-
1 2029
-
2 2029
-
3 2029
1. LAT Mordwilkoja vagabunda Walsh2. RUS тля f тополёвая бродячая3. ENG (poplar) vagabond aphid4. DEU —5. FRA — -
4 2029
1. LAT Tupaia splendidula Gray2. RUS краснохвостая тупайа f3. ENG red-tailed [ruddy] tree-shrew4. DEU —5. FRA — -
5 ответ сходный но больший
ответ сходный, но больший — similar, but greater, responseРусско-английский словарь биологических терминов > ответ сходный но больший
-
6 гранецентрированный
adj. face-centered; гранецентрированная кубическая решётка, face-centered cubic latticeРусско-английский словарь математических терминов > гранецентрированный
-
7 альтернант
-
8 всухую
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > всухую
-
9 всухую
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > всухую
-
10 ножницы горячей резки
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > ножницы горячей резки
-
11 Потерянный рай Мильтона состоит из 12 книг
General subject: Milton's Paradise Lost consists of 12 booksУниверсальный русско-английский словарь > Потерянный рай Мильтона состоит из 12 книг
-
12 аппарат для автоматического подъема воды
Русско-английский политехнический словарь > аппарат для автоматического подъема воды
-
13 импортный тариф
-
14 ЗАВИЛЯТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЗАВИЛЯТЬ
-
15 гидроэнергетика
Русско-английский словарь по машиностроению > гидроэнергетика
-
16 текучесть
1) fluidity (жидкостей; свойство, обратное вязкости)2) flow (некристаллических твёрдых веществ, смол и т. п.)Русско-английский словарь терминов по микробиологии > текучесть
-
17 макаронный порох
adjmilit. Nudelpulver -
18 гниль белая сафлора
англ. stem rot of safflower; watery soft rot of safflowerнем. Fäule, Saflor (Sclerotinia)франц. maladie des sclérotes du carthame; pourriture blanche du carthame; sclérotiniose du carthame -
19 бульдог
-
20 Голодному Федоту и репа в охоту
See Голод - лучший повар (Г)Cf: Hunger never saw bad bread (Am,). Hunger sweetens what is bitter (Am.). A hungry horse makes a clean manger (Br.). Monkeys in hard times eat red peppers (Am.). То the hungry soul, every bitter thing is sweet (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Голодному Федоту и репа в охоту
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Аварский
- Адыгейский
- Азербайджанский
- Алтайский
- Английский
- Арабский
- Белорусский
- Венгерский
- Вепсский
- Водский
- Греческий
- Датский
- Иврит
- Идиш
- Ижорский
- Ингушский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Карачаевский
- Крымскотатарский
- Латинский
- Латышский
- Литовский
- Марийский
- Монгольский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Осетинский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Словенский
- Таджикский
- Татарский
- Турецкий
- Туркменский
- Узбекский
- Украинский
- Финский
- Французский
- Церковнославянский (Старославянский)
- Чешский
- Чувашский
- Шведский
- Эвенкийский
- Эстонский