Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

's+arm

  • 61 prick

    n. stick; smärta; penis, pitt (slang)
    --------
    v. sticka; perforera
    * * *
    [prik] 1. verb
    (to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) sticka
    2. noun
    1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) stick, styng
    2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) hål
    3) ((slang, vulgar) a penis.) kuk, pitt
    4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) jävla as
    - prick up one's ears
    - prick one's ears

    English-Swedish dictionary > prick

  • 62 prod

    n. knuff, stöt; stav, käpp
    --------
    v. stimulera, sporra; egga; mana på, driva på; reta
    * * *
    [prod] 1. past tense, past participle - prodded; verb
    1) (to push with something pointed; to poke: He prodded her arm with his finger.) sticka [], stöta till
    2) (to urge or encourage: He prodded her into action.) sporra, egga
    2. noun
    (an act of prodding: She gave him a prod.) stöt, stick

    English-Swedish dictionary > prod

  • 63 put

    n. stöt, kast (av en järnkula)
    --------
    v. sätta, ställa, lägga; ställa in; placera; markera, ange
    * * *
    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) ställa, sätta, lägga, skicka, översätta
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) ställa, lägga fram
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) uttrycka, formulera
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skriva
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) löpa, gå, styra
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Swedish dictionary > put

  • 64 reach

    n. räckhåll; räckvidd
    --------
    v. nå, komma fram; nå upp till; räcka, sträcka fram
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?)
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.)
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) sträcka ut handen (armen)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) sträcka sig
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) räckhåll, avstånd
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) räckhåll, räckvidd
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) sträcka, sträckning, lopp

    English-Swedish dictionary > reach

  • 65 rest

    n. rest, återstoden; vila; semester; stöd; uppehåll, rast
    --------
    v. vila; luta
    * * *
    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) vila, vilopaus
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) vila
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) stöd
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) viloläge
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) vila, ta en vilopaus
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) vila []
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) vila, luta
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) vila, bli (få) lugn
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) vila
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) vila (ligga) hos
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Swedish dictionary > rest

  • 66 right

    n. höger (politik)
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) höger
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rätt, riktig
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) rätt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rätt
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) rätt, rättighet
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) rätt
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) höger
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) höger[]
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) just, precis
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) genast, strax, meddetsamma
    3) (close: He was standing right beside me.) alldeles, helt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) rakt, rätt
    5) (to the right: Turn right.) höger
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rätt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) räta upp, komma på rätt köl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rätta till, gottgöra
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') visst!, ska ske!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) högerorienterad, -vriden
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Swedish dictionary > right

  • 67 sail

    n. segel; segeltur, seglats; segling; segelbåt, segelfartyg; vinge (på kvarn)
    --------
    v. segla, avsegla; sväva, glida
    * * *
    [seil] 1. noun
    1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) segel
    2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) seglats, segling
    3) (an arm of a windmill.) []vinge
    2. verb
    1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) segla
    2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) segla
    3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) segla
    4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) segla
    5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) segla
    6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) segla, sväva
    - sailing
    - sailing-
    - sailor
    - in full sail

    English-Swedish dictionary > sail

  • 68 scar

    n. ärr
    --------
    v. ärra, lämna ärr; bli ärrad
    * * *
    1. noun
    (the mark that is left by a wound or sore: a scar on the arm where the dog bit him.) ärr
    2. verb
    (to mark with a scar: He recovered from the accident but his face was badly scarred.) tillfoga ärr

    English-Swedish dictionary > scar

  • 69 seize

    v. gripa; fatta; ta tag i; hugga; rycka; sätta sig i besittning av; hoppa på, kasta sig över; rycka till sig med våld
    * * *
    [si:z]
    1) (to take or grasp suddenly, especially by force: She seized the gun from him; He seized her by the arm; He seized the opportunity of leaving.) rycka till sig, hugga tag i, gripa
    2) (to take, especially by force or by law: The police seized the stolen property.) ta i beslag, ta fast, fånga in
    - seize on
    - seize up

    English-Swedish dictionary > seize

  • 70 set

    adj. fast, fastställd; klar, färdig; bestämd, beslutad; bestämd på förhand
    --------
    n. set, sats, uppsättning; grupp, umgängeskrets; passform; hållning; set (tennis etc.); radio, TV-anläggning; inspelningsplats; riktning; härdning
    --------
    v. sätta, ställa, lägga; bestämma; stelna; placera, förlägga; orsaka; plantera; duka (bordet); gå ner (sol); sätta, vrida (klockan)
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) ställa, sätta, lägga
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) duka
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) sätta, bestämma, fastställa
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) ge, föregå med
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få att börja, sätta i gång
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ner
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stelna, sätta sig, hårdna
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ställa
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) lägga
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) besätta, infatta
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) återföra i rätt läge, fixera
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fast, fastställd, bestämd, spikad
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) fast besluten, mycket angelägen om
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) avsiktlig
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stel, orörlig
    5) (not changing or developing: set ideas.) bestämd, orubblig
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) infattad
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sats, uppsättning
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat, anläggning
    3) (a group of people: the musical set.) grupp, krets, klick
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) läggning
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scen, kuliss, dekor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Swedish dictionary > set

  • 71 sever

    v. skära av, slita av; bryta med; skilja; skiljas åt
    * * *
    ['sevə]
    1) (to put an end to: He severed relations with his family.) bryta med, avbryta
    2) (to cut or break off: His arm was severed in the accident.) klippa (skära, hugga, slita) av

    English-Swedish dictionary > sever

  • 72 shoulder

    n. axel, skuldra; vägkant
    --------
    v. axla; ta på sig (ansvar, skuld etc.); knuffa sig fram, pressa sig igenom
    * * *
    ['ʃəuldə] 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) axel, skuldra
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) vägkant, vägren, []utsprång
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) axel
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) bog
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) lägga över axeln
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) axla, ta på sig
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) knuffa med axeln, gå med axeln före
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder

    English-Swedish dictionary > shoulder

  • 73 shriek

    n. skrik, skri, tjut
    --------
    v. skrika, tjuta
    * * *
    [ʃri:k] 1. verb
    (to give out, or say with, a high scream or laugh: She shrieked whenever she saw a spider; shrieking with laughter.) []skrika, tjuta
    2. noun
    (such a scream or laugh: She gave a shriek as she felt someone grab her arm; shrieks of laughter.) []skrik, tjut

    English-Swedish dictionary > shriek

  • 74 slacken

    v. sakta, försvaga, släppa loss; bli måttlig; minska, avta; bli slapp
    * * *
    1) (to make or become looser: She felt his grip on her arm slacken.) släppa, lossa, försvaga[]
    2) (to make or become less busy, less active or less fast: The doctor told him to slacken up if he wanted to avoid a heart-attack.) minska, sakta []

    English-Swedish dictionary > slacken

  • 75 sleet

    n. snöblandat regn
    --------
    v. faller snöblandat regn
    * * *
    [sli:t] 1. noun
    (rain mixed with snow or hail: That isn't snow - it's just sleet.) snöblandat regn, snöglopp
    2. verb
    (to hail or snow, with a mixture of rain: It seems to be sleeting outside.) ärm

    English-Swedish dictionary > sleet

  • 76 splint

    n. spjäla, skena (för brutna ben)
    --------
    v. spjäla, spjälka (brutna ben)
    * * *
    [splint] 1. noun
    (a piece of wood etc used to keep a broken arm or leg in a fixed position while it heals.) spjäla, skena
    2. verb
    (to split into splinters: The door splintered under the heavy blow.) splittras

    English-Swedish dictionary > splint

  • 77 stretch

    n. tänjning, töjning; sträckning; töjbarhet; yta; varaktighet; fängelseperiod
    --------
    v. sträcka; tänja; sträcka sig; tänja sig; anstränga (sig); spänna (fiol etc.); töja
    * * *
    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) tänja (töja) ut,
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) sträcka [] sig, bre ut sig
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) [] sträckte på sig
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) trakt, sträcka, period
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Swedish dictionary > stretch

  • 78 swelling

    n. svällande; växande
    * * *
    noun (a swollen area, especially on the body as a result of injury, disease etc: She had a swelling on her arm where the wasp had stung her.) svullnad

    English-Swedish dictionary > swelling

  • 79 tattoo

    n. tatuering; militärparad; tapto (militär), permanent hudutsmyckning där bläck förs in under huden; skrik, rop, gapande
    --------
    v. tatuera
    * * *
    [tə'tu:, ]( American[) tæ-] 1. American - tattoos; verb
    (to make coloured patterns or pictures on part of a person's body by pricking the skin and putting in dyes: The design was tattooed on his arm.) tatuera
    2. noun
    (a design tattooed on the skin: His arms were covered with tattoos.) tatuering

    English-Swedish dictionary > tattoo

  • 80 tentacle

    n. tentakel, känselspröt
    * * *
    ['tentəkl]
    (a long, thin, flexible arm-like or horn-like part of an animal, used to feel, grasp etc: An octopus has eight tentacles.) tentakel

    English-Swedish dictionary > tentacle

См. также в других словарях:

  • Arm wrestling — is a sport with two participants. Each participant places one arm, both put either the right or left, on a surface, with their elbows bent and touching the surface, and they grip each other s hand. The goal is to pin the other s arm onto the… …   Wikipedia

  • Arm Slave — Arm Slaves are fictional mecha from the light novel, manga, and anime series Full Metal Panic! OverviewThe term Arm Slave is the shortened form of Armored Mobile Master Slave System . They are largely humanoid powered suits operating in a semi… …   Wikipedia

  • ARM Cortex-A15 MPCore — Produced in production late 2011,[1] to market late 2012[2] Designed by ARM Max. CPU clock rate 1000 MHz  to 2500 MHz  …   Wikipedia

  • ARM Cortex-A9 MPCore — Designed by ARM Common manufacturer(s) TSMC Max. CPU clock rate 800 MHz  to 2000 MHz  Instruction set ARMv7 Cores …   Wikipedia

  • arm in arm — Arm Arm, n. [AS. arm, earm; akin to OHG. aram, G., D., Dan., & Sw. arm, Icel. armr, Goth. arms, L. armus arm, shoulder, and prob. to Gr. ? joining, joint, shoulder, fr. the root ? to join, to fit together; cf. Slav. rame. ?. See {Art},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Arm — Arm, n. [AS. arm, earm; akin to OHG. aram, G., D., Dan., & Sw. arm, Icel. armr, Goth. arms, L. armus arm, shoulder, and prob. to Gr. ? joining, joint, shoulder, fr. the root ? to join, to fit together; cf. Slav. rame. ?. See {Art}, {Article}.] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Arm's end — Arm Arm, n. [AS. arm, earm; akin to OHG. aram, G., D., Dan., & Sw. arm, Icel. armr, Goth. arms, L. armus arm, shoulder, and prob. to Gr. ? joining, joint, shoulder, fr. the root ? to join, to fit together; cf. Slav. rame. ?. See {Art},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Arm's length — Arm Arm, n. [AS. arm, earm; akin to OHG. aram, G., D., Dan., & Sw. arm, Icel. armr, Goth. arms, L. armus arm, shoulder, and prob. to Gr. ? joining, joint, shoulder, fr. the root ? to join, to fit together; cf. Slav. rame. ?. See {Art},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Arm's reach — Arm Arm, n. [AS. arm, earm; akin to OHG. aram, G., D., Dan., & Sw. arm, Icel. armr, Goth. arms, L. armus arm, shoulder, and prob. to Gr. ? joining, joint, shoulder, fr. the root ? to join, to fit together; cf. Slav. rame. ?. See {Art},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Arm — Arm, ärmer, ärmste, adj. et adv. welches überhaupt den Zustand der Beraubung einer Sache ausdruckt, und zwar, 1. In eigentlicher Bedeutung, des zeitlichen Vermögens beraubt. Ein armer Mensch, ein armer Mann, eine arme Frau. Arm seyn. Arm werden.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • arm in arm — {adv. phr.} With your arm under or around another person s arm, especially in close comradeship or friendship. * /Sally and Joan were laughing and joking together as they walked arm in arm down the street./ * /When they arrived at the party, the… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»