-
41 Häufung von Terminen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Häufung von Terminen
-
42 Häufung zum galaktischen Zentrum
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Häufung zum galaktischen Zentrum
-
43 CECE-festgelegte Häufung
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > CECE-festgelegte Häufung
-
44 familiäre Häufung f
накопле́ние n (напр. признака) в се́мьях -
45 familiäre Häufung
fнакопление (напр. признака) в семьях -
46 die Häufung
- {accumulation} sự chất đống, sự chồng chất, sự tích luỹ, sự tích lại, sự tích tụ, sự góp nhặt, sự làm giàu, sự tích của, sự tích thêm vốn, đống, sự thi cùng một lúc nhiều bằng - {burst} sự nổ tung, sự vỡ tung, tiếng nổ, sự gắng lên, sự dấn lên, sự nổ lực lên, sự bật lên, sự nổ ra, sự bùng lên, sự xuất hiện đột ngột, sự phi nước đại, sự chè chén say sưa - {increase} sự tăng, sự tăng thêm, số lượng tăng thêm -
47 накопление
накопление Häufung -
48 injury crisis
■ Unglückliche Situation eines Spielers oder einer Mannschaft aufgrund einer Häufung von Verletzungen. -
49 Haufen
II v/refl (sich anhäufen) pile up, accumulate, mount; (sich mehren) multiply, increase; (sich verbreiten) spread; (öfter vorkommen) happen ( oder occur) more and more often, be on the increase; die Beschwerden häufen sich more and more complaints are being made ( oder are coming in); die Todesfälle häufen sich the number of deaths ( oder the death toll) is going up ( oder is on the increase); die Hinweise häufen sich evidence is mounting; gehäuft III* * *der Haufenmultitude; crowd; aggregate; heap; cluster; pile; flock; batch; stack* * *Hau|fen ['haufn]m -s, -1) heap, pilejdn/ein Tier über den Háúfen rennen/fahren etc (inf) — to knock or run sb/an animal down, to run over sb/an animal
or knallen (inf) — to shoot sb/an animal down
der Hund hat da einen Háúfen gemacht — the dog has made a mess there (inf)
so viele Dummköpfe/so viel Idiotie/so viel Geld habe ich noch nie auf einem Háúfen gesehen (inf) — I've never seen so many fools/so much idiocy/so much money in one place before
ein Háúfen Arbeit/Geld/Bücher — a load or heap of work/money/books (all inf), piles or loads or heaps of work/money/books (all inf)
ein Háúfen Unsinn — a load of (old) rubbish (inf), a load of nonsense (inf)
ein Háúfen Zeit — loads or heaps of time (both inf)
ich hab noch einen Háúfen zu tun — I still have loads or piles or heaps or a load to do (all inf)
in Háúfen — by the ton (inf)
er hat einen ganzen Háúfen Freunde — he has a whole load of friends (inf), he has loads or heaps of friends (both inf)
ein Háúfen Schaulustige(r) — a crowd of onlookers
dichte Háúfen von Reisenden — dense crowds of travellers (Brit) or travelers (US)
dem Háúfen folgen (pej) — to follow the crowd
der große Háúfen (pej) — the common herd, the masses pl
* * *der1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) heap2) (a group or gathering: a small knot of people) knot3) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) pile4) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) pile* * *Hau·fen<-s, ->[ˈhaufn̩]m1. (Anhäufung) heap, piledu erzählst da einen \Haufen Quatsch! what a load of rubbish!3. (Schar) crowd4. (Gruppe, Gemeinschaft) crowd, bunch5.Vorsicht, da hat ein Hund einen \Haufen gemacht! watch out for that dog poop [or pooh] [or doo]* * *der; Haufens, Haufen1) heap; pileetwas zu Haufen aufschichten — stack something up in piles
der Hund hat da einen Haufen gemacht — (ugs.) the dog has done his business there (coll.)
etwas über den Haufen werfen — (ugs.) (aufgeben) chuck something in (coll.); (zunichte machen) mess something up
jemanden über den Haufen fahren/rennen — (ugs.) knock somebody down; run somebody over
jemanden über den Haufen schießen od. knallen — (ugs.) gun or shoot somebody down (coll.)
ein Haufen Arbeit/Bücher — a load or heap or pile of work/books (coll.); loads or heaps or piles of work/books (coll.)
ein Haufen Geld — loads of money (coll.)
3) (Ansammlung von Menschen) crowdso viele Idioten auf einem Haufen — (ugs.) so many idiots in one place
* * *auf einen Haufen legen/werfen put on/throw on(to) a pile;zu einem Haufen aufschichten/zusammenkehren stack up/sweep (up) into a pile;jemanden über den Haufen rennen/schießen umg, fig (nearly) knock sb flying/bump sb off;über den Haufen werfen umg, fig (Theorie etc) upset; stärker: explode; (Pläne etc) (durcheinanderbringen) mess up; (zunichte machen) put paid to, US do away with, scupper; (eigene Pläne) throw overboard2. umg:ein Haufen (große Menge) piles (of), masses (of);ein Haufen Arbeit a pile ( oder piles) of work;ein Haufen Geld heaps ( oder stacks) of money;einen Haufen (Geld) verdienen rake it in; einmalig: make a pile;es hat einen Haufen Geld gekostet it cost a packet (US bundle)3. (Schar, Menge) swarm, crowd;in (hellen) Haufen in droves;auf einem Haufen sitzen etc: in a big group;so viel(e) … auf einen Haufen so much/many … in one place;der große Haufen pej the rabble5. ASTRON cluster* * *der; Haufens, Haufen1) heap; pileder Hund hat da einen Haufen gemacht — (ugs.) the dog has done his business there (coll.)
etwas über den Haufen werfen — (ugs.) (aufgeben) chuck something in (coll.); (zunichte machen) mess something up
jemanden über den Haufen fahren/rennen — (ugs.) knock somebody down; run somebody over
jemanden über den Haufen schießen od. knallen — (ugs.) gun or shoot somebody down (coll.)
ein Haufen Arbeit/Bücher — a load or heap or pile of work/books (coll.); loads or heaps or piles of work/books (coll.)
ein Haufen Geld — loads of money (coll.)
3) (Ansammlung von Menschen) crowdso viele Idioten auf einem Haufen — (ugs.) so many idiots in one place
* * *- m.accumulation n.clamp n.heap n.lot n.pile n. -
50 Kumulation
f; -, -en accumulation* * *Ku|mu|la|ti|on [kumula'tsioːn]f -, -en1) (von Ämtern) plurality2) (von Wahlstimmen) accumulation* * *Ku·mu·la·ti·on<-, -en>[kumulaˈtsi̯o:n]* * *die; Kumulation, Kumulationen cumulation; (von Ämtern) plurality`* * ** * *die; Kumulation, Kumulationen cumulation; (von Ämtern) plurality` -
51 Verdichtung
f* * *die Verdichtungcondensation; compacting; compression* * *Ver|dịch|tungf1) (PHYS) compression; (fig = Komprimierung) condensing; (von Gefühlen) intensification, heightening2) (= das Dichterwerden) thickening; (von Gas) compression; (= Häufung) increase (+gen in); (von Verdacht, Eindruck) deepening* * *Ver·dich·tung<-, -en>f1. (Zunahme)\Verdichtung der städtischen Siedlung urbanization\Verdichtung von Daten data compression* * ** * *f.compaction n.condensation n. -
52 Stapelfassade
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Stapelfassade
-
53 Summierung
2) Häufung накопле́ние
См. также в других словарях:
Häufung — ↑Kumulation … Das große Fremdwörterbuch
Häufung — Ballungsraum; Kulmination; Ballung; Aggregation; Konglomerat; Anhäufung; Akkumulation; Ansammlung * * * Häu|fung [ hɔy̮fʊŋ], die; , en: 1. Lagerung in großen Mengen: die Häufung von landwirtschaftliche … Universal-Lexikon
Häufung — 1. Anhäufung, Ansammlung, Aufhäufung, Hortung, Lagerung, Speicherung; (schweiz.): Äufnung; (bildungsspr.): Akkumulation. 2. Ballung, Fülle, häufiges Auftreten/Vorkommen, Wiederholung; (Fachspr.): Kumulation, Kumulierung. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Häufung der Klagen — Häufung der Klagen, s. Cumulatio actionum … Pierer's Universal-Lexikon
Häufung von Klagen, Beweisen — Häufung von Klagen, Beweisen, s. Cumulation … Herders Conversations-Lexikon
Häufung — Häu|fung … Die deutsche Rechtschreibung
Akkumulation — Ballungsraum; Kulmination; Ballung; Aggregation; Konglomerat; Anhäufung; Häufung; Ansammlung * * * Ak|ku|mu|la|ti|on 〈f. 20〉 1. Anhäufung, Ansammlung 2. 〈Geol.〉 Aufschüttung von vulkanischen Lockermassen zu Vulkankegeln od … Universal-Lexikon
Fetotoxisch — Die Schwangerschaftskategorie beschreibt Arzneistoffe hinsichtlich ihres Risikos, bei Anwendung während der Schwangerschaft Schäden und Missbildungen am Fötus zu verursachen. Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 Deutschland: Risikogruppen zur… … Deutsch Wikipedia
Fetotoxizität — Die Schwangerschaftskategorie beschreibt Arzneistoffe hinsichtlich ihres Risikos, bei Anwendung während der Schwangerschaft Schäden und Missbildungen am Fötus zu verursachen. Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 Deutschland: Risikogruppen zur… … Deutsch Wikipedia
Gefahrzeichen — Verkehrszeichen beeinflussen und regeln den Verkehr auf Straßen. Verkehrszeichen (kurz VZ) sind Teil der Straßenausstattung und dienen der Verkehrsregelung. Sie werden behördlich angeordnet und sind vom Verkehrsteilnehmer eigenverantwortlich zu… … Deutsch Wikipedia
Pregnancy Risk Category — Die Schwangerschaftskategorie beschreibt Arzneistoffe hinsichtlich ihres Risikos, bei Anwendung während der Schwangerschaft Schäden und Missbildungen am Fötus zu verursachen. Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 Deutschland: Risikogruppen zur… … Deutsch Wikipedia