-
1 call girl
• huora• puhelintyttö -
2 call-girl
• puhelintyttö -
3 hold
• omistaa• olla voimassa• olla käypä• omata• olla mieltä• painiote• otemarine• ruumafinance, business, economy• toimittaa• toimeenpanna• hoitaa• vetää• estää• sitoa• sisältää• vaikutus• pysyä• päättää• kestää• kiinnekohta• kiinnike• kiinnityskohta• levähdysmerkki• kannatella• hallita• pidellä• pidättää• pidäke• pidätin• mahtua• soveltua• tarttua• käsitellätransport• lastiruuma• pitää kiinni• pitää paikkansa• pitää kädessä• pitää hallussaan• pitää* * *I 1. həuld past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II həuld noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma -
4 represent
• näytellä• ilmentää• vastata• edustaa• esittää• väittää• merkitä• sanoa• symbolisoida• symboloida• tarkoittaa• kuvata* * *reprə'zent 1. verb1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) edustaa2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) esittää3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) edustaa•- representative 2. noun1) ((also rep rep) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) edustaja2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) edustaja -
5 roll
• oppilasluettelo• oppilasmäärätextile industry• pakka• rullata• rulla• tukku• nyytti• nimiluettelo• nivaska• nippu• nimikirja• jyrähdys• jyrätä• jyrinä• jyristä• jäljempänätechnology• jyrä• jylistä• hollanterin terätukki• vierähtää• vierittää• vieritse• vieriä• vieriskellä• sisäänheittoautomatic data processing• sisäänheitto (ATK)• sisäänheitto(tietotekn)• aaltoilla• vaappua• valssi• valssata• vyöryä• vyöryttää• puola• pyöriä• pyöriminen• pärisyttää• päristä• pyörittää• pyöriä (vieriä)• pyörähdellä• pärinä• päristellä• rekisteri• tela• kaulita• kaulia• kieriä• kierittää• keinua• kieriskellä• kieritellä• kiertää• kierähdys• keinuttaa• kela• keinunta• kierähtää• kiiriä• kaaviloida• möyrytä• piehtaroida• pauhata• pauhina• saksansämpylä• matrikkelitechnology• sylinteri• sämpylä• ääntää täryäänteenä• kuperkeikka• käämi• kääryle• kääriä• käärö• kääretorttu• pitko• pinkka• luettelo* * *I 1. rəul noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulla2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) sämpylä3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) kierintä4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) keinahtelu5) (a long low sound: the roll of thunder.) jyrinä6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) makkarat7) (a series of quick beats (on a drum).) pärinä2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.)2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.)3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.)4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.)6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.)7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).)8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.)9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.)10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.)11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.)12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.)13) ((of time) to pass: Months rolled by.)•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) luistella rullaluistimilla- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) lista
См. также в других словарях:
Call-girl — Une cabine téléphonique londonienne dont la paroi est tapissée de cartes de call girls. Une call girl ou escort girl[1] … Wikipédia en Français
call-girl — [ kolgɶrl ] n. f. • 1960; angl. call girl, de to call « appeler » et girl « fille » ♦ Anglic. Prostituée que l on appelle chez elle par téléphone. Des call girls. ● call girl, call girls nom féminin (américain call girl, de to call, appeler, et … Encyclopédie Universelle
call girl — prostitute who makes appointments by phone, c.1900, from CALL (Cf. call) + GIRL (Cf. girl) … Etymology dictionary
call-girl — s.f.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} ragazza squillo Sinonimi: squillo. {{line}} {{/line}} DATA: 1953. ETIMO: comp. di call chiamata e girl ragazza … Dizionario italiano
call girl — / kɔ:lgə:l/, it. /kol gɛrl/ locuz. ingl. [comp. di (to ) call chiamare e girl ragazza ], usata in ital. come s.f. [donna che esercita la prostituzione rendendosi disponibile su chiamata telefonica] ▶◀ (ragazza) squillo. ⇑ prostituta … Enciclopedia Italiana
call-girl — /kolˈɡerl, ingl. ˈkɔːlˌɡYːl/ [ingl., «ragazza squillo», comp. di to call «chiamare» e girl «ragazza»] loc. sost. f. inv. ragazza squillo, squillo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
call-girl — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. kol gerl] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. ż ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} prostytutka zamawiana przez klienta telefonicznie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Luksusowa call girl zabija klienta. (Ż) <ang.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
call girl — call girls N COUNT A call girl is a prostitute who makes appointments by telephone … English dictionary
call girl — n a ↑prostitute who arranges by telephone to meet men … Dictionary of contemporary English
call girl — call ,girl noun count a woman who is a PROSTITUTE … Usage of the words and phrases in modern English
call girl — (izg. kȏl gȇrl) ž <indekl.> DEFINICIJA term. djevojka za društvo, uz naplatu dolazi na sastanak u pravilu na telefonski poziv; kolgerla ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal