-
1 lügen
-
2 lügen
lügen <lügt, log, gelogen> ['ly:gən]vi yalan söylemek, yalan atmak;er lügt wie gedruckt ( fam) bal gibi yalan söylüyor -
3 lügen
yalanyalan söylemek -
4 Lüge
Lüge <-n> ['ly:gə] fyalan, kıtır;eine faustdicke \Lüge kuyruklu [o katmerli] bir yalan;jdm eine \Lüge aufbinden birine yalan yutturmak;jdm \Lügen auftischen ( fam) birine palavra atmak;jdn \Lügen strafen birinin yalanını ortaya çıkarmak, birinin yalanını yüzüne vurmak;etw \Lügen strafen bir şeyin yalan olduğunu ortaya çıkarmak;\Lügen haben kurze Beine ( prov) yalancının mumu yatsıya kadar yanar -
5 strafen
strafen ['ʃtra:fən]jdn Lügen \strafen birinin yalanını ortaya çıkarmak, birinin yalanını yüzüne vurmak;etw Lügen \strafen bir şeyin yalan olduğunu ortaya çıkarmak -
6 gedruckt
gedruckt adj basılı;fam lügen wie gedruckt habire yalan söylemek; uydurup durmak -
7 lauter
lauter adv sadece, safî, sırf;aus lauter Bosheit sırf kötülük olsun diye;das sind lauter Lügen bunlar yalandan başka bir şey değil -
8 Lüge
Lüge f <Lüge; Lügen> yalan -
9 was
1. interr ne;was? fam (wie bitte?) efendim?; fam (nanu!) yok ya(hu)!; fam (nicht wahr?) değil mi?; fam (warum?) niçin, ne demeye?;was machen Sie? gerade ne yapıyorsunuz?; beruflich işiniz ne?;was musste er auch lügen? niçin yalan söyledi ki?2. rel pron: was auch immer her ne -se;alles, was ich habe (brauche) benim neyim varsa (bana ne lazımsa) hepsi;ich weiß nicht, was ich tun (sagen) soll ne yapacağımı (söyleyeceğimi) bilmiyorum; …, was mich ärgerte …, ki beni kızdıran bu oldu -
10 anlügen
-
11 auftischen
-
12 Balken
Balken <-s, -> ['balkən] m1) ( vierkantig gesägtes Bauholz) mertek; (Holz\Balken) (ahşap) kiriş, kalas;lügen, dass sich die \Balken biegen ( fam) bir ayak üstünde bin yalan söylemek, bir ayak üstünde kırk yalanın belini bükmek2) (Stütz\Balken) payanda3) sport (Schwebe\Balken) kalas -
13 Bein
Bein <-(e) s, -e> [baın] nt1) ( Körperteil) bacak;die \Beine übereinanderschlagen ayak ayak üstüne atmak;er stellt ihm ein \Bein (a. fig) ayağına çelme takıyor, ona çelme takıyor [o atıyor];jdm \Beine machen ( fig) o ( fam) ( jdn fortjagen) birini kov(ala) mak; ( jdn antreiben) birinin iki ayağını bir pabuca sokmak;er ist schon wieder auf den \Beinen ( fam) tekrar ayağa kalktı bile;immer wieder auf die \Beine fallen ( fig) hep dört ayağının üstüne düşmek;mit dem linken \Bein zuerst aufgestanden sein ( fam) ters [o sol] tarafından kalkmış olmak;Lügen haben kurze \Beine ( prov) yalancının mumu yatsıya kadar yanar2) (Tisch\Bein, Stuhl\Bein) ayak -
14 durchsichtig
-
15 erwischen
-
16 fabulieren
-
17 gelogen
-
18 lauter
die \lautere Wahrheit sagen harbi söylemek\lauter Lügen sırf yalan;vor \lauter Freude/Kummer sevincinden/kederinden -
19 log
-
20 schwindeln
schwindeln ['ʃvındəln]mir schwindelt başım dönüyor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lügen — Lügen, verb. irreg. neutr. ich lüge, du lügst, (Oberd. leugst,) er lügt, (Oberd. leugt;) Imperf. ich log; Conjunct. ich löge; Mittelw. gelogen; Imper. lüge, (Oberd. leug). Es erfordert das Hülfswort haben, und bedeutet, 1) in der ersten Bedeutung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
lügen — lügen: Das gemeingerm. Verb mhd. liegen, ahd. liogan, got. liugan, engl. to lie, schwed. ljuga geht mit verwandten Wörtern im Baltoslaw. auf eine Wurzel *leugh »lügen« zurück, vgl. z. B. russ. lgat »lügen«, lož »Lüge«. Im germ. Sprachbereich… … Das Herkunftswörterbuch
lügen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. liegen, ahd. liogan, as. liogan Stammwort. Aus g. * leug a Vst. lügen , auch in gt. liugan, anord. ljúga, ae. lēogan, afr. liāga. Die unregelmäßige Rundung der neuhochdeutschen Form beruht auf dem Einfluß der Ableitung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
lügen — V. (Grundstufe) etw. sagen, was nicht der Wahrheit entspricht Beispiele: Das Kind hat wieder gelogen. Sie kann nicht lügen … Extremes Deutsch
lügen — lügen, lügt, log, hat gelogen 1. Du sollst nicht lügen. 2. Glaube nicht alles, was man dir sagt. Es ist oft gelogen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Lugen — Lugen, rechter Nebenfluß des Glommen Elf im südlichen Norwegen, kommt von Dovrefield u. durchströmt den Mjösensee … Pierer's Universal-Lexikon
Lugen — * Lugen, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, welches im Hochdeutschen unbekannt, aber noch in einigen Oberdeutschen Gegenden üblich ist, wo es sehen, schauen, bedeutet. So fueg dich Auf die hohen platten und lug Wenn der held Tewerdank… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
lügen — ↑fabulieren … Das große Fremdwörterbuch
lugen — Vsw schauen per. Wortschatz reg. (8. Jh.), mhd. luogen, ahd. luogēn Stammwort. Und mit Verschärfung oder Variation des Auslauts as. lōkon, ae. lōcian. Hierzu vielleicht kymr. llygad Auge ; sonst keine Vergleichsmöglichkeit. ✎ Anreiter, P. P. IF… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Lugen — Le nom est porté dans l est de la Belgique, au Luxembourg et dans la Moselle. Avec génitif filiatif : Lugens. Il semble s agir d un ancien prénom, peut être un génitif en en de Luc … Noms de famille
lugen — »ausschauen, spähen«: Das nur noch landsch. gebräuchliche Verb (mitteld. lūgen, mhd. luogen, ahd. luogēn) ist wahrscheinlich mit engl. to look »sehen, blicken« verwandt. Die weiteren außergerm. Beziehungen sind unklar … Das Herkunftswörterbuch