-
1 Köder
den Köder anbeißen [nehmen], an den Köder beißen пойти́ на прима́нку, попа́сться на у́дочку, клю́нуть (тж. перен.)einen Köder auswerfen прима́нивать; перен. тж. расставля́ть се́ти -
2 Köder
-
3 Köder
Köder, esca (auch bildl., zu etwas, alcis rei). – cibus ad fraudem alcis positus, im Zshg. auch bl. cibus (eig.). – ködern, durch einen Köder anlocken, cibo inescare. cibo allicere (eig.). – inescare (auch bildl. = anlocken, reizen etc.). – in amorem pellicere (bildl., zur Liebe verlocken). Vgl. »kirren«.
-
4 Köder
Köder m <Köders; Köder> yem -
5 Köder
-
6 Köder
-
7 Koder
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Koder
-
8 Köder
Köder <-s, -> ['kø:dɐ] myem, ben -
9 Köder
Köder m csalétek -
10 Köder
* * *der Köderbait* * *Kö|der ['køːdɐ]m -s, -bait; (fig auch) lure* * *der1) (food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) bait2) (anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) decoy* * *Kö·der<-s, ->[ˈkø:dɐ]m bait; (Lockvogel) lureeinen \Köder auslegen to put down baiteinen \Köder anbeißen to take the bait* * *der; Köders, Köder: bait; (fig.) bait; lureeinen/mehrere Köder auslegen — put out bait/a number of baits
* * *auf den Köder anbeißen fig swallow the bait* * *der; Köders, Köder: bait; (fig.) bait; lureeinen/mehrere Köder auslegen — put out bait/a number of baits
* * *bait n.lure n. -
11 Köder
m -s, =1) приманка; наживкаden Köder anbeißen( nehmen), an den Köder beißen — пойти на приманку, попасться на удочку, клюнуть (тж. перен.)einen Köder auswerfen — приманивать; перен. тж. расставлять сети2) ав., косм.umlaufender Köder — спутник-"ловушка" -
12 Köder
m -s, - "приманка", средство завлечь кого-л. Die Versprechungen, die man mir bei meiner Einstellung gemacht hat, waren nur ein Köder. Bis heute hat man mir noch keinen Pfennig mehr Gehalt gegeben, obgleich ich schon vor einem halben Jahr höher eingestuft werden sollte, auf den Köder anbeißen попасться [пойматься] на удочку, "клюнуть" на что-л. Er wollte den Arbeitern 100 Mark geben, wenn sie die Grube vor seinem Haus noch heute ausschachten. Auf diesen plumpen Köder hat aber keiner angebissen. So eine schwere Arbeit schafft man nämlich an einem Tage nie und nimmer.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Köder
-
13 Köder
-
14 Köder
-
15 Köder
Kö·der <-s, -> [ʼkø:dɐ] mbait;( Lockvogel) lure;einen \Köder auslegen to put down bait;einen \Köder anbeißen to take the bait -
16 Köder
m <-s, -> приманка; наживка denKöder áúslegen — выложить приманку
auf éínen Köder ánbeißen* — пойти на приманку (о звере), клюнуть (о рыбе)
-
17 Köder
прима́нка. Lockspeise für Tiere auch нажи́вка. jdn./etw. als Köder benutzen по́льзоваться вос- кем-н. чем-н. как прима́нкой, испо́льзовать ipf/pf кого́-н. что-н. как прима́нку auf den Köder (hin) anbeißen попада́ться /-па́сться на у́дочку, клева́ть клю́нуть -
18 Koder
телевизионный цифровой кодер
цифровой кодер
Устройство для цифрового кодирования телевизионного видеосигнала.
[ ГОСТ 21879-88]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
116. Телевизионный цифровой кодер
Цифровой кодер
D. Koder
E. Coder
F. Codeur
Устройство для цифрового кодирования телевизионного видеосигнала
Источник: ГОСТ 21879-88: Телевидение вещательное. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Koder
-
19 Köder
ḿприманка, ловушка- Köder, umlaufender спутник-приманка, спутник-ловушка
-
20 Köder
См. также в других словарях:
Köder — Sm std. (10. Jh.), mhd. querder, ahd. querdar Stammwort. Setzt vd. * kwer þra m. Köder voraus, das mit Instrumentalsuffix von ig. * gwerə verschlingen gebildet ist, also Mittel zum Verschlingen (mit dissimilatorischem Schwund des ersten r und mit … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Köder — Köder, so v.w. Fischköder. Daher Ködern, Fische mit Fischköder an einen Ort locken; od. Angeln, Hamen, Reusen mit Köder versehen … Pierer's Universal-Lexikon
Köder — Köder: Das nur dt. Wort für »Lockspeise« (mhd. kö‹r›der, querder, ahd. querdar) gehört wahrscheinlich im Sinne von »Fraß, Speise« zu der vielgestaltigen idg. Wurzel *gu̯er‹ə› »fressen, verschlingen«, vgl. aus anderen idg. Sprachen z. B. aind.… … Das Herkunftswörterbuch
Koder — Koder, nennt man beim Schafvieh den faltenschlagenden Theil der Haut, welcher sich vom Halse bis herab zu den Vorderfüßen erstreckt. Der K. kommt nur bei dem veredelten Schafvieh vor; bei dem gemeinen Schafe findet man ihn entweder gar nicht od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Köder — Köder, ein Gegenstand, den man benutzt, um ein Raubtier, einen Fisch beim Angeln anzulocken, meist ein Stück Fleisch, ein ganzes Tier (vgl. Falle), bei der Angelfischerei (s. d.) auch künstliche Gebilde … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Koder — Koder, s. Triel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Koder — Koder, s. Wamme … Kleines Konversations-Lexikon
Koder — Sm (auch Köderl n. österr., Koden m. ndd.) Unterkinn, Wamme per. Wortschatz reg. (14. Jh.), mndd. kod(d)er, kader Stammwort. Im Prinzip vergleichbar sind l. guttur n. Kehle , heth. kuttar n. r/n Stamm Partie unter dem Hals und über der Brust beim … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
koder — kòdēr m <G kodéra> DEFINICIJA 1. tehn. uređaj koji sadržaj poruke pretvara u signale pogodne za predaju preko kanala radioveze 2. inform. uređaj ili program za preslagivanje slijeda signala tako da postanu nečitljivi (odnosno da bi bili u… … Hrvatski jezični portal
Köder — 1. Der Köder allein fängt keine Fische. Wenn nämlich die Angel fehlt. Schönheit ohne Grazie ist ein Köder ohne Angel. *2. Der Köder fängt die Fische, nicht der Angelhaken. Frz.: L amorce est ce qui engaigne le poisson et non la ligne. – Non en la … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
kóder — dra m (ọ) 1. zvit, zavit šop las ali dolge dlake: kodri ji silijo na čelo; gosti črni kodri / ekspr. razčesavati kodre (kodraste) lase; pren., ekspr. koder cigaretnega dima 2. manjši hišni pes vitke postave z dolgo kodrasto dlako: čistokrvni… … Slovar slovenskega knjižnega jezika