīcija, vieta; pretošanās; stāvvieta; stends, novietne; viedoklis; tribīne; liecinieka vieta; tribīne, platforma; statīvs, statnis; ierašanās uz viesizrādēm; labība; stāja; statne; stāvēt; nostāvēties; piecelties; apstāties; atrasties, būt; izturēt; panest, paciest; nostādīt, novietot; būt spēkā; ieturēt kursu; izmaksāt

    English-Latvian dictionary > stand

  • 48 tread

    [tred] 1. past tense - trod; verb
    1) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.)
    2) (to walk on, along, over etc: He trod the streets looking for a job.)
    3) (to crush by putting one's feet on: We watched them treading the grapes.)
    2. noun
    1) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) gaita; soļi
    2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) protektori
    3) (the horizontal part of a step or stair on which the foot is placed.) pakāpiens
    * * *
    soļi, gaita; pakāpiens; velšanās virsma; protektors; posms; spert soli, iet; uzmīt, uzkāpt; mīdīt kājām; iemīt

    English-Latvian dictionary > tread

  • 49 shuffle

    1. verb
    1) (to move (one's feet) along the ground etc without lifting them: Do stop shuffling (your feet)!; The old man shuffled along the street.) šļūkāt; vilkt kājas; vilkties
    2) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) sajaukt (kārtis u.tml.)
    2. noun
    (an act of shuffling: He gave the cards a shuffle.) jaukšana; pārdalīšana; pārvietošana
    * * *
    šļūkāšana; jaukšana; pārstumšana, pārbīdīšana; pārdalīšana; viltība, triks; šļūkāt; jaukt; pārstumt, pārbīdīt; mānīties, blēdīties

    English-Latvian dictionary > shuffle

  • 50 step

    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) solis
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) neliels attālums; pāris soļu
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) soļi
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) dejas solis, raksts
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) pakāpiens
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) solis; pakāpiens
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) rīcība; pasākums; solis
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) likt soli; soļot
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step
    * * *
    solis; soļi, gaita; pēda; dejas solis; rīcība; pakāpiens; sastatņu kāpnes; pakāpe; pēdu nospiedums; soļot; likt soli

    English-Latvian dictionary > step

  • 51 sweep

    [swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb
    1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) slaucīt (ar slotu)
    2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) noslaucīt; aizslaucīt
    3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) traukties; spēji brāzties
    4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) joņot; drāzties
    2. noun
    1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) slaucīšana
    2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) vēziens; mājiens
    3) (a person who cleans chimneys.) skursteņslauķis
    4) (a sweepstake.) totalizators
    - sweeping
    - sweeping-brush
    - at one/a sweep
    - sweep someone off his feet
    - sweep off his feet
    - sweep out
    - sweep the board
    - sweep under the carpet
    - sweep up
    * * *
    slaucīšana; atvēziens; vēziens; ritums, plūdums; skursteņslauķis; izplatījums; pagrieziens, līkums; kritums; redzesloks; vinda; garš airis; spārns; atkritumi; totalizators; nelietis; slaucīt; izslaucīt; traukties; aiztraukt, aiznest; viegli pieskarties; pieskarties; sniegties, stiepties; pārlaist; pārmeklēt; cēli soļot; aizraut, sajūsmināt; gūt pilnīgu uzvaru; apšaudīt

    English-Latvian dictionary > sweep

  • 52 apart

    (separated by a certain distance: The trees were planted three metres apart; with his feet apart; Their policies are far apart; She sat apart from the other people.) ar ieplestām kājām
    - come apart
    - take apart
    - tell apart
    * * *
    savrup, atsevišķi; nomaļus, sānis

    English-Latvian dictionary > apart

  • 53 attention

    [ə'tenʃən]
    1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) uzmanība
    2) (care: That broken leg needs urgent attention.) gādība; kopšana
    3) (concentration of the mind: His attention wanders.) uzmanība
    4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) miera stāja
    - attentively
    - attentiveness
    * * *
    uzmanība; kopšana, gādība; uzmanības parādīšana; miera stāja

    English-Latvian dictionary > attention

  • 54 bathe

    [beiƟ] 1. verb
    1) (to put into water: He bathed his feet; I'll bathe your wounds.) iemērkt; []mazgāt; izskalot (acis)
    2) (to go swimming: She bathes in the sea every day.) peldēties
    2. noun
    (an act of swimming: a midnight bathe.) peldēšanās
    - bathing
    * * *
    peldēšanās; peldēties; iemērkt, izskalot; mazgāt; apmazgāt; apskalot; pieliet

    English-Latvian dictionary > bathe

  • 55 biped

    (an animal with two feet (eg man).) divkājains dzīvnieks
    * * *
    divkājains dzīvnieks; divkājains

    English-Latvian dictionary > biped

  • 56 blister

    ['blistə] 1. noun
    1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) tulzna
    2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) pūslītis
    2. verb
    (to (cause to) rise in a blister or blisters.) pārklāties ar tulznām/pūslīšiem
    * * *
    čulga, tulzna; ielasmeita; dobums; pārklāties ar tulznām; apnikt, mocīt

    English-Latvian dictionary > blister

  • 57 chafe

    [ eif]
    1) (to make warm by rubbing with the hands.) berzēt; sasildīt berzējot
    2) (to make or become sore by rubbing: These tight shoes chafe my feet.) noberzt jēlu
    3) (to become impatient: Everyone's chafing at the delay.) skaisties
    * * *
    nobrāzums; sapīkums; sasildīt berzējot, berzēt; noberzt jēlu; skaisties

    English-Latvian dictionary > chafe

  • 58 clamber

    ['klæmbə]
    (to climb by holding on with hands and feet: clambering over the rocks.) rāpties
    * * *
    uzrāpties

    English-Latvian dictionary > clamber

  • 59 cold

    [kəuld] 1. adjective
    1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) auksts
    2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) auksts
    3) (unfriendly: His manner was cold.) vēss; nelaipns; nejūtīgs
    2. noun
    1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) aukstums
    2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) saaukstēšanās
    - coldness
    - cold-blooded
    - cold war
    - get cold feet
    - give someone the cold shoulder
    - give the cold shoulder
    - in cold blood
    * * *
    aukstums; saaukstēšanās; salts, auksts, vēss; nelaipns, vēss; nejūtīgs, vienaldzīgs; vājš; pilnīgi; noteikti; bez sagatavošanās

    English-Latvian dictionary > cold

  • 60 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) ieplaisāt; ieplīst; iesprāgt
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) pāršķelt; pārsist
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) krakšķēt; brīkšķēt
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) jokot
    5) (to open (a safe) by illegal means.) ielauzties; uzlauzt
    6) (to solve (a code).) atšifrēt
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) salūzt
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) ieplaisājums; plaisa
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) sprauga
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) krakšķis; brīkšķis
    4) (a blow: a crack on the jaw.) belziens; pļauka
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) joks; asprātīga piezīme
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) ´sniedziņš´ (kokaīns)
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) lielisks; pirmšķirīgs
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack
    * * *
    blīkšķis, krakšķis, rībiens; pļauka, belziens; plaisa, sprauga; iesprāgums, ieplaisājums; aizlūzums; pirmais solis; zādzība ar ielaušanos; asprātība, joks; supernarkotika; blīkšķēt, krakšķēt; plīkšķināt; ieplaisāt, iesprēgāt; pāršķelt; aizlūzt; iebelzt; frakcionēt; ielauzties; ierasties ciemos; pirmklasīgs

    English-Latvian dictionary > crack

См. также в других словарях:

  • feet — /feet/, n. 1. a pl. of foot. 2. drag one s feet, to act or proceed slowly or without enthusiasm; to be reluctant to act, comply, etc.: We can t begin the project until the steering committee stops dragging its feet. 3. on one s feet, a. in a… …   Universalium

  • feet — [fēt] n. pl. of FOOT feet of clay a weakness or defect of character (in an otherwise strong person) get one s feet wet to have or get one s first experience in some activity or pursuit have one s feet on the ground to be practical, realistic, etc …   English World dictionary

  • Feet of Fury — Entwickler Cryptic Allusion Publisher …   Deutsch Wikipedia

  • Feet Don't Fail Me Now — Saltar a navegación, búsqueda Feet Don t Fail Me Now ( Los pies ya no me fallan , en español), tercera canción del disco Utopia (album) (1982) del grupo Utopia (banda) (grupo musical de Todd Rundgren), y a la vez un gran hit de Utopia. Contenido… …   Wikipedia Español

  • Feet of Clay (radio) — “Feet of Clay” is a program from the American radio anthology series Radio Tales . The anthology series adapted classic works of American and world literature for the radio. The series was a recipient of numerous awards, including four Gracie… …   Wikipedia

  • Feet — 〈[ fi:t] Pl. von〉 Foot [engl.] * * * Feet : Pl. von ↑ Foot. * * * Feet   [fiːt, englisch], Plural von Foot.   * * * Feet: Pl. von ↑ …   Universal-Lexikon

  • feet — [fi:t] n the plural of ↑foot →get/have cold feet at ↑cold1 (6), feet of clay at ↑foot1 (26), have itchy feet at ↑itchy …   Dictionary of contemporary English

  • Feet - A Global Dance Party — est une compilation sortie en 2004 et produite par le label Ellipsis arts. Cette compilation, mélange de world music et de trip hop, reprend des groupes allant de Cuba au Sénégal, en passant par le Brésil et le Maghreb. Morceaux Tiempo Libre El… …   Wikipédia en Français

  • Feet - A global dance party — est une compilation sortie en 2004 et produite par le label Ellipsis arts. Cette compilation, mélange de world music et de trip hop, reprend des groupes allant de Cuba au Sénégal, en passant par le Brésil et le Maghreb. Morceaux Tiempo Libre El… …   Wikipédia en Français

  • Feet - a global dance party — est une compilation sortie en 2004 et produite par le label Ellipsis arts. Cette compilation, mélange de world music et de trip hop, reprend des groupes allant de Cuba au Sénégal, en passant par le Brésil et le Maghreb. Morceaux Tiempo Libre El… …   Wikipédia en Français

  • Feet of Mud — Données clés Réalisation Harry Edwards Scénario Jonh Waldron Pays d’origine  États Unis …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»