-
1 συνδοκούντ'
συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind act 3rd pl (doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind act 3rd pl (doric)συνδοκοῦντε, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συνδοκοῦντε, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συνδοκοῦνται, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνδοκοῦνται, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνδοκοῦντο, συνδοκέωseem to one as to another: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
2 συνδοκοῦντ'
συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνδοκοῦντα, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind act 3rd pl (doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συνδοκοῦντι, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind act 3rd pl (doric)συνδοκοῦντε, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συνδοκοῦντε, συνδοκέωseem to one as to another: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συνδοκοῦνται, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνδοκοῦνται, συνδοκέωseem to one as to another: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνδοκοῦντο, συνδοκέωseem to one as to another: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
3 μεταπηδάν
μεταπηδάωleap from one place to another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)μεταπηδάωleap from one place to another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)μεταπηδάωleap from one place to another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)μεταπηδᾶ̱ν, μεταπηδάωleap from one place to another: pres inf act (epic doric)μεταπηδάωleap from one place to another: pres inf act (attic doric)μεταπηδάωleap from one place to another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)μεταπηδάωleap from one place to another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)μεταπηδάωleap from one place to another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)μεταπηδᾶ̱ν, μεταπηδάωleap from one place to another: pres inf act (epic doric)μεταπηδάωleap from one place to another: pres inf act (attic doric)——————μεταπηδάωleap from one place to another: pres inf actμεταπηδάωleap from one place to another: pres inf act -
4 αντιπαίση
ἀντιπαίζωplay one with another: aor subj mid 2nd sgἀντιπαίζωplay one with another: aor subj act 3rd sgἀντιπαίζωplay one with another: fut ind mid 2nd sgἀντιπαΐσῃ, ἀντιπαίζωplay one with another: aor subj mid 2nd sgἀντιπαΐσῃ, ἀντιπαίζωplay one with another: aor subj act 3rd sgἀντιπαίζωplay one with another: aor subj mid 2nd sgἀντιπαίζωplay one with another: aor subj act 3rd sgἀντιπαίζωplay one with another: fut ind mid 2nd sgἀντιπαΐσῃ, ἀντιπαίζωplay one with another: aor subj mid 2nd sgἀντιπαΐσῃ, ἀντιπαίζωplay one with another: aor subj act 3rd sg -
5 ἀντιπαίσῃ
ἀντιπαίζωplay one with another: aor subj mid 2nd sgἀντιπαίζωplay one with another: aor subj act 3rd sgἀντιπαίζωplay one with another: fut ind mid 2nd sgἀντιπαΐσῃ, ἀντιπαίζωplay one with another: aor subj mid 2nd sgἀντιπαΐσῃ, ἀντιπαίζωplay one with another: aor subj act 3rd sgἀντιπαίζωplay one with another: aor subj mid 2nd sgἀντιπαίζωplay one with another: aor subj act 3rd sgἀντιπαίζωplay one with another: fut ind mid 2nd sgἀντιπαΐσῃ, ἀντιπαίζωplay one with another: aor subj mid 2nd sgἀντιπαΐσῃ, ἀντιπαίζωplay one with another: aor subj act 3rd sg -
6 διακυκάν
διακυκάωmix one with another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διακυκάωmix one with another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διακυκάωmix one with another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)διακυκᾶ̱ν, διακυκάωmix one with another: pres inf act (epic doric)διακυκάωmix one with another: pres inf act (attic doric)διακυκάωmix one with another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διακυκάωmix one with another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διακυκάωmix one with another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)διακυκᾶ̱ν, διακυκάωmix one with another: pres inf act (epic doric)διακυκάωmix one with another: pres inf act (attic doric) -
7 διακυκᾶν
διακυκάωmix one with another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διακυκάωmix one with another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διακυκάωmix one with another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)διακυκᾶ̱ν, διακυκάωmix one with another: pres inf act (epic doric)διακυκάωmix one with another: pres inf act (attic doric)διακυκάωmix one with another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διακυκάωmix one with another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διακυκάωmix one with another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)διακυκᾶ̱ν, διακυκάωmix one with another: pres inf act (epic doric)διακυκάωmix one with another: pres inf act (attic doric) -
8 μετασπάν
μετασπάωdraw over from one side to another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)μετασπάωdraw over from one side to another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)μετασπάωdraw over from one side to another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)μετασπᾶ̱ν, μετασπάωdraw over from one side to another: pres inf act (epic doric)μετασπάωdraw over from one side to another: pres inf act (attic doric)μετασπάωdraw over from one side to another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)μετασπάωdraw over from one side to another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)μετασπάωdraw over from one side to another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)μετασπᾶ̱ν, μετασπάωdraw over from one side to another: pres inf act (epic doric)μετασπάωdraw over from one side to another: pres inf act (attic doric) -
9 μετασπᾶν
μετασπάωdraw over from one side to another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)μετασπάωdraw over from one side to another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)μετασπάωdraw over from one side to another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)μετασπᾶ̱ν, μετασπάωdraw over from one side to another: pres inf act (epic doric)μετασπάωdraw over from one side to another: pres inf act (attic doric)μετασπάωdraw over from one side to another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)μετασπάωdraw over from one side to another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)μετασπάωdraw over from one side to another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)μετασπᾶ̱ν, μετασπάωdraw over from one side to another: pres inf act (epic doric)μετασπάωdraw over from one side to another: pres inf act (attic doric) -
10 ανθύβριζον
ἀ̱νθύβριζον, ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱νθύβριζον, ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀνθύ̱βριζον, ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 3rd plἀνθύ̱βριζον, ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 1st sgἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ἀνθύ̱βριζον, ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀνθύ̱βριζον, ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
11 ἀνθύβριζον
ἀ̱νθύβριζον, ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱νθύβριζον, ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀνθύ̱βριζον, ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 3rd plἀνθύ̱βριζον, ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 1st sgἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ἀνθύ̱βριζον, ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀνθύ̱βριζον, ἀνθυβρίζωabuseone another: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
12 διακυκά
διακυκάωmix one with another: pres subj mp 2nd sgδιακυκάωmix one with another: pres ind mp 2nd sg (epic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd sgδιακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd sg (epic)διακυκάωmix one with another: pres subj mp 2nd sgδιακυκάωmix one with another: pres ind mp 2nd sg (epic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd sgδιακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd sg (epic) -
13 διακυκᾷ
διακυκάωmix one with another: pres subj mp 2nd sgδιακυκάωmix one with another: pres ind mp 2nd sg (epic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd sgδιακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd sg (epic)διακυκάωmix one with another: pres subj mp 2nd sgδιακυκάωmix one with another: pres ind mp 2nd sg (epic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd sgδιακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd sg (epic) -
14 διακυκάι
διακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres subj mp 2nd sgδιακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres ind mp 2nd sg (epic)διακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd sgδιακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd sg (epic)διακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres subj mp 2nd sgδιακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres ind mp 2nd sg (epic)διακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd sgδιακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd sg (epic) -
15 διακυκᾶι
διακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres subj mp 2nd sgδιακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres ind mp 2nd sg (epic)διακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd sgδιακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd sg (epic)διακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres subj mp 2nd sgδιακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres ind mp 2nd sg (epic)διακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd sgδιακυκᾷ, διακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd sg (epic) -
16 διακυκών
διακυκάωmix one with another: pres part act masc voc sgδιακυκάωmix one with another: pres part act neut nom /voc /acc sgδιακυκάωmix one with another: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)διακυκάωmix one with another: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres part act masc voc sgδιακυκάωmix one with another: pres part act neut nom /voc /acc sgδιακυκάωmix one with another: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)διακυκάωmix one with another: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
17 διακυκῶν
διακυκάωmix one with another: pres part act masc voc sgδιακυκάωmix one with another: pres part act neut nom /voc /acc sgδιακυκάωmix one with another: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)διακυκάωmix one with another: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres part act masc voc sgδιακυκάωmix one with another: pres part act neut nom /voc /acc sgδιακυκάωmix one with another: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)διακυκάωmix one with another: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
18 διακυκώσι
διακυκάωmix one with another: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 διακυκῶσι
διακυκάωmix one with another: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
20 διακυκώσιν
διακυκάωmix one with another: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)διακυκάωmix one with another: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακυκάωmix one with another: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
Another — An*oth er, pron. & a. [An a, one + other.] 1. One more, in addition to a former number; a second or additional one, similar in likeness or in effect. [1913 Webster] Another yet! a seventh! I ll see no more. Shak. [1913 Webster] Would serve to… … The Collaborative International Dictionary of English
Another — アナザー (Анадза:) Жанр ужасы … Википедия
another — [ə nuth′ər] adj. [ME an other; OE uses solid ōther in same sense] 1. one more; an additional [have another cup of tea] 2. a different; not the same [in another city, at another time] 3. one of the same sort as; some other [another Caesar] pron … English World dictionary
another — early 13c., merger of AN (Cf. an) OTHER (Cf. other). Old English used simply oþer. Originally a second of two. Compound reciprocal pronoun one another is recorded from 1520s … Etymology dictionary
another — For one another see each 3 … Modern English usage
another — [n] other person addition, a different person, one more, someone else, something else; concept 423 another [prep/det] additional, different added, a distinct, a further, a separate, else, farther, fresh, further, more, new, one more, other, some… … New thesaurus
another — index additional Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
another — ► DETERMINER & PRONOUN 1) one more; a further. 2) different from one that already mentioned … English terms dictionary
another — an|oth|er W1S1 [əˈnʌðə US ər] determiner, pron ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(additional)¦ 2¦(a different one)¦ 3 one another 4 one ... or another 5 one after another 6 not another ... ! 7 be another thing/matter 8 and another thing 9¦(similar person/thing)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ … Dictionary of contemporary English
another — an|oth|er [ ə nʌðər ] function word *** Another can be used in the following ways: as a determiner (followed by a singular countable noun): Can I have another glass of water, please? as a pronoun (without a following noun): We re changing from… … Usage of the words and phrases in modern English
another — [[t]ənʌ̱ðə(r)[/t]] ♦ 1) DET: DET sing n Another thing or person means an additional thing or person of the same type as one that already exists. Divers this morning found the body of another American sailor drowned during yesterday s ferry… … English dictionary