-
1 яндысьтӧм
бесстыдный, бессовестный, нахальный, наглый;яндысьтӧм син, яндысьтӧм бугыль — бесстыжие глазаяндысьтӧм морт — бессовестный человек;
-
2 яндысьтӧг
деепр. не стыдясь; бесстыдно, бесцеремонно, цинично; нагло, без зазрения совести;ньӧти яндысьтӧг пӧръявлыны — нагло вратьяндысьтӧг видзӧдны — цинично смотреть;
-
3 яндысьтӧма
см. яндысьтӧг -
4 яндысьтӧмлун
циничность, безнравственность; беззастенчивость, бессовестность; -
5 нартитны
перех.1) изнурять ( тяжёлой работой);2) угнетать, эксплуатировать;3) диал. глумиться, насмехаться над кем-л4) диал. присваивать, присвоить, забирать, забрать; см. тж. асавны в 1 знач. -
6 нем
мест. неопр. ничто, ничего;нем виччысьтӧг — неожиданно; нем виччысьтӧг горӧдны — неожиданно вскрикнуть; нем виччысьтӧг локны — неожиданно прийти; нем виччысьтӧм — неожиданность || неожиданный; нем виччысьтӧм шог — неожиданное горе; шай-паймунны нем виччысьтӧмла ъ — астеряться от неожиданности; нем виччысьтӧмтор — неожиданность; неожиданное; миян регыд лоис нем виччысьтӧмтор — у нас вскоре случилось неожиданное; нем думайттӧг — необдуманно; нем думайттӧм — необдуманный; нем думайттӧм кывъяс — необдуманные слова; нем жалиттӧг — безжалостно; олӧмыс нем жалиттӧг янсӧдіс найӧс — жизнь безжалостно разлучила их; нем миритчытӧма — непримиримо; нем оз вӧч — ничего не делает; нем повтӧг — не боясь, не страшась; бесстрашно; нем повтӧм — смелый, храбрый, бесстрашный; нем тӧдлытӧг — неожиданно; нем тӧждысьтӧг — ни о чём не заботясь; нем тӧждысьтӧг овны — жить беззаботно; нем уджтӧм — бездельник; нем уджтӧмъяслы сӧмын кадыд кузь — только для бездельников время долго тянется; нем яндысьтӧм — бесстыжий, нахальный ◊ Немӧ воны — превратиться в ничтонем абу — ничего нет;
-
7 ньӧти
1) ни одного;см. ни ӧти (в ст. ӧти в 1 знач.) 2) нисколько, совсем, совершенно, ничуть, отнюдь, нимало;ньӧти абу веськодь — далеко не безразлично; ньӧти абу жаль — нисколько не жалко; ньӧти виччысьтӧг — совершенно неожиданно; ньӧти жалиттӧг — без всякой жалости; ньӧти ошйысьтӧг — без хвастовства; ньӧти повтӧг — нимало не смущаясь, ничуть не стесняясь; ньӧти содтытӧг — без преувеличения; ньӧти чинтытӧг — без ( всякого) преуменьшения; ньӧти содтытӧг и ньӧти чинтытӧг — без преувеличения и без преуменьшения; не более и не менее как...; ньӧти яндысьтӧг — без зазрения совести; деньга ньӧти эз коль — денег совсем не осталось; ме ньӧти ог пов — я нисколько не боюсь, совсем не боюсь, ничуть не боюсь; ньӧти сійӧ оз ков — он вовсе не нужен; сійӧ ньӧти абу мича — она далеко не красавица; тайӧ ньӧти миянлысь веж оз петкӧд — это нас нимало не прельщаетньӧти абу — совсем нет;
-
8 пӧръясьны
неперех.1) заниматься обманом, обманывать;пӧръясьны абу лӧсьыд — нехорошо обманыватьпӧръясян (прич.) лун — день обманов ( о первом дне апреля);
2) врать; лгать; -
9 рожа
1) лицо;тӧдса рожаа — (прил.) знакомое лицо; рожаыс пыктӧма — лицо у него опухло;рожа лы — скула;
см. тж. ныр-вом, чужӧм2) пренебр. морда, рожа;рожаас дӧла би — громы и молнии мечет (букв. щёки у него полыхают)яндысьтӧм рожа — бесстыжая морда;
3) диал. фасад ( здания);керкаыс рожанас лунӧ — дом фасадом на юг;
-
10 стыдитчытӧм
прич. бесстыдный; бесстыжий;см. тж. яндысьтӧм -
11 сӧвестьтӧм
неблагодарный; бесстыдный, бессовестный; наглый;сӧвестьтӧм морт — бессовестный человек;
см. тж. яндысьтӧм -
12 чужӧм
I1) лицо || личный;гожъялӧм чужӧм — загорелое лицо; гӧгрӧс чужӧм — круглое лицо; гӧрд чужӧма — (прил.) краснолицый; зумыш чужӧм — угрюмое лицо; кузьмӧс чужӧм — продолговатое лицо; мелі чужӧм — ласковое лицо; пӧтӧса чужӧм — сытое лицо; рудӧдӧм чужӧмӧн — с посеревшим лицом; тӧдса чужӧм — знакомое лицо; шыльыд чужӧм — гладкое лицо; яндысьтӧм чужӧм — бран. бесстыжая рожа; яя чужӧм — упитанное лицо; чужӧм визьяс, чужӧм тэчас — черты лица; чужӧм чышкӧд — личное полотенце; чужӧм вӧчлыны — строить рожу; чужӧм вывсьыс вежсис — он изменился в лице; чужӧм серти тӧдчӧ — на лице написано; ставыс ӧти чужӧмаӧсь — все на одно лицо; чужӧмыс вирысла потӧ — кровь с молоком ◊ мисьтӧм чужӧм — противная рожа; чужӧмыс абу мича, да сёрнитны сюсь — посл. на лицо некрасив, зато речист; чужӧмыс тшӧг, балябӧжас йӧг, а мыйла сэтшӧм - ме ог тӧд — лицо упитанное, в затылке шишка, а почему такой - я не знаю (зачин сказки, характеризующий героя)банйӧм чужӧм — румяное лицо; кровь с молоком;
2) облик, внешний вид;вежсьӧ сиктлӧн чужӧмыс — меняется облик села; чужӧм сертиыс сійӧ дзоньвидза — с виду он здоров ◊ чужӧм ни рожа — ни рожи, ни кожи; никакой красоты IIкарлӧн чужӧм — облик города;
1) рождение || родившийся;сӧмын на чужӧм кукань — только что родившийся телёнок; тӧлысь чужӧм — новолуниекага чужӧм йылысь кабала — свидетельство о рождении ребёнка;
2) всхожесть, прорастание, появление ( всходов) || проросший (о зерне, картофеле); перен. ростки;кӧйдыс чужӧм — прорастание семян; всхожесть семянвыльлӧн чужӧм — ростки нового;
3) перен. рождение, зарождение, появление (мысли, идеи и т.п.) || народившийся, зародившийся, появившийся; р ойд чужӧм появление сказки; -
13 ӧканитны
неперех. притворяться; представляться, прикидываться; хитрить;оз ков ӧканитны — не надо притворяться, хитритьнем яндысьтӧг ӧканитны — бесстыдно притворяться;