Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

"орешки"

  • 101 тумысӱван

    тумысӱван
    диал. галлы на листьях дуба, чернильные орешки

    Смотри также:

    тумышыгыле

    Марийско-русский словарь > тумысӱван

  • 102 шыгыри-вогыри

    шыгыри-вогыри
    Г.
    подр. сл. – подражание стуку, перестуку, бренчанию, звуку падения твёрдых мелких предметов

    Шыгыри-вогыри пӱкшӹжӹ, цылди-волди ши шӓргӓш. П. Першут. Бренчащие орешки, поблёскивающее серебряное колечко.

    Марийско-русский словарь > шыгыри-вогыри

  • 103 свахань орешкат

    сущ.
    орешки, которые сваха выпекает к свадьбе и с пением раздаёт присутствующим в доме невесты

    Эрзянско-русский словарь > свахань орешкат

  • 104 комбылапа

    Г. I бот.
    1. герань лесная. Комбылапа тӹшка лошты, шоэ шӹргышты кушкеш. Герань лесная растёт среди кустарников, в светлом лесу. См. комбышудо.
    2. манжетка (шуанвондо кушкыл-влак радамысе копа гай шарлыше лышташан шудо). Комбылапан пеледышыжы тыгыды, ыжаралгы-сары, кӹцкыжы тыгыды, пӱкш гань ылеш. У манжетки цветы мелкие, зеленовато-жёлтые, плоды мелкие, как орешки. См. шыркамашудо.
    3. росянка (насекомыйым кочшо, мланде лишне шарлыше лышташан купысо шудо). Комбылапан пеледышыжы тыгыды, ошы, ӹлышташыжы вӹлны лыпш гань вуян якшар пынвлӓ улы. У росянки цветы мелкце, белые, на листьях имеются красные волоски с разновидными головками. См. кечываллупс.
    Г. II уст. узор в вышивке марийской рубашки (букв. гусиные лапки). Комбылапам тӹрлаш вышивать узор комбылапа.
    □ Комбылапаэт когон яжон лӓктын, анжалашат шӹшыл. Узор комбылапа получился очень красивый, посмотреть приятно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > комбылапа

  • 105 пистывукш

    бот. липовые орешки. Ср. пистымӧр.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пистывукш

  • 106 тумолма

    Г. галлы (чернильные орешки) на листьях дуба. Тумолма гӹц шим чернила лиэш. Н. Егоров. Из галлов получаются черные чернила. Ср. тумышыгыле.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тумолма

  • 107 тумысӱван

    диал. галлы на листьях дуба, чернильные орешки. См. тумышыгыле.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тумысӱван

  • 108 шыгыри-вогыри

    Г. подр. сл. – подражание стуку, перестуку, бренчанию, звуку падения твёрдых мелких предметов. Шыгыри-вогыри пӱ кшӹ жӹ, Цылди-волди ши шӓргӓ ш. П. Першут. Бренчащие орешки, поблёскивающее серебряное колечко.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыгыри-вогыри

  • 109 minestrone primavera

     суп.
     Что необходимо:
     оливковое масло – рафинированное для жарки, упаковка тонко нарезанного бекона, 2 пучка базилика, 2 средние морковки, петрушка размельченная, лук репчатый, 100 г зеленоватого чеснока, 1 стакан белоснежного сухого вина, маленькая упаковка юный зеленоватой спаржи, маленький цукини, 300 г сладкого горошка, 400 г зеленоватой фасоли, 400 г юного шпината, 200 г хоть какой пасты маленького формата, пучок тимьяна, 2 стебля лука-порея
     Для песто: лимоновая цедра - 0,5 ч. л., масло оливковое экстра вирджин, орехи кедровые, 2 ст. л. свеженатертого пармезана и еще незначительно для подачи, 2 ст. л. свежайшей рикотты
     на 1 порцию
     1. С тимьяна, петрушки и базилика оборвать листики, стволы отложить. У порея отрезать зеленоватую часть, разобрать ее на листья и кропотливо помыть. Стволы и зеленоватые листья порея свернуть, перевязать хлопчатобумажной нитью.
     2. Уложить сверток в кастрюлю, конец нити привязать к ручке кастрюли. Залить 2 л прохладной воды. Добавить щепотку соли. Поставить на медленный огонь, довести до кипения, неплотно накрыть крышкой и варить 10 мин. Потом снять с огня, плотно закрыть крышкой и дать стопроцентно остыть.
     3. У спаржи отрезать вершины, отложить их. У оставшейся части удалить одеревеневшие кончики (приблизительно 5 мм), а потом мелко нарубить. Морковь и репчатый лук очистить, крупно порезать.
     4. Цукини порезать кубиками со стороной 2 см. У зеленоватой фасоли обломать кончики, крупно ее порезать. Стручки горошка крупно порезать наискосок. Шпинат перебрать, помыть и обсушить. Белоснежную часть порея порезать кольцами толщиной 4–5 мм, промыть от песка и обсушить. Зеленый чеснок мелко нарезать.
     5. В большой кастрюле разогреть 2 ст. л. оливкового масла. Зубчик чеснока, не очищая, раздавить плоскостью ножа, положить в кастрюлю вместе с беконом. Готовить на среднем огне до того времени, пока бекон не обжарится до хруста и из него не вытопится весь жир. Удалить бекон и чеснок из кастрюли. Убавить огонь до среднего.
     6. Положить в кастрюлю мелко нарезанную спаржу, морковь и репчатый лук. Всыпать листики тимьяна. Как надо перемешать, чтобы овощи равномерно покрылись жиром. Готовить на очень медленном огне до того времени, пока лук не станет прозрачным и мягким. Ни в коем случае не допускать подгорания. Влить 1 ст. л. белого вина.
     7. Пока пассеруются овощи, кастрюлю с овощным отваром поставить на сильный огонь, довести до кипения. Влить горячий отвар в кастрюлю с поджаренными овощами. Добавить зеленую фасоль и готовить 5 мин. Положить цукини, горошек, зеленый чеснок и порей. Влить оставшееся белое вино.
     8. Снова довести суп до кипения. Готовить 3 мин., затем добавить листья шпината, отложенные верхушки спаржи и сразу снять суп с огня. Накрыть кастрюлю крышкой и дать настояться, 4–5 мин.
     9. Приготовить песто. Положить в чашу блендера листья базилика и петрушки, кедровые орешки, рикотту и натертый пармезан. Добавить щепотку соли и мелко нарезанную лимонную цедру. Взбить до однородности. Влить оливковое масло и взбить снова. Приправить солью и перцем по вкусу, перемешать.
     10. Поставить кастрюлю с супом на средний огонь, довести до кипения. Добавить пасту. Готовить ровно столько времени, сколько необходимо, чтобы паста сварилась до полуготовности.
     11. Снять суп с огня, добавить песто и перемешать. Через 5 мин. разлить минестроне по тарелкам, в каждую тарелку положить по 3–4 отложенных верхушки спаржи. Посыпать тертым пармезаном и дробленым черным перцем, полить оливковым маслом.

    English-Russian dictionary of culinary > minestrone primavera

  • 110 Чурыт мульыез куртчыны пиньыз уз вормы

    Буквально: Твердые орешки раскалывать у него зубы не выдержат (трудности не выдержит).

    Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Чурыт мульыез куртчыны пиньыз уз вормы

  • 111 gad-fly

    овод; слепень
    ————————
    орехотворка (насекомое, образующее галловые орешки)

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > gad-fly

  • 112 rove

    1. pl бассорские дубильные орешки; 2. шайба; 3. продевать нитку сквозь отверстие (иглы)

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > rove

  • 113 knoppers

    The English-Russian dictionary general scientific > knoppers

См. также в других словарях:

  • Орешки — Орешки: Орешки  деревня в Борском районе Нижегородской области. Орешки  поселок в Дивеевском районе Нижегородской области. Орешки  деревня в Приволжском районе Ивановской области. Орешки  деревня в Максатихинском районе… …   Википедия

  • орешки — сущ., кол во синонимов: 2 • орешек (10) • помет (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ОРЕШКИ ДУБИЛЬНЫЕ — ОРЕШКИ ДУБИЛЬНЫЕ, чернильные орешки (Ф VІI), Gallae turcicae (levanticae, halepenses), пат. наросты на молодых ветвях и черешках многих видов дуба, растущих в Европе и Азии; в Малой Азии, Персии и Греции их собирают преимущественно с Quercus… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Орешки дерут прорешки. — (о лазании по деревьям). См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Орешки (Старицкий район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Орешки. Орешки …   Википедия

  • Орешки (Смоленская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Орешки. Деревня Орешки Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Орешки (Дивеевский район Нижегородской области) — У этого термина существуют и другие значения, см. Орешки. Посёлок Орешки Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Орешки (пасха) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Консервирование овощей): | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Орешки — (Gallen, Galläpfel, Noix de galle, Galls). О. называются болезненные наросты на листьях, сучьях и других частях растений, образующиеся вследствие укуса насекомых различных видов Cynips и Aphis. Укус делается женскими неделимыми, с целью помещения …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Орешки — мн. разг. Помёт некоторых животных (овец, коз). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Орешки — 143122, Московской, Рузского …   Населённые пункты и индексы России

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»