-
41 a.r.
сокр. от a riposoна пенсии; в отставке -
42 ср.
сравни -
43 Argumentum ad misericordiam
Аргумент к милосердию - довод, считанный на то, чтобы вызвать жалость.Слабость своей позиции он [ лорд Пальмерстон ] прикрывал argumen tum ad misericordiam, выдавая себя за жертву беспринципного договора (К. Маркс, Поражение министерства Пальмерстона.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Argumentum ad misericordiam
-
44 Kansainvälinen
-
45 abrasive (wear )testing machine
Англо-русский словарь технических терминов > abrasive (wear )testing machine
-
46 absque [2]
2. abs-que, Praep. m. Abl. u. Adv., fern von, I) eig.: absque omnibus profanis, Apul. apol. 55. – II) übtr., weggenommen, 1) weggedacht, immer nur in Konditionalsätzen, wie: absque te esset, wärest du nicht, ständest du mir nicht bei, Plaut.: absque me foret et meo praesidio, stand ich und meine Hilfe dir nicht zur Seite, Plaut.: absque hoc esset, täte er es nicht, wenn er nicht wäre, Ter.: quam fortunatus sum ceteris rebus, absque unā hāc foret, wäre dieses einzige nicht, Ter.: u. so bl. absque te uno, Gell. Vgl. Brix zu Plaut. trin. 832. Holtze Synt. 1, 344. – 2) wirklich weggenommen, a) = ausgenommen, abgerechnet, außer, absque paucis syllabis, Gell.: absque cauda, Solin.: absque Augusto, Aur. Vict.: absque quod, außer daß er usw., Aur. Vict.: absque me, te, illo, Eccl. (vgl. Bünem. zu Lact. 3, 13, 8): absque his, qui od. quae etc., oft bei Amm. – adverb., absque illud numen, Iul. Val.: m. folg. cum (wenn), absque cum e terminatur, Mart. Cap. 3. § 280. – b) sonder, ohne, absque sententia, ohne es zu wollen, Quint.: absque ulla fraude, Cod. Theod.: absque instrumento, Amm.: nonnulla absque feminis sacra sunt, Min. Fel.
-
47 abbrennen
abbrennen, I) v. tr.deurere. – exurere (ausbrennen). – igni concremare (völlig verbrennen). – incendio delere (durch Brandstiftung vernichten). – II) v intr.: a) eig., von Sachen, deuri. exuri. – deflagrare. conflagrare (in Feuer aufgehen, auch mit dem Zus. incendio, bes. wenn das Feuer angelegt ist). – flammā (flammis) od. incendio absumi, consumi (durch Feuerflamme, Feuersbrunst verzehrt werden). – igni (ignibus) deleri (durch Feuer vernichtet werden). – incendio vastari (durch Feuersbrunstverheertwerden, von Städten etc.). – die Stadt brennt ganz ab, incendium urbem aufert: das Feuer ist abgebrannt und geht aus, consumptus ignis exstinguitur. – b) übtr., v. Pers., in bezug auf das Abbrennen des Hauses, domus alcis ardet, arsit. – in bezug auf das Abbrennen der Habe, *incendio omnia sua amittere. – Abbrennen, das, deflagratio (das Aufgehen in Flammen).
-
48 πρός-κρᾱνος
πρός-κρᾱνος, am Kopfe, τὸ πρόςκρανον, dor. ποτίκρανον, = προςκεφάλαιον, Theocr. 15, 3.
-
49 blow-out fracture
Англо-русский офтальмологический словарь > blow-out fracture
-
50 box annealing
Отжиг в закрытых ящиках.Отжиг металла или сплава в закрытом контейнере при условиях, минимизирующих окисление. В контейнере отжигаемый железный сплав обычно медленно нагревается до температуры либо ниже, либо выше температуры превращения или в этих пределах, затем медленно охлаждается.См. также black annealing - Черный отжиг.
* * * -
51 accounting information system
English-Russian dictionary of geology > accounting information system
-
52 dust content
запыленность газа -
53 abnormality
сущ.1) общ. нарушение, отклонение, аномалия2) стат. анормальность ( отклонение распределения от нормального)See:3) соц. ненормальность (отклонение от нормы, от должного; определение того, что считать должным, а что отклонением, яваляется важной проблемой социальных наук; в этом свете ненормальность, в отличие от эксцентричности, обычно рассматривается как отклонение, способное нанести вред обществу)See:4) юр. ненормальность, отклонение от нормы -
54 авиаотряд
-
55 absorption modulation
-
56 accrued depreciation
амортизационные отчисления; аккумулирующаяся амортизация, снижение стоимости предмета с течением времени -
57 cancellation writing-off
English-Russian insurance dictionary > cancellation writing-off
-
58 adhesiveness
сцепляемость; адгезионная способность; приставание к поверхности; клейкость, липкость
* * *
клейкость, липкость* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > adhesiveness
-
59 Area Forecast System
-
60 adherence
n1. приверженность;2. строгое соблюдение правил.* * *сущ.1) приверженность;2) строгое соблюдение правил.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Белорусский
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Галисийский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Иврит
- Индонезийский
- Ирландский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Корейский
- Курдский
- Латинский
- Латышский
- Литовский
- Македонский
- Маори
- Монгольский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Пали
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Словенский
- Суахили
- Тагальский
- Таджикский
- Татарский
- Турецкий
- Украинский
- Урду
- Фарерский
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Шведский
- Эстонский
%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%20%281.%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%bf%bd%ef%
Страницы