-
1 автокоагуляция
-
2 accipiter
accĭpĭtĕr, tris, m. (gén. plur. accipitrum) épervier, faucon; en gén. oiseau de proie. - Cic. Nat. 3, 47 ; Plin. 10, 21, etc. - accipiter, Plaut. Pers. 409: un homme rapace. - fém. Lucr. 4, 1009.* * *accĭpĭtĕr, tris, m. (gén. plur. accipitrum) épervier, faucon; en gén. oiseau de proie. - Cic. Nat. 3, 47 ; Plin. 10, 21, etc. - accipiter, Plaut. Pers. 409: un homme rapace. - fém. Lucr. 4, 1009.* * *Accipiter, accipitris, masc. g. pe. cor. Virg. Plin. Tout oiseau de proye, comme un esprevier, ou un faulcon, et ainsi des autres. -
3 Abril
-
4 calciu
-
5 акционирование
transformation f des entreprises d'État en sociétés par actions | passage m à l'actionnariat -
6 вечiр
soir -
7 активировать
-
8 blocking
mise en place (comédiens)Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > blocking
-
9 административные ограничения
barrières administratives, entraves administrativesРусско-французский финансово-экономическому словарь > административные ограничения
-
10 adjuvant
additif m, adjuvant m, matière ajoutée f, produit d’addition mDictionary of Engineering, architecture and construction > adjuvant
-
11 агрессивность
1) agressivité2) ( вредное количество укусов комаров на человека за единицу времени) taux d'agressivité -
12 access to finance
Fin. accès au financementEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > access to finance
-
13 acuminati-…
prf Lacuminé -
14 Тариф цен и основные условия продажи
ncultural. barème de prix et conditions générales de vente (документ, составляемый поставщиком товаров)Dictionnaire russe-français universel > Тариф цен и основные условия продажи
-
15 зiмa
hiver -
16 аккламация
-
17 ACATEPOZTLI
âcatepoztli:Crochet, hameçon.Angl., hook.* à la forme possédée inaliénable, " îâcatepozzo ", son crochet." tôpîlli îâcatepozzo ic michmalo ", hameçon pour prendre le poisson.Form: sur tepoztli, morph.incorp. âca-tl. -
18 آافر بالنعمة
ingrat -
19 accuser
-
20 abito
abito s.m. 1. ( Abbigl) ( da donna) robe f.: mettersi un abito enfiler une robe. 2. ( Abbigl) ( da uomo) costume. 3. ( Abbigl) ( indumento) vêtements pl.: cambiare abito changer de vêtements. 4. (Med,Biol) habitus. 5. ( rar) ( abitudine) habitude f.
См. также в других словарях:
207-я пехотная дивизия (Германия) — 207 я пехотная дивизия (207. Infanterie Division) … Википедия
207. Infanterie-Division (Wehrmacht) — 207. Infanterie Division Aktiv 26. August 1939–August 1940 Land Deutsches Reich NS … Deutsch Wikipedia
207 (число) — 207 двести семь 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 Факторизация: 3×3×23 Римская запись: CCVII Двоичное: 11001111 Восьмеричное: 317 Шестнадцатеричное: CF … Википедия
207. Division (Deutsches Kaiserreich) — 207. Division Aktiv August 1916–1919 Land Deutsches Reich Deutsches Reich … Deutsch Wikipedia
207 Inn — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Viale Giulio Cesare 207, Ватикан, 00192 Рим, Италия … Каталог отелей
(207) hedda — 207 Hedda pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 341,756×106 km (2,285 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
207 Hedda — (207) Hedda 207 Hedda pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 341,756×106 km (2,285 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
207 av. J.-C. — 207 Années : 210 209 208 207 206 205 204 Décennies : 230 220 210 200 190 180 170 Siècles : IVe siècle … Wikipédia en Français
207-я улица (линия Бродвея и Седьмой авеню, Ай-ар-ти) — «207 я улица» «207th Street» … Википедия
(207) Hedda — Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 341,756×106 km (2,285 ua) Aphélie 351,676×106 km (2,351 ua) Périhélie … Wikipédia en Français
§ 207-218. ОСНОВЫ СТАРОЙ ОРФОГРАФИИ — § 207. Пишутся твёрдые знаки после всех конечных согласных, кроме «й» и «ь». Например: «плащъ», «врачъ», но: «вещь», «печь». § 208. Пишется буква «и десятеричное» («i») вместо «и» во всех случаях, когда после «и» следует гласная буква: «Россiя»,… … Правила русского правописания