-
1 вскрыть жилу
vmining. einen Gang erbrechen -
2 выполняющая жилу порода
adjmining. GangausfüllungsmasseУниверсальный русско-немецкий словарь > выполняющая жилу порода
-
3 жила, секущая другую жилу
ngeol. DurchsetzerУниверсальный русско-немецкий словарь > жила, секущая другую жилу
-
4 напасть на жилу
ngener. auf eine stoßen (тж. перен.) -
5 наткнуться на жилу
vmining. eine Ader anhauen -
6 открыть золотоносную жилу
vgener. auf eine Goldader stoßenУниверсальный русско-немецкий словарь > открыть золотоносную жилу
-
7 пересекающая жилу трещина
adjgeol. GesteinsscheidungУниверсальный русско-немецкий словарь > пересекающая жилу трещина
-
8 порода, выполняющая жилу
Универсальный русско-немецкий словарь > порода, выполняющая жилу
-
9 слагающие жилу нерудные минералы
adjgeol. GangartmineralienУниверсальный русско-немецкий словарь > слагающие жилу нерудные минералы
-
10 старатель, открывший новую жилу
ngeol. NeugängerУниверсальный русско-немецкий словарь > старатель, открывший новую жилу
-
11 обнажать
v3) poet. bloßen5) mining. abdecken (пласт), abräumen (месторождение), aufdecken, freigeben (породный массив), freilegen (пласт, жилу) -
12 отрабатывать
v1) gener. ableisten (положенное время), nacharbeiten (пропущенный день), abarbeiten (äîëã)3) colloq. herausarbeiten4) obs. abdienen, abverdienen (äîëã)6) eng. in Verhieb nehmen7) mining. abbauen, aufschließen, ausbilden (напр., пласт), ausgewinnen (пласт, жилу или месторождение), freischneiden (тупики), gewinnen (пласты полезного ископаемого), herstellen, verhauen -
13 пересекать скважиной
mining. (напр., рудную жилу) erbohrenУниверсальный русско-немецкий словарь > пересекать скважиной
-
14 поперечная жила
adj1) geol. Transversalgang, transversaler Gang2) mining. Kreuzgang, Quergang (пересекающая главную жилу), Quertrum, (рудная) Transversalgang -
15 обнажать
обнажать (напр., пласт м., жилу) freilegen vt -
16 зажим с крепежной головкой
зажим с крепежной головкой
Зажим, в котором жилы проводников зажаты под головкой одного или нескольких винтов. Давление сжатия может быть приложено непосредственно через головку винта или с помощью дополнительного средства (шайбы, пластины или устройства, предотвращающего выпадение проводника или его жил).
[ ГОСТ Р 50043.2-92 ]
зажим с крепежной головкой
Зажим винтового типа, в котором жилу проводника прижимают головкой винта. Силу прижима могут прилагать головкой винта или через промежуточную деталь, например шайбу, прижимную пластину или устройство для самоотвинчивания.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]EN
screw terminal
a terminal, in which the conductor is clamped under the head of one or more screws, and where the clamping pressure can be applied directly by the head of the screw or through an intermediate part, such as a washer, clamping plate or an anti-spread device
[IEV number 442-06-08]FR
borne à serrage sous tête de vis
borne dans laquelle l'âme d'un conducteur est serré sous la tête d'une ou plusieurs vis, la pression de serrage pouvant être appliquée directement par la tête de la vis ou au moyen d'une partie intermédiaire, tel qu'une rondelle, une plaquette ou un dispositif empêchant le conducteur ou ses brins de s'échapper
[IEV number 442-06-08]Зажимы с крепежной головкой
Примечание.
Удивительно, но из наименования английского термина screw terminal совершенно не следует, что крепление выполняется головкой винта.
[Интент]Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зажим с крепежной головкой
-
17 изоляция жилы
- Leiterisolierung, f
- Isolierhülle, f
изоляция жилы
изоляция наложенная на токопроводящую жилу или экран по жиле
[IEV number 461-02-02]EN
conductor insulation
insulation applied on a conductor or a conductor screen
[IEV number 461-02-02]FR
enveloppe isolante
isolation appliquée sur une âme ou sur un écran sur âme
[IEV number 461-02-02]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Isolierhülle, f
- Leiterisolierung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изоляция жилы
-
18 налоговая система
налоговая система
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
налоговая система
Система государственных институтов (законов, правил, учреждений), а также общественных традиций и установок, целью функционирования которой является сбор денежных средств для наполнения государственных (федерального и региональных) бюджетов и бюджетов органов местного самоуправления. Включает следующие основные элементы: совокупность налогов, способы уплаты и методы формирования налогов, порядок введения, изменения и отмены налогов, налоговых льгот, формы осуществления налогового контроля. Основные принципы налоговой системы РФ определены Конституцией страны. В современном виде, соответствующем условиям рыночной экономики, она существует с января 1992 года, когда вступили в действие законы о налогах, принятые в ноябре-декабре 1991 года и среди них – базовый Закон «Об основах налоговой системы в Российской федерации». Впследствии, начиная с 1999 года (этот процесс не завершен), частями вводился Налоговый кодекс РФ, задачей которого является упорядочение налоговой системы, ее унификация и приведение в соответствие с изменившимися экономическими условиями. В настоящее время, как и в других рыночных странах, российская налоговая система включает прямые налоги — налоги на доходы физических и юридических лиц (подоходный налог в первом случае и налог на прибыль, налог на добычу полезных ископаемых и ряд других во втором), взносы в фонды социального страхования, и косвенные налоги — на товары и услуги, а также некоторые другие. Налоговая система – один из основных элементов бюджетного федерализма (налоги делятся на федеральные, региональные и местные). Она не только обеспечивает содержание органов власти, но является важным инструментом регулирования экономики, от нее во многом зависят темпы экономического роста. Ее главным недостатком, затрудняющим выполнение этой задачи, является в настоящее время неусточивость, частые изменения условий налогообложения, а также чрезвычайная сложность. Между тем, любой инвестор, вкладывая деньги, должен знать, каковы будут эти условия много лет спустя, иначе он откажется от инвестиций. Второй недостаток – то, что В.Путин однажды назвал «налоговым терроризмом» — коррупция, поразившая в последние годы налоговую службу. Иные ее чиновники набрели на истинно золотую жилу: если насчитать фирме задолженность на пару миллиардов – фирма никаких миллионов не пожалеет, чтобы откупиться. И такие примеры известны. Что же касается обвинений в недоплате налогов за прошлые годы, если такое случается, можно дать простой рецепт. Здесь должны нести ответственность обе стороны: и компании, укрывшие облагаемые доходы, и налоговые чиновники, плохо проверивщшие налоговые декларации. Если принять такой порядок, « террор» быстро прекратится. См. также: Адвалорный налог, Водный налог, Возврат налогов, Доналоговая прибыль, Задолженность по налогам к оплате, Земельный налог, налог на землю, Идентификационный номер налогоплательщика, Инвестиционный налоговый кредит, Инфляционный налог, Компенсация налогов, Косвенные налоги, Лаффера кривая, Местные налоги, Минимизация налогообложения, налог, Налог, Налог на вмененный доход, Налог на добавленную стоимость (НДС), Налог на добычу полезных ископаемых (НДПИ), Налог на доходы физических лиц, Налог на землю( земельный налог), Налог на имущество организаций, Налог на имущество физических лиц, Налог на прибыль организаций, Налог на ценные бумаги, Налог с оборота, Налоги, Налоговая амнистия, Налоговая база, Налогая временная разница, Налоговая декларация, Налоговая документация, Налоговая защита,Налоговая ставка, Налоговая шкала, Налоговое обязательство, Налого Налоговое планирование, Налоговое регулирование, Налоговое убежище («Налоговая гавань»), Налоговые каникулы, Налоговые льготы, Налоговые сертификаты, Налоговый вычет, Налоговый иммунитет, Налоговый кредит, Налоговый период, Налоговый расход (налоговое возмещение), Налоговый риск, Налоговый убыток, Налоговый учет, Налоговый щит, Налогооблагаемая прибыль, Налогооблагаемая стоимость имущества, Налогоплательщики Фискальные доходы, Фискальнавя политика
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
tax system
A co-ordinated body of methods or plan of procedures for levying compulsory charges for the purpose of raising revenue. (Source: ISEP / EFP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > налоговая система
-
19 одножильный кабель
- Einleiterkabel, n
- einadriges Kabel, n
одножильный кабель
кабель, имеющий только одну изолированную жилу
Примечание. Французский термин «cable unipolaire» более приемлем для обозначения кабеля, составляющего одну из фаз многофазной системы
[ IEV ref 461-06-02]EN
single-conductor cable
single-core cable
cable having only one core
Note – The French term «câble unipolaire» is more specifically used to designate the cable constituting one of the phases of a multiphase system.
[ IEV ref 461-06-02]FR
câble à un conducteur
câble unipolaire
câble comprenant un seul conducteur isolé
Note – Le terme câble unipolaire est plus particulièrement utilisé pour désigner le câble constituant l'une des phases d'un système polyphasé.
[ IEV ref 461-06-02]Параллельные тексты EN-RU
The cables must be multi strand, single core and PVC insulated.
[Schneider Electric]Должны применяться одножильные кабели с многопроволочной жилой с ПВХ изоляцией.
[Перевод Интент]
Рис. Schneider Electric
Core - (токопроводящая) жила;
Insulator - изоляция жилы;
Protective Sheath - оболочка кабеля.Тематики
- кабели, провода...
EN
- monoconductor cable
- single cable
- single conductor cable
- single core cable
- single-conductor cable
- single-core cable
- single-pole cable
DE
- einadriges Kabel, n
- Einleiterkabel, n
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > одножильный кабель
20 плоский быстросочленяемый соединитель
плоский быстросоединяемый зажим 1)
Электрическое соединение, состоящее из штыревого и гнездового наконечников, сочленяемых и расчленяемых с помощью или без помощи инструмента
[ ГОСТ Р МЭК 61210-99]
плоский быстросочленяемый зажим 1)
-
[IEV number 442-06-07]
плоский втычной соединитель
Конструкция, состоящая из вставки и гнезда, позволяющая соединять токопроводящую жилу или проводник с управляющим устройством, другой жилой или проводником.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
flat quick-connect termination
an electrical connection consisting of a male tab and a female connector which can be inserted and withdrawn with or without the use of a tool
[IEV number 442-06-07]
flat push-on connector
assembly of a tab and a receptacle enabling the connection, at will, of a core or conductor to a control or to another core or conductor
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
bornes plates à connexion rapide
raccordement électrique comprenant une languette et un clip pouvant être accouplés et désaccouplés avec ou sans l'utilisation d'un outil
[IEV number 442-06-07]
connecteur à languette
assemblage d'une languette et d'un réceptacle permettant de relier à volonté une âme conductrice ou un conducteur à un dispositif de commande, à une autre âme ou à un autre conducteur
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]1) Правильнее было бы назвать плоский быстросочленяемый соединитель.
Такой соединитель также называют соединитель (разъем) FASTON или AMP-FASTON
(FASTON - зарегистрированная торговая марка компании AMP)
[Интент]Параллельные тексты EN-RU Части плоского быстросочленяемого соединителя
[http://www.kit-e.ru/articles/elcomp/2005_03_18.php]Faston connection is a solderless and non threaded plug type connector and gives reliable contact. The connection is crimped.
[Tyco Electronics]Плоский быстросочленяемый соедитнитель предназначен для выполнения надежного беспаячного нерезьбового разъемного соединения проводников. Части соединителя закрепляются на проводниках опрессовкой.
[Перевод Интент]Blade connector
A blade connector is a type of single wire connection using a flat blade which is inserted into a blade receptacle. Usually both blade connector and blade receptacle have wires attached to them either through soldering of the wire to the blade or crimping of the blade to the wire. In some cases the blade is a manufactured part of a component (such as a switch or a speaker unit) and a blade receptacle is pushed onto the blade to form a connection.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Faston#Blade_connector]Плоский соединитель
Плоский соединитель является устройством разъемного соединения одиночных проводов, состоящим из плоской штыревой части (вилки), которую вставляют в плоскую гнездовую часть (розетку). Как правило, вилку и розетку закрепляют на проводах пайкой или опрессовкой. Выпускаются различные компоненты (например, выключатели, громкоговорители) с вмонтированными вилками плоского разъема. В этом случае для подключения применяют провода с установленной на них розеткой плоского разъема.
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
- blade connector
- flat pluq-in connector
- flat push-on connector
- flat quick-connect termination
- slotted flat connector
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > плоский быстросочленяемый соединитель
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Жилу на вилу! — Волг. Призыв, требование выполнить обещанное. Глухов 1988, 42 … Большой словарь русских поговорок
в жилу — нареч, кол во синонимов: 3 • к месту (8) • на пользу (6) • удачно (22) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
не в жилу — нареч, кол во синонимов: 7 • не доставляет удовольствия (3) • не нравится (9) • невпопа … Словарь синонимов
попавший в жилу — прил., кол во синонимов: 5 • как будто в воду смотрел (4) • попавший в самую точку (6) • … Словарь синонимов
Брать на жилу — Волг. Много и напряжённо работать, напрягаться. Глухов 1988, 6 … Большой словарь русских поговорок
В жилу — кому что. 1. Разг. Одобр. Удачно, к месту, на пользу кому л. (сделать что л.). БМС 1998, 188; БТС, 306; СМЖ, 86; Югановы, 43. 2. Жарг. мол. Удачный, уместный. Митрофанов, Никитина, 63 … Большой словарь русских поговорок
Набивать тухлую жилу — Жарг. мол. Шутл. Есть, принимать пищу. Максимов, 132 … Большой словарь русских поговорок
Не в жилу — Жарг. мол. Неодобр. 1. Неудачно, невпопад (сказать, сделать что л.). 2. [кому что]. Не нравится, не доставляет удовольствия, неприятно. БТС, 306; Елистратов 1994, 137; Аврора, 1989, № 1, 89; Вахитов 2003, 110 … Большой словарь русских поговорок
Пахать/ вспахать на жилу — Перм. 1. Оставлять огрехи при небрежной пахоте. СГПО, 426 … Большой словарь русских поговорок
Свалить на жилу — Перм. Свалить дерево, надрубив его снизу. СГПО, 559 … Большой словарь русских поговорок
в жилу — см.: жила … Словарь русского арго
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Греческий
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Украинский
- Французский