Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

's+bad

  • 61 blunder

    1. verb
    1) (to stumble (about or into something): He blundered into the door.) tápať sa; vraziť (do)
    2) (to make a (bad) mistake: He really blundered when he insulted the boss's wife.) urobiť chybu
    2. noun
    (a (bad) mistake.) chyba; hlúposť
    * * *
    • tápat
    • hlúpo chybovat
    • chybit
    • chyba
    • omyl

    English-Slovak dictionary > blunder

  • 62 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) pôvab, elegancia
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) slušnosť
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) modlitba pri jedle
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) odklad
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) milosť
    6) (mercy: by the grace of God.) milosť
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) preboha!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace
    * * *
    • priazen
    • pocta
    • ozdoba
    • pôvab
    • požehnanie
    • láskavost
    • lúbeznost
    • lehota z milosti (obch.)
    • milost
    • odpustenie

    English-Slovak dictionary > grace

  • 63 grumble

    1. verb
    1) (to complain in a bad-tempered way: He grumbled at the way he had been treated.) hundrať
    2) (to make a low and deep sound: Thunder grumbled in the distance.) rachotiť
    2. noun
    1) (a complaint made in a bad-tempered way.) hundranie
    2) (a low, deep sound: the grumble of thunder.) rachot
    * * *
    • vrcat
    • rachotit
    • reptat
    • nadávat

    English-Slovak dictionary > grumble

  • 64 Job

    [‹ob]
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) zamestnanie
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) úloha
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job
    * * *
    • Jób

    English-Slovak dictionary > Job

  • 65 job

    [‹ob]
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) zamestnanie
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) úloha
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job
    * * *
    • vec
    • vecicka
    • zadanie
    • zamestnanie
    • zlocin
    • záležitost
    • zneužívat
    • zneužit
    • špekulovat
    • špekulácia
    • služba
    • úloha
    • tažká práca
    • tlaciarenská zákazka
    • akcidencia
    • cinnost
    • robota
    • pichnút
    • plavidlo
    • pracovat
    • prácicka
    • práca
    • podvod
    • pracovné miesto
    • považovat
    • pracovisko
    • lietadlo
    • kúsok
    • machinácia
    • lúpež
    • menší výtlacok
    • námaha
    • necestne konat

    English-Slovak dictionary > job

  • 66 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) výber, paleta
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) dostrel, dosah, rozsah
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) rozpätie, pásmo
    4) (a row or series: a mountain range.) pásmo, séria
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) préria, pastvina
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) strelnica
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) sporák
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) zoradiť (sa)
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) byť v rozmedzí
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) zahŕňať
    * * *
    • usporiadat
    • vyrovnávat
    • vyskytovat sa
    • zaradit
    • zaujímat sa
    • zahrnat
    • zarovnat
    • žit
    • zamierit
    • zaradit do systému
    • zoradit
    • zoradovat
    • siahat
    • sporák
    • strelnica
    • tiahnut sa
    • urovnat
    • týkat sa
    • túlat sa
    • preletiet
    • prejst
    • prehladat
    • doniest
    • dostrel
    • dosluch
    • behat
    • dohlad
    • chápavost
    • doletiet
    • rovnat
    • rást
    • rozpätie
    • rozmiestnit
    • rozprestierat sa
    • rozsah
    • roztriedit
    • retaz
    • pastvisko
    • pásmo
    • pást
    • pochodit
    • pobehovat
    • potulovat sa
    • postavit do rady
    • pohybovat sa
    • postavit
    • kolísat
    • merat dialku
    • nájst
    • mat dostrel
    • mat dolet
    • nosnost
    • niest

    English-Slovak dictionary > range

  • 67 reprisal

    (something bad done to someone in return for something bad he has done to one; an act of revenge.) odveta
    * * *
    • kompenzácia
    • náhrada
    • odveta
    • odplata
    • odškodnenie

    English-Slovak dictionary > reprisal

  • 68 sick

    [sik] 1. adjective
    1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) chorý (od žalúdka)
    2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) chorý
    3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) unavený; znechutený
    4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) znechutený
    5) (in bad taste: a sick joke.) nechutný
    2. noun
    (vomit: The bedclothes were covered with sick.) zvratok
    - sickening
    - sickeningly
    - sickly
    - sickness
    - sick-leave
    - make someone sick
    - make sick
    - the sick
    - worried sick
    * * *
    • vodnatelný
    • vhodný pre chorého cloveka
    • v zlom stave
    • vyzerajúci nezdravo
    • zelený
    • zvrátený
    • zvracanina
    • zlý
    • znechutený
    • zvratok
    • sadistický
    • slabý
    • smutný
    • sklúcený
    • trpiaci
    • fádny
    • kalný
    • bledý
    • chorý
    • chorobný
    • cierny vtip
    • chorý clovek
    • otrávený (pren.)
    • pokazený
    • potrebujúci opravu
    • poškodený
    • kyslý
    • mdlý
    • morbídny
    • neštastný
    • nezdravý
    • nepriesvitný
    • napadnutý mikroorganizmam
    • nemocný
    • nútený

    English-Slovak dictionary > sick

  • 69 sour

    1. adjective
    1) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) kyslý
    2) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) skysnutý
    3) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) mrzutý
    2. verb
    (to make or become sour.) okysliť
    - sourness
    * * *
    • zatrpknút
    • zatrpknutý
    • skysnút
    • skýšit sa
    • trpký
    • kyslý
    • mrzutý

    English-Slovak dictionary > sour

  • 70 stink

    [stiŋk] 1. past tense - stank; verb
    (to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) páchnuť
    2. noun
    (a very bad smell: What a stink!) pach
    * * *
    • vydávat smrad
    • zapáchat
    • zápach
    • zvírit prach
    • smrad
    • smrdiet
    • stát za starú belu
    • budit hnus
    • byt odporný
    • chemická bomba
    • cítit
    • chemický granát
    • puch
    • páchnut
    • naplnit smradom
    • odporný zápach

    English-Slovak dictionary > stink

  • 71 taint

    [teint] 1. verb
    1) (to spoil (something) by touching it or bringing it into contact with something bad or rotten: The meat has been tainted.) skaziť (sa)
    2) (to affect (someone or something) with something evil or immoral; to corrupt: He has been tainted by his contact with criminals.) nakaziť (sa)
    2. noun
    (a mark or trace of something bad, rotten or evil: the taint of decay.) nákaza
    * * *
    • škvrna
    • stopa
    • nákaza
    • nakazit

    English-Slovak dictionary > taint

  • 72 vulgarity

    [-'ɡæ-]
    - plural vulgarities - noun ((an example of) bad manners, bad taste etc, in eg speech, behaviour etc: the vulgarity of his language.) hrubosť, vulgárnosť
    * * *
    • sprostota
    • hrubé chovanie
    • hrubost
    • hulvátstvo
    • neslušnost
    • neotesanost
    • nemrav
    • obycajnost

    English-Slovak dictionary > vulgarity

  • 73 worst

    [wə:st] 1. adjective
    (bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) najhorší
    2. adverb
    (in the worst way or manner: This group performed worst (of all) in the test.) najhoršie
    3. pronoun
    (the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) najhorší
    - get the worst of
    - if the worst comes to the worst
    - the worst of it is that
    - the worst of it is
    * * *
    • najhoršie
    • najhorší

    English-Slovak dictionary > worst

  • 74 in for

    (likely to experience (especially something bad): We're in for some bad weather; You're in for it if you broke that window!) byť postihnutý

    English-Slovak dictionary > in for

  • 75 rotten

    1) ((of meat, fruit etc) having gone bad; decayed: rotten vegetables.) skazený, zhnitý
    2) (bad; mean: What rotten luck!; It was a rotten thing to do.) mizerný

    English-Slovak dictionary > rotten

  • 76 abominable

    [ə'bominəbl]
    (very bad; terrible: What abominable weather!) odporný
    * * *
    • hnusný
    • mrzký
    • odporný
    • ohavný

    English-Slovak dictionary > abominable

  • 77 abscess

    ['æbses]
    (a painful swelling, containing pus: He has a bad abscess under that tooth.) absces, hľuza
    * * *
    • vred
    • hlúza
    • nádor

    English-Slovak dictionary > abscess

  • 78 acoustics

    1) ( noun plural the characteristics (eg of a room or hall) which make hearing in it good or bad.) akustika
    2) ( noun singular the science of sound.) akustika
    * * *
    • akusticnost
    • akustika

    English-Slovak dictionary > acoustics

  • 79 aggravate

    ['æɡrəveit]
    1) (to make worse: His bad temper aggravated the situation.) zhoršiť
    2) (to make (someone) angry or impatient: She was aggravated by the constant questions.) rozčúliť
    * * *
    • zhoršit
    • hnevat
    • rozculovat (sa)

    English-Slovak dictionary > aggravate

  • 80 allergy

    ['ælə‹i]
    plural - allergies; noun
    (an unusual sensitiveness of the body which causes certain people to be affected in a bad way by something usually harmless: The rash on her face is caused by an allergy to grass.) alergia
    * * *
    • precitlivelost

    English-Slovak dictionary > allergy

См. также в других словарях:

  • Bad Romance — «Bad Romance» Сингл Леди Гаги из альбома The Fame Monster Выпущен 26 октября 2009 Формат Цифровая дистрибуция …   Википедия

  • Bad Romance — Single par Lady Gaga extrait de l’album The Fame Monster Logo de Bad Romance Sortie …   Wikipédia en Français

  • Bad Gastein — Bad Gastein …   Deutsch Wikipedia

  • Bad Hall — Bad Hall …   Deutsch Wikipedia

  • Bad Ischl — Bad Ischl …   Deutsch Wikipedia

  • Bad Leonfelden — Bad Leonfelden …   Deutsch Wikipedia

  • Bad Vöslau — Bad Vöslau …   Deutsch Wikipedia

  • Bad Girls Club (season 4) — Format Reality Created by Jonathan Murray Opening theme Bad Girls by Tokyo Diiva Country of origin United States …   Wikipedia

  • Bad Dürkheim — Bad Dürkheim …   Wikipedia

  • Bad Erlach — Bad Erlach …   Deutsch Wikipedia

  • Bad Goisern am Hallstättersee — Bad Goisern am Hallstättersee …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»