Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

'name

  • 1 name

    [neim] 1. noun
    1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) vardas (ir pavardė), pavardė, pavadinimas
    2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) (geras) vardas
    2. verb
    1) (to give a name to: They named the child Thomas.) pavadinti, duoti vardą
    2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) išvardyti
    - namely
    - nameplate
    - namesake
    - call someone names
    - call names
    - in the name of
    - make a name for oneself
    - name after

    English-Lithuanian dictionary > name

  • 2 name after

    (to give (a child or a thing) the name of (another person): Peter was named after his father.) pavadinti (ką) vardu, (kam) duoti kieno vardą

    English-Lithuanian dictionary > name after

  • 3 christian name

    ( American given name) (the personal name given in addition to the surname: Peter is his Christian name.) vardas, krikštavardis

    English-Lithuanian dictionary > christian name

  • 4 pen-name

    noun (a name used by a writer instead of his own name: Samuel Clemens used the pen-name of Mark Twain.) slapyvardis, pseudonimas

    English-Lithuanian dictionary > pen-name

  • 5 pet name

    (a particular name used to express affection: His pet name for her was `Kitten'.) maloninis vardas

    English-Lithuanian dictionary > pet name

  • 6 -its etc -name

    noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) kokia ten jo/jos pavardė

    English-Lithuanian dictionary > -its etc -name

  • 7 given name

    ((American) a personal or christian name.) vardas

    English-Lithuanian dictionary > given name

  • 8 in the name of

    (by the authority of: I arrest you in the name of the Queen.) vardu

    English-Lithuanian dictionary > in the name of

  • 9 maiden name

    (a woman's surname before her marriage: Mrs Johnson's maiden name was Scott.) mergautinė pavardė

    English-Lithuanian dictionary > maiden name

  • 10 make a name for oneself

    (to become famous, get a (usually good) reputation etc: He made a name for himself as a concert pianist.) pelnyti gerą vardą

    English-Lithuanian dictionary > make a name for oneself

  • 11 place-name

    noun (the name of a town, hill, valley etc.) vietovardis

    English-Lithuanian dictionary > place-name

  • 12 proper noun/name

    (a noun or name which names a particular person, thing or place (beginning with a capital letter): `John' and `New York' are proper nouns.) tikrinis daiktavardis/vardas

    English-Lithuanian dictionary > proper noun/name

  • 13 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) ženklas
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) ženklas, iškaba, rodyklė
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) ženklas
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) ženklas, požymis
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) pasirašyti
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) parašyti
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) duoti ženklą
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Lithuanian dictionary > sign

  • 14 brand

    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) firmos pavadinimas/ženklas
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) rūšis
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) įdeginta žymė
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) įdeginti ženklą
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) į(si)rėžti (į atmintį)
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) pažymėti gėdos žyme

    English-Lithuanian dictionary > brand

  • 15 enter

    ['entə]
    1) (to go or come in: Enter by this door.) įeiti
    2) (to come or go into (a place): He entered the room.) įeiti
    3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) už(si)rašyti, už(si)registruoti
    4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) įrašyti
    5) (to start in: She entered his employment last week.) pradėti
    - enter on/upon

    English-Lithuanian dictionary > enter

  • 16 address

    1. [ə'dres] verb
    1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) adresuoti
    2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) skirti
    2. ( American[) 'ædres] noun
    1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) adresas
    2) (a speech: He made a long and boring address.) kalba

    English-Lithuanian dictionary > address

  • 17 assumed

    adjective (pretended; not genuine: assumed astonishment; He wrote under an assumed name (= not using his real name).) apsimestinis, netikras

    English-Lithuanian dictionary > assumed

  • 18 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) vadinti
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) laikyti
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) (pa)šaukti
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) (pa)kviesti
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) užeiti
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) (pa)skambinti telefonu
    7) ((in card games) to bid.) siūlyti sumą
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) šauksmas
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) giesmė, čiulbėjimas
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) ap(si)lankymas
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefono skambutis, pokalbis telefonu
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) trauka
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) pareikalavimas
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) reikalas, poreikis
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Lithuanian dictionary > call

  • 19 initial

    [i'niʃəl] 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) pradinis
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) inicialas
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) pasirašyti inicialais

    [-ʃieit]

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) pradėti, duoti pradžią

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) priimti (į slaptą draugiją)

    [-ʃiət]

    (a person who has been initiated (into a society etc).) naujai priimtasis

    - initiation
    - initiative

    English-Lithuanian dictionary > initial

  • 20 junior

    ['‹u:njə] 1. noun, adjective
    ((a person who is) younger in years or lower in rank or authority: He is two years my junior; The school sent two juniors and one senior to take part; junior pupils; He is junior to me in the firm; the junior school.) jaunesnis, jaunesnysis
    2. adjective
    ((often abbreviated to Jnr, Jr or Jun. when written) used to indicate the son of a person who is still alive and who has the same name: John Jones Junior.) jaunesnysis
    3. noun
    ((especially American) a name for the child (usually a son) of a family: Do bring Junior!) mažylis, jaunėlis

    English-Lithuanian dictionary > junior

См. также в других словарях:

  • Name — (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf. {Anonymous} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • .name — Introduced 2001 TLD type Generic top level domain Status Active Registry Verisign Sponsor None Intended use Personal sites of individuals …   Wikipedia

  • Name — (n[=a]m), v. t. [imp. & p. p. {Named} (n[=a]md); p. pr. & vb. n. {Naming}.] [AS. namian. See {Name}, n.] 1. To give a distinctive name or appellation to; to entitle; to denominate; to style; to call. [1913 Webster] She named the child Ichabod. 1… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Name — For other uses, see Name (disambiguation). Ceremonies, such as baptism, can be used to give names. A name is a word or term used for identification. Names can identify a class or category of things, or a single thing, either uniquely, or within a …   Wikipedia

  • Name — Namen sind, nach der aktuellen wissenschaftlichen Forschung, ein verbaler Zugriffsindex auf eine Informationsmenge über ein Individuum.[1] Sie sind somit einer Person, einem Gegenstand, einer organisatorischen Einheit (z. B. einem Betrieb) oder… …   Deutsch Wikipedia

  • name — I. noun Etymology: Middle English, from Old English nama; akin to Old High German namo name, Latin nomen, Greek onoma, onyma Date: before 12th century 1. a. a word or phrase that constitutes the distinctive designation of a person or thing b. a… …   New Collegiate Dictionary

  • .name — Jeder Name einer Domain im Internet besteht aus einer Folge von durch Punkte getrennten Zeichen. Die Bezeichnung Top Level Domain (vom englischen top level domain, übersetzt Bereich oberster Ebene; Abkürzung TLD) bezeichnet dabei den letzten… …   Deutsch Wikipedia

  • name — See: CALL NAMES, HANDLE TO ONE S NAME, IN NAME, TAKE ONE S NAME IN VAIN, TO ONE S NAME …   Dictionary of American idioms

  • name — See: CALL NAMES, HANDLE TO ONE S NAME, IN NAME, TAKE ONE S NAME IN VAIN, TO ONE S NAME …   Dictionary of American idioms

  • Name plate — Name Name (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Name That Tune — Format Game show Created by Harry Salter Presented by Red Bens …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»